Miért beszélnek így a fiatalok?
Vidékiként bekerültem egy budapesti kollégiumi közegbe, ahol szörnyű "nyelvjárást" használnak a társaim. Példának okáért: "Az van, hogy ez így tök fontos lenne, meg így vannak ilyen dolgok, amik így tök jók, de hogy így mégis más." "Nagyon megvitt az egyetem a héten."
MIVAAAN? :D Bocsi, én is fiatal vagyok, 22 éves, de mi történik a magyar nyelvvel? Én értem, hogy az angol dialektusból ered minden, de könyörgöm... Hányinger ezt hallgatni. A gyerekeiket erre fogják tanítani? 20 év és a magyar szavak bizonyos része 1. passzívvá válik, senki nem használja őket, 2. átmegy angolba.
Öröm lenne, ha tudnánk erről gondolkodni. Más is észrevette rajtam kívül?
70
mo: lecsúszott az ujjam a p-ről, de talán egy kis jóindulattal ez megérthető.
A képernyőn nyomtatott nagybetűkkel, a képernyő kb hatodát elfoglaló méretű keretben végig, talán 8-10 percig is mutatták a címet, amiről beszéltek.
Miközben beszéltek a Giro de ...valamiről, aközben mutatták a papírt néhány mp-ig, amin az írás különböző "magyar szakaszokat" írt. Nem magyar etapokat.
Ezért "érdemes" köztévét nézni, hogy látni lehessen az irányvonalat.
72
Ha az etap kerékpáros szakszó, akkor a mutatott részletprogram lapján miért a szakasz szót használták?
Látni kellene a híreket, hogy meg lehessen érteni, mennyire ellentmondásos volt a szóhasználat. Javaslom a köztévén a visszanézést.
74
Nem közvetítés volt, hanem a magyar köztévé híradója. Biztos ott van még a nézzük vissza ajánlataiban, nézze meg.
Nem tudom, mi nem érthető ezen.
A tévéhíradóban sportközvetítésekről szóló híreket is le szoktak adni.
Azt meg nem értem, miért hangsúlyozod, hogy a "köztévé" közvetítette. A kereskedelmi csatornákon tapasztalható igazán az igénytelenség!
Nem te vagy véletlenül, aki Wadmalaccal is kötözködött?
Ám legyen, ha ideraksz egy linket, megnézem, és utána is véleményt nyilvánítok. De azt ne várd, hogy keresgélni fogom az archív tartalmak között.
Nem teljesen értem, mi a probléma. Az, hogy használták a tour-os szakkifejezést, az etapot, miközben magyarul is kiírták, hogy szakasz?
Ha ez a gond, akkor ez elég alaptalan.
Oké, hogy a szakasz szó jó helyettesítő, de az etap egyértelműen versenyszakaszt jelent, sport-szakkifejezés, szóval nem hiszem, hogy ez nyelvrontás lenne.
A kerékpársport tele van ilyenekkel.
Mind minden sport.
És a sport ismerői értik.
Akit ez zavar, az ne nézzen sportokat.
F1-ben falra fog mászni a pit-stoptól, szuperszoft meg medium gumiktól, ralliban az itinertől stb.
#76
Én voltam aki "kötözködött" és nem az a köztévéről beszélő emberke. :'D
És hogy tiszta legyen, nem az én felhasználóm ez a köztévés.
A köztévét azért írtam, mert az az általános igényeket kiszolgáló tévé, nem?
A köztévének sem a sporttal foglalkozó M4 vagy M4+ csatornájáról beszélek, hanem az M1-ről, a híreket sugárzóról.
Nem "sportot" néztem, hanem a híreket.
#79
A köztévé azért köztévé mert azt előfizetés nélkül is tudod nézni. Ha jól tudom. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!