Az Új Világ fordítás nem ferdítés, hanem a Jehova Tanui Egyház teológiájának megfelelő interpretáció.
Sok más egyház is ad ki újabb és újabb fordításokat, amelyek pedig az ő teológiájuknak felel meg inkább.
Magának a biblia ókori kanonizálásának (a szentírások szelektálásának, szerkesztésének, rendezgetésének...) is az volt a célja, hogy olyan szentírásgyűjtemény jöjjön létre amely megfelel a Római Birodalom államvallásának, a nicea-konstantinápolyi hitvallásnak. Ami ellentmondott annak azt nem vették be a gyűjteménybe és apokrifnek nyilvánították.
Hamisítás? Nem kifejezetten. Mindaddig nem veszélyes ameddig elfogadjuk, hogy bármikor adhat az Úr új kinyilatkoztatást.
Inkább csak egy módosításokkal teli átirat,amit tudtommal igen csak tiltanak még a kereszténységnél is.Mondjuk ott,ahol ennyi irányzat van ,ez már igen csak elfér.
Senki nem mondta, hogy a többi Biblia tökéletes lenne; például a Károliban is vannak fordítási hibák. DE: mindezek NEM okoznak olyan teológiai problémákat, mint amilyeneket az ÚVF. Mivel pontosan erről látszik, hogy a saját teológiájához igazította az ŐT: ami nem felelt meg, azt átírták; meg néhány helyen belerakosgattak...
Javasolnám végigolvasni a kérdés alatti "Kapcsolódó kérdések" közül az első három ajánlatot; illetve ezt is, elejétől a végéig.
Ja, és teljesen felesleges más szeméből piszkálgatni a szálkákat, mert ettől még az Őrtorony szemében ott marad a gerenda. Arról nem is beszélve, hogy a gerenda erősen akadályozza a tiszta látást is. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!