Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Az Új Világ fordítás tényleg...

Az Új Világ fordítás tényleg ferdítés?

Figyelt kérdés

2012. júl. 3. 19:19
❮❮ ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... ❯❯
 151/347 anonim ***** válasza:
0%

"149-es! Az előző hozzászólásod is a saját magad igazának a fitogtatásáról és az én lenézésemről szól."


Nos, erről beszéltem! Úgy látszik tényleg fenomén vagy, aki néhány sorból csalhatatlan jellemzést tudsz adni bárkiről. Szerintem fogalomzavarban szenvedsz. Összekevered a valódi szeretetet, a számító nyájaskodással, a megalkuvó, mindenkinek tetszeni akaró (liberális) hozzáállással.

De egy biztos, a személyeskedést, mások jellemezgetését abba kellene hagynod, mert nem ez a téma.


"Tudod mit? Én meg híres vagyok a borokról, amit termelek, a világon a legjobb bor! De te nem kapsz belőle, de azért hidd el, mert ez így van!"


Gratulálok, ha igazi, minőségi borokat termelsz, minden elismerésem!

Mondom, hogy nagyon belekeveredtél ebbe. Én nem azt mondtam, hogy Jehova Tanúinál van a legnagyobb szeretet és máshol nincsen, hanem azt mondtam el, hogy mi a jellemző és miről vagyunk ismertek ÁLTALÁNOSSÁGBAN és globális szinten! Ez NEM A MI ÉRDEMÜNK, hanem azé az Istené, aki a bibliában leíratta a referenciákat arról, hogy milyen az igazi szeretet. Vagy kétségbe vonod Jézus azon figyelmeztetését, miszerint a "gyümölcseikről lehet majd felismerni az Ő követőit"??? Jehováé a dicsőség, aki a szellemével segít kiépíteni mindenkiben a valódi szeretetet.

És nem kell elhinned - mint mondtam -, nem akarlak "meggyőzni" erről téged. Ez a te felelősséged.


"Ha az Új Világ fordítás lenne bizonyítottan a tökély, nekem az ilyen stílusú meggyőzni próbáló emberek után akkor se kéne már."


Ezen utolsó mondatod sokat elárul a szívedben lévő dolgokról. Ez a kijelentés azt sejteti, hogy téged nem a Biblia igazsága érdekel, hanem egyes emberekre nézel! Ha viszont önállóan, saját pártatlan és őszinte kutatással vizsgálod meg a Szentírást, akkor nem befolyásolhat semmi olyasmi, ami az első században szintén jellemezte az akkori társadalmat és az első tanítványokat: mindenütt ellenük beszéltek, közellenségnek számítottak, nyilván sokan próbálták meg a személyeskedő manipulációikkal támadni egyes képviselőiket, mondván, hogy túl merev és dogmatikus, kizárólagosan hiszi a maga igazát, tehát fanatikus szektatag.


A magam részéről ezt az ostoba személyeskedő, kötözködő párbeszédet befejezném, ahogy az elejétől kezdve mondtam: nem akarlak meggyőzni - mint ahogy EGYETLEN TANÚ SEM, ez a te feladatod lenne önmagadban, ne kívülről várd!!

2012. nov. 7. 16:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 152/347 anonim ***** válasza:
2012. nov. 7. 23:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 153/347 anonim ***** válasza:
21%

"Ha az Új Világ fordítás lenne bizonyítottan a

tökély, nekem az ilyen stílusú meggyőzni próbáló

emberek után akkor se kéne már." Hát igen, tényleg sokat mondó ez a mondat, ugyan is az a te érdeket, nem az enyém, meg nem is azé a tanúé akivel vitatkozol. Valóban ilyen manipulatív válaszokra az ember tényleg csak hevesebben tud reagálni, de ezt miért kell kihasználni ellene. Azt mondod hogy ha a mi bibliánk lenne a helyes akkor sem hinnéd el tőle csak azért mert egy kicsit hevesebben reagált ami ebben a helyzetben érthető, de felteszem a kérdést ezzel kinek ártassz? Gondolkozz el rajta.

2012. nov. 8. 18:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 154/347 anonim ***** válasza:
100%

@ Istvan35:


"De azt még mindig nem értem hogy miért a károli a tökéletes fordítás, és miért a miénk a rossz?"


Valamilyen okból megint nem azt olvastad, amit én odaírtam a közvetlenül előtted levő válaszban (137.); úgyhogy bemásolom ide: "Senki nem mondta, hogy a többi Biblia tökéletes lenne; például a Károliban is vannak fordítási hibák."


-------


@ 141.:


"MIHEZ KÉPEST PROBLÉMA ez kedves BW???"


Például a görög szövegekhez képest.


"Kinek probléma ez kedves BW???"


Mindenkinek, aki elhiszi, hogy az az igazság.


< És miféle "teológiai problémákról" beszélsz konkrétan? >


Konkrétan olyanokról, amiket itt, a GYK-n már többször megvitatott a két oldal. Nem tudom, minek kérdezed ezt, hiszen te magad is nagyon jól tudhatod, mivel rengeteg vitában részt vettél az elmúlt két évben.


"Valami fontos és elengedhetetlen vallási kérdést talán nem magyaráz meg a Tanúk bibliai tanítása?"


Ez a kérdés nem adódik szükségszerűen az előzőből, de mindegy, válaszolok: a tanítások - tudomásom szerint - megmagyarázzák a fontos vallási kérdéseket. A gond a sajátos értelmezésekkel és ferdítésekkel van. De ezt is tudhatod tapasztalatból.


"A Tanúk egy, a Szentírással tökéletesen összhangban lévő, egységes és igaz választ adnak ezekre a kérdésekre."


Szerinted. A kívülállók szerint meg nem.


< "Mivel pontosan erről látszik, hogy a saját teológiájához igazította az ŐT: ami nem felelt meg, azt átírták; meg néhány helyen belerakosgattak..."


Érdekes ez állítás - úgy állítják be ellenünk, mintha ez egy szörnyű vád lenne, ami arra épül, hogy az "ő igazságaikat" a Tanúk kiforgatták és átírták a saját fordításukban, ez egy veszélyes féligazság, mely mely csak részben igaz. Az okokat hallgatják csak el az ellenfelek. Ugyanis a sok évszázad másolásai és fordításai az egyes, különböző irányzatokat valló egyházak eltérő értelmezésével együtt, helyenként természetszerűleg súlyos változtatásokhoz, az eredetitől eltérésekhez vezetett!!! >


Ne folytass szalmabábérvelést, légy szíves. Nem a "mi igazságaink" kiforgatása a "vád", hanem az "eredeti" szövegektől való eltérés.


"(...) Tehát abban megállapodhatunk, hogy ez a fordítások közötti teológiai zűrzavar tény. Akkor miért is baj, ha voltak valakik, kik mindent elkövettek, hogy rendbe tegyék ezt a értelmezési zűrzavart?!!"


Nem állapodhatunk meg ebben. Jelentős kérdésekben megegyeznek a fordítások, tehát nincs zűrzavar. Ugyanezekben a kérdésekben az ÚVF eltér annak érdekében, hogy az Őrtorony-teológiának megfeleljen. Ez tehát nem nevezhető rendbetételnek.


A válaszod további része nagyon jól felépített kerek egésznek látszik, csakhogy mivel végig a "rendbetételre" alapoztál, borult az egész építmény.


Azért egy mondatot még kiemelek, mert kérdésem van ezzel kapcsolatban:

"Mert ahány vallás készített magának saját fordítást, annyiféle verzió."

Te hányféle fordítást ismersz, és melyek ezek? Melyik vallás melyik fordítást készítette? Válaszaidat előre is köszönöm.


-------


@ 143.:


A GYK-n néha szoktunk nagybetűket használni egy-egy szó kiemelésére, úgyhogy részemről ez nem probléma. De a tisztelt JT-válaszoló a rá általában jellemző személyeskedő, támadó és veszekedős stílusa alapján valóban tényleg eléggé ideges lehet már csak a nickem láttán is. :D

Látnád más kérdéseknél akár régebben, akár mostanában... Bár ez a kérdés is jó példa erre, ha elolvasod az elejétől kezdve.

[Számomra különösen az a rész emlékezetes, amikor először kétségbe vonta több, magát Tanúnak valló felhasználó Tanú-voltát; aztán "nem értette", miről beszélek; majd végleg kibújt a válasz alól...]


-------


@ webnyelv:


Szerintem nagyon jól látod a helyzetet, gratulálok. És írtál olyan dolgokat, amik nagyon elgondolkodtatók számomra; ezeket köszönöm. :)


Véleményem szerint a sok fordítási és teológiai hibán felül pontosan sok Tanú stílusa is kvázi bizonyíték arra, hogy az ÚVF nemhogy nem maga a tökély, de egyáltalán nem jó fordítás. De az is lehet, hogy inkább az Őrtorony-teológia és -magyarázatok teszik ilyenekké ezeket a Tanúkat (főleg az, hogy szerintük ők az egyedül igaz vallás, az összes többi hamis). Persze próbálják magyarázni a bizonyítványt, de hát ismerjük az ilyesmit...


-------


@ 152.:


Nem tudom, mihez kapcsolódva és milyen kérdést akartál mutatni; de nem jó a link, amit bemásoltál: a Vallás főoldalra vezet. Bemásolnád még egyszer? Vagy esetleg törölték idő közben a kérdést?

2012. nov. 10. 00:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 155/347 anonim ***** válasza:
0%
úgy látom berta hogy nek ed az a legnagyobb bajod hogy mi megpróbáltuk visszaállítani az eredetire a szentírást. Mindig azzal érvelsz ezzel kapcsolatban hogy nem mindig van egyezés a károlihoz képest, és ezért ferdítésnek nevezed. De felteszem a kérdést, miért is baj ez? Ja hogy mer teológiai problémákat okoz, hát igen az igaz vallás követőit az utolsó napokban támadni fogják mindenért, ez ellen semmit sem tehetünk.
2012. nov. 10. 07:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 156/347 anonim ***** válasza:
95%

"Mindig azzal érvelsz ezzel kapcsolatban hogy nem mindig van egyezés a károlihoz képest, és ezért ferdítésnek nevezed."


Ilyet szerintem sosem állított, ugyanis nem a Károlihoz képest nem stimmel, hanem a görög szövegekhez képest. És az a ferdítés.


Korábban két verset is részletesen elemeztünk ennél a kérdésnél. Egyértelműen látszik, hogy még csak nem is rekonstrukció volt az ÚVF íróinak célja, mert tele van kényszerű betoldásokkal, mondattöredékekkel, amik a görög szövegekből hiányoznak, azért, mert magyarázkodni kell az eltérések miatt. Máshol pedig gyakran szavak hetvenedleges jelentéseiben játszik folyamatosan, mintha az apostolok már a kortársakat is szándékosan félre akarták volna vezetni borzasztóan ritka vagy olykor nem is létező idiómákkal.


"De felteszem a kérdést, miért is baj ez? Ja hogy mer teológiai problémákat okoz"

Nem, ez azért baj, mert szövegmanipuláció. A WTS premisszákat vezet vissza a fordításba, és utólagosan próbálja a szövegből az előfeltevéseit rekonstruálni; holott az lenne a cél, hogy előfeltevések nélkül álljunk neki a szövegnek, és csak utólagosan vonjunk le konklúziókat. Egyébként ez utóbbi sem kivitelezhető maximálisan, de törekedni lehet rá (ez a törekvés hiányzik az ÚVF-ből).

Valahányszor konkrét kérdéseket intéztünk bizonyos versek fordításával kapcsolatban, mindig teológiai érveket kaptunk, nyelvieket sosem. Ez is mutatja, hogy a fordítás során elsődlegesen a teológiai előfeltevések játszottak, és a konkrét szöveg kevésbé volt fontos. Magyarán a fordítók önhatalmúlag felülbírálták az apostolok szavait, magukat legalábbis egyenrangúnak, vagy netalán feljebbvalónak ítélve a dolgok megítélésében.


Na ez az, ami más fordításokra sokkal kevésbé igaz, és ezért számít az ÚVF teológiailag rendkívül elfogult fordításnak, vulgárisan kifejezve ferdítésnek.

2012. nov. 10. 09:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 157/347 anonim ***** válasza:
22%

"Ilyet szerintem sosem állított, ugyanis nem a

Károlihoz képest nem stimmel, hanem a görög

szövegekhez képest. És az a ferdítés." Igen ilyen jól tudod az idegen nyelvekek? Akkor miért nem csinálsz egy saját fordítású bibliát, és miért nem abból tanulsz, akkor majd megmutathatod hogy mely részek nem stimmelnek a mi bibliánkban, addig viszont nem kéne kitizálni a mi bibliánkat.

2012. nov. 10. 10:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 158/347 anonim ***** válasza:
93%

"akkor majd megmutathatod hogy mely részek nem stimmelnek a mi bibliánkban"


Már megtettem:

http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__3..

2012. nov. 10. 11:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 159/347 anonim ***** válasza:
4%

""MIHEZ KÉPEST PROBLÉMA ez kedves BW???"


Például a görög szövegekhez képest."


Valahol le van írva egy hosszú felsorolás arról, hogy mely kéziratokat és egyéb más szövegeket használták fel az Új Világ fordítás megalkotói, hát kevés fordítás rendelkezik ehhez hasonló referenciával, ha rendelkezik egyáltalán! A görög szövegekre pedig demagógia hivatkozni, mivel köztudomású, hogy egyes kényes tanításokat érintő területeken bizony jelentősen eltérnek ezek a források, sőt van melyek - ma már bizonyítottan - betoldásnak minősülő részeket tartalmaznak. A te általad EGYOLDALÚAN felmagasztalt - és természetesen csak a neked tetsző, a hitedet támogató - ősi forrásokra való ilyetén hivatkozás nem egy korrekt érvelés!!

Pl. nyilvánvalóan neked az a szimpi Biblia, mely nem tartalmazza Isten szent bibliai nevét, JHVH-t és annak semmilyen modern kiejtését ha lehet sehol, még a Héber Iratokban sem. Pedig ez a szellemiség eleve egy bibliahamisítást támogat. A lelked rajta.


"Ez a kérdés nem adódik szükségszerűen az előzőből, de mindegy, válaszolok: a tanítások - tudomásom szerint - megmagyarázzák a fontos vallási kérdéseket. A gond a sajátos értelmezésekkel és ferdítésekkel van."


Ha elismered, hogy a Tanúk Bibliaértelmezése kerek egész (persze azt jól lehet látni nálad, hogy igencsak híján vagy a minket érintő pontos ismeretnek/!!!/ - ezt most tök komolyan mondom neked), és alapvetően racionális, érthető választ ad az emberiséget érintő minden fontos kérdésre, akkor nem volna itt az ideje, hogy AUTENTIKUS FORRÁSBÓL alaposabban utánajárj annak, hogy mi az igazság?! Erre is mondok egy példát: jelentős mértékben befolyásolja a bibliai világlátásunkat, az egész emberiség múltját és jövőjét érintő válaszainkat, sőt még a Mindenhatóval ápolt jó kapcsolatunkat is az, hogy ragaszkodunk-e a lélek pogány filozófia szerinti hamis hagyományaihoz, vagy őszintén érdekel minket az igazság és merünk szakítani végre a gyilkos eszmékkel! Az egyik legnyilvánvalóbb igazság a Bibliában az, hogy nincs halhatatlan lelkünk.

Csakúgy, mint a háromság és a pokol istenkáromló tanai, ez is eltávolít a szeretet Istenétől. Olyannyira jól bizonyítható ez, hogy csak meg kell nézni azon vallásos csoportok múltját, melyek mindezekkel a tanokkal élnek. Nem a krisztusi békesség mintapéldányai, az biztos.


""A Tanúk egy, a Szentírással tökéletesen összhangban lévő, egységes és igaz választ adnak ezekre a kérdésekre."


Szerinted. A kívülállók szerint meg nem."


Nagyon sok kívülálló szerint is, csak te őket nem "ismered", te és az ellenlábas társaid, azokat nem halljátok meg és a véleményüket messze kerülitek azoknak, kik éppen nem a ti hagyományos mítoszaitokat támogatják.


"Ne folytass szalmabábérvelést, légy szíves. Nem a "mi igazságaink" kiforgatása a "vád", hanem az "eredeti" szövegektől való eltérés."


Ez a vélemény nem igaz! Minden őszinte Bibliakutató tudja, hogy mely tanok és filozófiák kerültek bele KÉSŐBB az egyházi teológiába és ezen véleményüknek sok könyvben és publikációjukban adtak hangot. Ezt a hazugságra épülő vallási álláspontot az evolúciós hisztériához tudnám hasonlítani, mely ma egyeduralkodó a világmagyarázatok között, már a katolikusok is beépítették a magyarázkodásaikba, holott a bibliai igazságokkal és a valós tényekkel sem összeegyeztethető.

Elég rosszul hangzik a szádból az "eredetit" említened, mikor közben világos tények sorával bizonyítható, hogy mítoszokban és vallásos tévtanokban hiszel, melyek éppen csak a szeretet istenétől távolítanak el, vagyis közel sem engednek hozzá. Jókat mosolyogsz most ezen? Majd megértet, hogy miről beszéltem, meg fogod érteni.


""(...) Tehát abban megállapodhatunk, hogy ez a fordítások közötti teológiai zűrzavar tény. Akkor miért is baj, ha voltak valakik, kik mindent elkövettek, hogy rendbe tegyék ezt a értelmezési zűrzavart?!!"


Nem állapodhatunk meg ebben. Jelentős kérdésekben megegyeznek a fordítások, tehát nincs zűrzavar."


Na látod, ez az álszent kijelentés az egyik legnagyobb demagógia. Te "egyetértésről", testvéri szeretetről papolsz és próbálod elhitetni másokkal, hogy annak a teológiai egységfrontnak, melyet a fő egyházi filozófiák fémjeleznek (háromság, a lélek halhatatlanság, pokol) milyen valós egységesítő ereje van, de a valóságban ennek az ellenkezője igaz!!! Amely egyházak ebben "megegyeznek", valójában mérhetetlen mértékű testvérgyilkosságban bűnrészesek. Valójában a legmegosztottabb és legszéthúzóbb csoportosulások a földön. Ez nem csak a (rég)múlt, hanem a jelen és a jövő is!


Ezzel szemben azok, akiket te azzal vádolsz, hogy "eltértek az eredetitől", nem társultak ezen őrjöngő és vakbuzgó népekhez, melyek a saját hazugságukra épülő teológiájuk miatt sok millió úgymond "hittestvért" (akik persze a "jelentős kérdésekben megegyeztek") mészároltak le!!!

Tudom, hogy neked ez a téma nagyon kínos, de újfent emlékeztetnélek arra, amit Jézus mondott ezzel kapcsolatban: "gyümölcseikről fogják az emberek felismerni" azokat, akik Őt követik.


Hogy is van ez akkor? Azok, akik "egységesen megegyeznek" az említett állítólagos "igazságokban" és ennek a fordításaikban jelentős bizonyítékát is adják, hiszen ennek a szellemében adják vissza a kényes vagy többféle formában fordítható részeket, nos azok nem képesek tartósan együtt élni és időről-időre testvérgyilkosokká válnak?


És azok, akik a te állításod szerint is "hamis próféták", szeretetben és egységben tudnak élni nemzetközi szinten, szerte a földön?! Tehát akkor mégsem mondott igazat Jézus? Mégsem a gyümölcseikről lehet felismerni azokat, akik Őt követik? Hanem mondjuk arról, hogy mit mondanak magukról? Meg arról, hogy mekkora nagyságrendű a vádaskodó gépezetük? Vagy netán arról, hogy ők vannak többen???


"A válaszod további része nagyon jól felépített kerek egésznek látszik, csakhogy mivel végig a "rendbetételre" alapoztál, borult az egész építmény."


Vagy mégsem?!


""Mert ahány vallás készített magának saját fordítást, annyiféle verzió."

Te hányféle fordítást ismersz, és melyek ezek? Melyik vallás melyik fordítást készítette? Válaszaidat előre is köszönöm."


Az Érveljünk az Írásokból c. könyvünk több mint húszféle fordítást használ, egyes problematikusabb helyeken sokféle fordítás szerint adja vissza az adott szöveget, tehát minden Tanúnak komoly összehasonlítási alapja van csak az irodalmaink révén. Nekem személy szerint a Károli, az Új fordítás, és még néhány fontosabb egy CD-ROM-n van meg. De nem kell ahhoz diplomás Bibliakutatónak lenni, hogy valaki megismerhesse a Biblia igazságait és azt korrektül és hatásosan meg tudja védelmezni a Szentírásból. A Biblia Istene nem csupán tudósoknak íratta le a Szentírást.


"[Számomra különösen az a rész emlékezetes, amikor először kétségbe vonta több, magát Tanúnak valló felhasználó Tanú-voltát; aztán "nem értette", miről beszélek; majd végleg kibújt a válasz alól...]"


A rád jellemző személyeskedés ez is, de még ha korrekt lenne a történet, de csak torzítás! Ja, azt majd el felejtettem, természetesen és nem meglepő módon ez a válaszod sem tartalmazott semmiféle bibliai érvet.

2012. nov. 10. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 160/347 anonim ***** válasza:
4%

"A WTS premisszákat vezet vissza a fordításba, és utólagosan próbálja a szövegből az előfeltevéseit rekonstruálni; holott az lenne a cél, hogy előfeltevések nélkül álljunk neki a szövegnek, és csak utólagosan vonjunk le konklúziókat. Egyébként ez utóbbi sem kivitelezhető maximálisan, de törekedni lehet rá (ez a törekvés hiányzik az ÚVF-ből)."


Ez úgy ostobaság, ahogy van és pont a bagoly mondja verébnek... tipikus esete. Kezdetben a Nemzetközi Bibliakutatók is e tévtanokban hittek, míg meg nem vizsgálták alaposabban a rendelkezésre álló tényeket. NEM ŐK építenek hamis premisszákra, hanem azon egyházak, melyek nem hajlandóak változtatni évszázados "tévedéseiken", ferdítéseiken, hazugságaikon, melyek annak az eredményei, hogy már igen korán, a Bibliában megjövendölt hitehagyás következtében fokozatosan kialakultak és épültek be a "szent teológiájukba".


Tehát logikusan miért nem hajlandóak változtatni ezen nyilvánvaló hazugságokon, melyek végül megmérgezik a híveik életét? Mert akkor be kéne ismerniük, hogy hamis alapokra épült az egész fundamentum! Ezt próbálják elodázni azzal, hogy olyanokat mocskolnak folyamatosan, akik velük ellentétben általában feltudják mutatni a szellem gyümölcseit - még akkor is, ha egyes tagjuk vérmérséklete alapján határozottabban fejezi ki magát. Az ilyen Tanú is teljes mértékben elhatárolódott már a szívében a sátáni erők megosztó hatásától és nem tenné meg azt, amiben az itt is minket kritizálók semmi kivetnivalót nem látnak, holott Krisztus-ellenes viselkedés (pl. a semlegesség szükségességének a semmibevétele).


"Valahányszor konkrét kérdéseket intéztünk bizonyos versek fordításával kapcsolatban, mindig teológiai érveket kaptunk, nyelvieket sosem."


Ez sem igaz! A Tanúk által képviselt egyszerű bibliai igazságokat sok más elismert fordításban is meg lehet találni. A kérdéses versek - melyek leginkább a már rengetegszer említett három fő hamis tant és filozófiát érintik - több más fordításban is a Tanúkéval megegyező szellemben fogalmazódtak meg.

Mellesleg a "teológiai érvek" azt a teljesen természetes értelmezési formulát takarják, mely szerint egy adott vers értelmezésénél figyelembe kell venni a közvetlen és a tágabb szövegkörnyezetet, vagyis a teljes Írást. Vajon ezt a tényt miért is használja fel Titus Pullo ellenünk negatívumként?


Gyakran pont az figyelhető meg, hogy az egyházi dogmákat és filozófiákat támogató versek az általuk támogatott és értelmezett nyelvtan szerint, tökéletes ellentmondásban vannak a szűkebb vagy tágabb szövegkörnyezettel. Bizony ez a hiba!

2012. nov. 10. 12:06
Hasznos számodra ez a válasz?
❮❮ ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!