Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Jehova Tanúi! Mitől jobb...

Jehova Tanúi! Mitől jobb fordítás az újvilág fordítás, mint például a Károli?

Figyelt kérdés

"Lehet-e a görögűl íródott újszövetségben a Jehova kifejezés, ha nem szerepelt a JHVH tetragramma sem? Mi módon íródott az újvilág fordításba a Jehova kifejezés, ha a görög iratokban az Úr, az Isten, és az Atya kifejezés szerepel, és nem a Jehova, a Jahve, a JHVH? Az újvilág fordítás tele van a Jehova kifejezéssel, indokolatlanúl. Egy tökéletes fordítás mimódon tartalmazhat olyan elemeket, melyeket nem tartalmaz a görög irat? Ez mi más, ha nem belemagyarázás. És ha ezt úgy adják be az embereknek, hogy a legjobb fordítás, akkor ez hazugság."


Kötekedek? Engem érdekel az igazság, titeket nem?


2011. ápr. 20. 15:29
❮❮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯
 21/127 anonim ***** válasza:
0%

Kedves László !

Úgy látom nem bírsz belenyugodni Isten szolgáinak tevékenységébe, ezért újabb kérdéseket is teszel fel velünk kapcsolatban.

azt is látom ( NEM MEGLEPŐDVE ) hogy oldalak képesek írni néhányan, akik hasonlóak hozzád.. a mocskolásunkra.

római katolikus kiadványokat másolnak be, és abból idéznek szörnyűbbnél szörnyűbb rágalmakat.

Ti aztán szívesen látnátok bennünket máglyán égni, vérengző gyülöletetek csillapíthatatlan.

Fordító személyek után nyomoztok?

Mit akartok velük? Egy nemzetközi társulatról van szó, melyet JEHOVA tart fenn. bármilyen erőfeszítésetekben megszégyenültök, hisz az igaz Isten munkája ellen ágáltok.

Újvilág fordítású Biblia csak néhány éve van, Jehova tanúi pedig 2 évszázada.. a Károli Biblia hatására is milliók tértek az Igaz Istenhez, nem a fordítás függvénye az emberi szívállapot.

De nehéz a ti életetek. :( szomorú látni mekkora hatalma van szellemi atyátoknak, és mivé képes formálni benneteket.

2011. ápr. 23. 18:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/127 anonim ***** válasza:
100%

Sziasztok!


Az Esztergomi Hittudományi Főiskola jóvoltából az Interneten is elérhető a Görög Újszövetség - Magyar nyelvtani elemzésekkel. Bár én protestáns vagyok jó szívvel ajánlom ezt a kiváló honlapot, ahol az újszövetségi görög nyelvtanulást hatékony számítástechnikai eszközökkel kíánják elősegíteni, és ezzel Isten Szavát eredeti nyelven közelebb hozni...


Katt ide: [link]


A kérdésre térve. Az "új világ" nem valódi fordítás, hanem egy erősen teológizált kiadású Biblia, aminek célja, hogy a Tanúk által hirdetett tanítások 100%-osan alá legyenek támasztva. Jómagam tanultam héber, arám és görög nyelveket, fordítottam is a Szentírást, és összevetve az UV szövegét a Károlival azt láthatjuk, hogy a valódi hibákat egyáltalán nem javították ki, vagyis a "fordítók" nem értettek a nyelvekhez, csak az általuk kreált teológiához, és ahhoz szabták a fordítást. Nagyon szomorú ezt látni.


Kisebb-nagyobb tévesztései ellenére Károli fordítása máig legszebb, legjobb bibliafordításunk. Elöljáró beszéde és kommentárjai közvetlenül is tanúsítják, hogy szerzője valóban "Isten nevét hívta segítségül", komolyan hitt a Szentírás isteni ihletettségében. Így valóban Isten Lelke "adja a hitelét, varázsát, időtálló erejét, s azt a tekintélyét, amely minden más fordítás fölé emeli, hiszen soha nem nyilvánította egyetlen egyház sem hivatalossá, mégis annak számított." (Bottyán János: A magyar Biblia évszázadai. Református Zsinati Iroda kiadása, Budapest, 1982, 54-55. l.)


Üdv. Péter

2011. ápr. 23. 22:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/127 anonim ***** válasza:
67%

Sziasztok!


Bocsánat, hogy belefolyok a vitába, de egy másik országban használatos név - magyarul kiejtését - pontosnak vagy pontatlannak kijelenteni lehetetlen.

Ha a nevet betűről - betűre fordítod át teljesen elveszti a jelegét=értelmét.

Legegyszerűbb pl.:Isten fiának a neve, mi Jézusnak mondjuk, de az eredeti kiejtés feltételezhetően Jesua volt.

Akkor most minden magyar ember félre van vezetve mert nem így használja a a megváltó nevét?

Persze ugyan ez igaz más országokra is ahol más és más a Jesua név és a Jhwh név kiejtése is.

De ez így van mindenki nevével, a kérdező és a válaszadók nevével is: más országokban másképpen ejtik ki.


Amúgy érdekesek az okfejtések, főként azok melyikek nem egymást szapulják.


Szép napot nektek.

2011. ápr. 25. 11:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/127 anonim ***** válasza:
81%

Arra kérdésre pedig, hogy volt-e az Újszövetségben JHVH, vagy sem, illetve, hogy miért tették bele Őrtoronyék spekulatív alapon ajánlom figyelmetekbe a következő linkeket:

* [link]

* [link]

* [link]

* [link]

2011. ápr. 25. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/127 A kérdező kommentje:

Kedves Ildikó!

Nem mocskolódni akarok, szólítsd az egy igaz Istent Jehovának, ha neked így tetszik. Engem az igazság érdekel. Amikor megtértem, mint egy hideg zuhanyként ért, hogy mennyire fiatal a világunk, hogy nincs evolúció, hogy hazugság az egész, mind, amit eddig tanultam, amivel öntötték tele az agyam. Hogy semmit, de semmit nem vagyok képes egyedűl megváltoztatni magamban sem semmit. Egyetlen egyszer éreztem mélyen belűl, hogy mennyire kicsi vagyok, térdre rogytam, és csak annyit mondtam, hogy segítsen, hogy többet ne gyújtsak rá. Soha többet nem gyújtottam rá, mert gyakorlatilag "parancsot" kaptam, és így is éltem meg. Még ezen kívűl történtek nem egy-két dolgok, de az sok lenne megírnom, és marhára nem én vagyok a lényeg, csak neked írom, kedves Ildikó, hogy semmi bajom a jt-kkal, mint emberekkel, de mivel évek óta az igazság érdekel, és csakis az igazság, és gyűlölöm a hazugságot, amit felőlem a kétévezredes egyház is állíthat, vagy Darwin is állíthat, vagy az egész világ is állíthat, vagy a jehova tanúi kétévszázados hagyományaik is állíthatnak.

És kedves Ildikó, kedves jt-k. Nem az emberek, akiket ti ellenségnek vesztek foglalkoznak és lovagolnak a Jehova neven, a csodálatos kijavított Bibliátokon, a kétkasztos feltlámadáson, hanem ti magatok lovagoltok ezen, mint jó hírt szórjátok tele a világot, és csodálkoztok, hogy foglalkoztat a téma? Megvizsgálnám, hogy milyen tökéletes a Bibliátok a Károli csodálatos nyelvezetével szemben, bár néhány hibát (de tulajdonképpen hibácskát) valóban tartalmaz a Károli, de ti azt mondjátok, hogy a tietekben ki vannak javítva a hibák. Nem én mondom, hanem ti. Nem én mondom, hogy Isten neve Jehova, hanem ti mondjátok, hogy a JHVH helyes kiejtése Jehova, nem Jahveh, vagy Jahaveh, vagy Ejehavah. Ti mondjátok, és csak egyetlen egy jó hírt vizsgáltam meg a kérdésemmel, miszerint az új világ fordítás miért jobb, mint a Károli? Akkor én rágalmazó vagyok.


"Úgy látom nem bírsz belenyugodni Isten szolgáinak tevékenységébe, ezért újabb kérdéseket is teszel fel velünk kapcsolatban."


Kérdezni bűn? Talán Pál nem dícsérte meg azon felekezetet, amelyik megvizsgáta az írások alapján Pál állításait, tanításait?


"...akik hasonlóak hozzád..."


Miért én milyen vagyok? És azok a hozzám hasonlóak milyenek? Miért te milyen vagy, aki nem vagy hozzám hasonló? Miért ti milyenek vagytok, kik nem vagytok olyanok mint én? Tehát milyen is vagyok? Ugye nem tudsz válaszolni, és nem is kell, mert én sem tudom, hogy te milyen is vagy. És sem a te személyed, sem az én személyem semmit sem számítunk a kérdés helyes megválaszolásában, és az igaszság meglátásában.


Hogy ki mit mocskolódik, és milyen regényeket másol be, az nem érdekel, és kérlek téged se érdekeljen. Engem az igazság érdekel, és nem szeretem a mellébeszélést.


Nem válaszolt senki a jt-tagjai közűl, hogy mi lett kijavítva. A Jehova szó?

Akkor még egy megjegyzés. A 'seregek ura' kifejezés a Károliban 93 alkalommal jelenik meg. Az újvilág fordítás ezt következetesen 'seregek Jehovája'-nak fodítja. Csak nézzük logikailag, mert ez így megtévesztő. Képzeljük Isten nevét egy általunk is használatos névvel illetni, persze csak elméletben. Ha Isten neve mondjuk Balázs lenne, akkor ezt így fordították volna, hogy seregek Balázsa? Ez így értelmetlen, igaz? Az hogy seregek Jehovája, éppígy értelmetlen. És ez az újvilág kijavított Bibliában 93-szor jelenik meg.

Ez kötekedés?

"Gyertyát sem azért gyújtanak, hogy a véka alá, hanem hogy a gyertyatartóba tegyék és fényljék mindazoknak, a kik a házban vannak."


Nem én állítom, hogy mennyire jó fordítás az újvilág fordításotok, hanem ti magatok. Nem én csengetek és kopogtatok be az ajtókon az újvilág fordítással a kezemben és nem a Károlival.

Ha azt állítjátok, hogy jobb, mint a Károli, mert ezt mondjátok, akkor rajta, védjétek meg az állításotokat, mert ha nem, akkor csak mint egy gép mondjátok a betanult szöveget, megvizsgálás nélkül.

Tudom, most jön az, hogy legalább te Ildikó mész, és hirdeted Jehova királyságát, míg mi csak a fenekünkön ülünk, mint ehhez hasonlót már megkaptuk anno. Akkor én meg mondjam azt, hogy én legalább megvizsgálom amit hallok? Sajnos kár, hogy a paleontólógusok is így tesznek, hirdetik a bemagolt x év alatt megtanult hipotéziseket, belemagyarázásokat. Ti ugye nem ilyenek vagytok? Akkor miért jobb a ti Bibliátok, amit mondtok, mikor telis tele van szemet-szúró egetverő hibákkal. Ami nem lenne baj, hiszen minél több fordítás van a kezünkben, főleg az eredeti nyelvezettel összevetve, annál inkább teljesebb képet tudunk kapni. De a jt-i az ő fordításukkal járnak-kelnek, és többek között azt hirdetik, hogy az övék a legjobb. Érted már, hogy mi a bajom? Nem ellenetek támadok, hanem a hamis tanok ellen. De az ellen nagyon.

Békesség nektek!

2011. ápr. 25. 23:12
 26/127 anonim ***** válasza:
0%

Kedves László / Kérdező !


Előszöris: kérlek ne légy túlérzékeny önmagadat illetően. Azt én nyilván nem tudom, hogy te milyen vagy..hisz ezt csak Jehova tudja, és nem is az én posztom ezt megítélni.

Azt azonban tapasztalom jó néhány hete, hogy sehogy nem fogadod el Jehova nevének , JHVH magyar megfelelőjének kiejtését..holott az IGAZSÁG, és MEGTÉRÉS nem ettől függ. A SZEMÉLYRE kellene koncentrálnod először, aztán arra,hogyan kell írni a nevét .


Én 15 éve ismertem meg az igazságot. Jehova Tanúival tanulmányoztam a KÁROLI Bibliából. Új világ fordítású Biblia néhány éve van csupán és a tanúk készítették a jól érthetőség érdekében. Tehát KÁROLI Biblia-tanulmányozás által lettem tanú!

A Biblia ill. az IGAZSÁG megértéséhez Jézus szavai szerint egyetlen dolog nélkülözhetetlen: a gyermekies lelkület. " Bizony mondom, aki nem úgy fogadja az isten királyságát,mint egy kisgyermek nem mehet abba be " - nem szó szerint idéztem, csak fejből.

Milyenek a kisgyerekek? Vitatkoznak ? Bírálnak? Kritizálnak? NEM ! Elfogadják azt, amit szüleik mondanak nekik. ( jó esetben ! )

Mi JT, elfogadtuk, hogy JEHOVA megáldotta szellemi javakkal, tehát TUDÁSSAL és BÖLCSESSÉGGEL azt a kicsiny csoportot, melyet Jézus visszatérésekor "nagy munkában " talált.

16 éve jól ismerem a társulatunkat, a tanításaikat, és hidd el én sem vagyok az az ember, aki anélkül elfogad bármit, hogy meg ne vizsgálja,illetve meg ne értse.

A hit nem hiszékenység, hanem MEGGYŐZŐDÉS !

A meggyőződés nem abból adódik,hogy valaki valamit mond, hanem abból,hogy bizonyítja.

Az Őrtorony társulathoz is, akárcsak mindenhez ebben a világban kétféleképpen viszonyulhatunk:

1./ jóhiszeműen

2./ kritizálóan, gyanakvóan, rosszhiszeműen.


Nagyon tiszteletre méltó, hogy keresed és kerested az Igaz Istent, de ha megtalálod, akkor miért üldözöd a követőit, mint Pál tette? ( ill Saul )


Azzal, hogy Jehovával kapcsolatban információkhoz jutsz egy kincset kaptál, egy felbecsülhetetlen kincset,melyet nemhogy megbecsülnél, hanem "rugdosod, kritizálod és gyanakosz arra, nem-e véletlenül hamisítvány ?

Közben átsiklasz a lényegen.

Károli fordítású bibliából miért nem fogadtad még el az igazságot, ahogyan milliók tették az évszázadok során?

Akit vonz az Atya, az nem ragad le a fordításokon, hanem a tartalom mögé lát, és nem azt nézi HOGYAN van írva, hanem hogy MI VAN ÍRVA. ...


alázatos szív: ez a TITOK !

2011. ápr. 26. 17:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/127 anonim ***** válasza:
5%

Isten megszólítására helyesek azok is, amiket te mondtál, kedves kérdező. A Jah, Jahve stb. Tény hogy nem tudjuk, hogyan ejtették a JHVH-t, de azt sem tudjuk, hogy a Jézust, hogyan ejtették.


A seregek Jehovája nem értelmetlen kifejezés. a JHVH jelentése: "vagyok, aki vagyok" vagy "azzá válok amivé válni akarok". Tehát, Isten képes azzá válni, ami ahhoz szükséges, hogy az akarata teljesüljön. Azt is mondhatnánk, hogy "előidézi, hogy legyen"

A seregek Jehovája kifejezés pedig arra utal, hogy hatalmas angyalokból álló seregének parancsol.(Józsué 5:13–15; 1Királyok 22:19)


Én is használtam és használom a Károli fordítású bibliát.

De nem csak hibácskák vannak benne. Egy példa:

1JÁNOS 5:7 (KÁROLI)

Mert hárman vannak, akik bizonyságot tesznek a mennyben, az Atya, az Íge és a Szent Lélek: és ez a három egy.

BÉKÉS-DALOS

Hároman tanuskodnak tehát (a mennyben: az Atya, az Ige és a Szentlélek, és ez a három egy. És hárman tanuskodnak a földön):

-->ehhez tartozik lábjegyzet:

A zárójelbe tett szavak az u.n. Comma Joanneum, mely nincs benn a görög szövegben. Eredetileg a szöveghez fűzött magyarázat volt, mely kb. a 6. században keletkezett és csak később került be a Vulgátába. Teljesen megfelel szent János tanításának.


KR.U. 6. SZÁZADBAN!!!!

holott a Biblia egyértelműen kijelenti:

Bizonyságot teszek pedig mindenkinek, aki e könyv prófétálásának beszédeit hallja: Hogy ha valaki ezekhez hozzá tesz, e könyvben megírt csapásokat veti Isten arra (Jelenések 22:18, károli)


ezt a verset az ÚVF-ből eltávolították, mivel 600 évvel később került a Bibliába és teljesen nem felel meg János tanításának!!!


Ez csak egy példa károli hibáira. (nem elítélni akarom, mert jó szolgálatot tett és tesz, de az ÚVF jobb)


Ezenkívül, az ÚVF nem a mai bibliák alapján készült, hanem az eredeti iratok, a fennmaradt legkorábbi másolatok alapján!!

Valljuk be, mikor Károli fordított, még nem voltak Holt-tengeri tekercsek pl. Az ÚVF ezt is figyelembe vette.


KEDVES KÉRDEZŐ!

a görög bibliaverseket honnan másoltad be? EGY görög bibliából, vagy EREDETI másolatról illesztetted be?

2011. ápr. 26. 17:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/127 A kérdező kommentje:

Kedves Jehova Tanúi próbáljátok ezt a nem kevés szöveget elolvasni, mert ti magatok is szeretnétek, ha elolvasnák az emberek a kiadványaitokat, aképpen ez a kicsit másik oldal is szeretné, ha elolvasnátok a magam kiadványát.


"Azzal, hogy Jehovával kapcsolatban információkhoz jutsz egy kincset kaptál, egy felbecsülhetetlen kincset,melyet nemhogy megbecsülnél, hanem "rugdosod, kritizálod és gyanakosz arra, nem-e véletlenül hamisítvány ?

Közben átsiklasz a lényegen."


Sajnálom, de nem én lovagolok ezen. Felőlem minden Istent kereső és találó ember úgy szólítja az urat, ahogy hite jónak látja. Ti vagytok, akik ezt szajkózzátok, pusztán hipotézisetek folyamatos mondogatásával, ráadásúl kötelezővé akarjátok mindenkinek tenni ezen kitalált név használatát. Semmi közöm ehhez, ti cseszegetitek az embereket ezzel. Képzeld csak el, hogy folyamatos iszlám térítők járnák a házakat azzal, hogy Isten neve Allah???

Tetszene? Érdekelne? Nem kérdeznéd meg, hogy mi a francért? Tényleg, mit szólnátok, ha havonta, naponta, évente megszólítana egy jól öltözött pár, és bizton, kérlelhetetlenűl azt állítaná, hogy Isten neve Allah, és így kell szólítani az urat. Ráadásúl lenne egy szuper jó fordítású Bibliájuk, amiben kijavították a hibákat, és abban már Isten nevét használják, melynek neve Allah?


"A seregek Jehovája nem értelmetlen kifejezés. a JHVH jelentése: "vagyok, aki vagyok" vagy "azzá válok amivé válni akarok"."

Gratulálok, akkor lefordítanám: seregek vagyok, aki vagyokja, illetve: seregek azzá válok amivé válni akarokja. Mennyire értelmes. A ti Bibliátok tényleg a legkülönlegesebb. Egyszerűbb talán így: a seregek ura.

Ezzel miért nem dicsekszetek, hogy több, mint 90-szer fordúl elő így a Bibliátokban, hogy seregek vagyok, aki vagyokja?


"Én is használtam és használom a Károli fordítású bibliát.

De nem csak hibácskák vannak benne. Egy példa:

1JÁNOS 5:7 (KÁROLI)

Mert hárman vannak, akik bizonyságot tesznek a mennyben, az Atya, az Íge és a Szent Lélek: és ez a három egy."


Ezt már megválaszoltam. Tényleg különleges, hogy a Károliban ez van, de mivel én magam nem vagyok Biblia elemző professzor, így csak annyit tudok mondani, hogy nehezen tudom elképzelni, amint Károli tollával a kezében bámul kifelé az ablakon, nézi a szaladgáló gyermekeket, vakargatja a hátsó felét, és azon tűnődik, hogy mivel egészíthetné ki ezt a rövidke sort. Biztos vagyok benne, hogy nagyon nagy indoka volt, hogy ezt a sort így írta, mivel valószínű, hogy ami a kezében volt, abban így szerepelt. Soha nem állította Károli, hogy a Bibliája tökéletes, de fél évezred elteltével bizton állíthatom, hogy a jelen lévő magyar fordítások között a legtökéletesebb és a legszebb.


"Valljuk be, mikor Károli fordított, még nem voltak Holt-tengeri tekercsek pl. Az ÚVF ezt is figyelembe vette."


Ja, ezért szerepel egy rahedliszer a Jehova kifejezés az újszövetségben, mert a holt tengeri tekercsek tartalmazták a JHVH tetragrammát?


Barátaim! Nem én szajkózom, és kritizálom a tanaitokat, hanem ti magatok sujkoljátok belém a maszlagnak tűnő dolgokat.

És még valami kedves Ildikó! Már annyiszor megkaptam tőled, hogy Isten egyetlen földi szervezetét kritizálom, és mágjára adlak titeket. Nem tudom, hogy hányszor köveztek meg téged, hányszor ültél börtönben, kínoztatva, hogy vond vissza a tanaidat, hányszor korbácsoltak meg, mert Pál ezek egy jó részét megkapta.


"A zsidóktól ötször kaptam negyvenet egy híján.

Háromszor megostoroztak, egyszer megköveztek, háromszor hajótörést szenvedtem, éjt-napot a mélységben töltöttem;

Gyakorta való utazásban, veszedelemben folyó vizeken, veszedelemben rablók közt, veszedelemben népem között, veszedelemben pogányok között, veszedelemben városban, veszedelemben pusztában, veszedelemben tengeren, veszedelemben hamis atyafiak közt;

Fáradságban és nyomorúságban, gyakorta való virrasztásban, éhségben és szomjúságban, gyakorta való bőjtölésben, hidegben és mezítelenségben.

Mindezeken kívül van az én naponkénti zaklattatásom, az összes gyülekezetek gondja."


Ez te is lennél, meg az összes ma élő Jehova Tanúja? Ezek közűl ki az aki ezt elszenvedi? Ne gyere nekem azzal, hogy x évvel ezelőtt több száz tanút kivégeztek, mert csaknem 50 meg 80 évvel ezelőtt több tízezer magyart is kivégeztek, meg több millió ember halt meg a háborúkban, akit szintén anya szült, legyen az cigány, zsidó, német, magyar, orosz, amerikai. Ők sem jószántukból mentek a harcba, a halálba. Nagyapám sem kedvtelésből ment az orosz fogságba, nem kedvtelésből volt a világháborúban, és nem kedvtelésből indultak el gyalog ezren ezer kilométert, élelem és minden nélkűl, nem kedvtelésből értek haza csak hatan (ha jól emlékszem a számra) ebből a csoportból.

A cigányokat nem prófécia beteljesedése címén üldözik, a zsidókat nem prófécia beteljesedése miatt gyűlölik, és bizony titeket sem prófécia beteljesedése miatt zaklatnak, hanem mert ti magatok zaklatjátok az embereket, pedig a Biblia világosan kijelenti, hogy NE járjatok házról-házra, de ti minden nap nem elég, hogy megsértitek, de a vállatokat veregetitek, hogy ti vagytok a fain gyerekek. Krisztus határozottan kijelentette ezt, mikor elküldte a hetvenet, maga Krisztus sem így hirdetett, hanem hozzá mentek, Pál esetében is olvasni, hogy megszált egy helyen, ahonnan indult tovább a következő településre. El tudom képzelni, ahogy Ábrahám járt házról házra prédikálni. Így hirdetett talán Keresztelő (vagy Bemerítő) János is? Így hirdette Dániel is látomásait? Senki nem tett ilyet rajtatok kívűl.


De ti nem a jó hírt hozzátok, hanem hogy Isten neve Jehova, mi vagyunk az egyetlen olyan szervezet, melyet Isten a végidőre készített, hogy hirdesse Jehova királyságát, a mi Bibliánk az sokkal jobb, mint ami neked van, bibibííí. :) Nem is kereszten halt meg Krisztus, hanem kínoszlopon, és különben is ez is a katolikus egyház baromsága. És azt állítod, nekem, hogy: "Közben átsiklasz a lényegen."

Drága testvérem, barátom, atyám leánya! Ti nem siklotok egy kicsit ide meg oda?


A ti kiadványotokból idéznék egy ici pici részletet: Mit tanít valójában a Biblia címűből a 147. oldalról.


Az igaz Isten imádói (tehát gondolom ti)

-a Bibliára alapozzák a tanításaikat (megjegyezném, hogy na ja, a sajátjukra, amit kényük kedvük szerint írtak át a tanaik igazolása végett)


-kizárólag Jehovát imádják, és ismertté teszik a nevét (megjegyezném nem a Jehova a neve, de a szenteltessék meg a te neved sort egy kicsit mélyrehatóbban tanulmányozzátok át, mert bizony csak akinek füle van a hallásra az hallja. Nézzétek meg a következő fél mondatot, akkor talán kapizsgálhatjátok. Ha Krisztus említette Isten nevét, mint Jehovát, mert hiszen ez "nagyon fontos". Akkor Krisztus szavai, hogyhogy csaknem két évezreden át titokban maradt, mikor Krisztus kijelentette, hogy ha a föld és az ég el is múlik az ő beszédei mindörökre megmaradnak. Csak nem hazudott, vagy hazugnak nevezitek ezáltal?


-őszintén szeretik egymást (megjegyezném, hogy egymást, vagy az ellenségeiteket is? Csak nem ezt mondta Krisztus? Mit ír Pál?

"A szeretet hosszútűrő, kegyes; a szeretet nem irígykedik, a szeretet nem kérkedik, nem fuvalkodik fel.

Nem cselekszik éktelenül, nem keresi a maga hasznát, nem gerjed haragra, nem rójja fel a gonoszt,

Nem örül a hamisságnak, de együtt örül az igazsággal;

Mindent elfedez, mindent hiszen, mindent remél, mindent eltűr."


Így áltok hozzá mindenkihez? Így áltok azokhoz, akik Jehova taúk és vér vesznek magukhoz vagy gyermekeikhez? Így áltok azokhoz, akik a Jehova név mondvacsinálásában nem vesznek részt? Így áltok azokhoz, akik Isten szavát komolyan véve nem hirdetik házról-házra a mondvacsinált tanításokat?)


Tovább már nem is folytatom, mert már elég volt. Elég volt a hazugságokból, elég a hipotézisekből, elég abból, hogy felekezetek felmagasztalják magukat, mindent amit tesznek a jobb kezükkel, azt csak azért teszik, hogy tarthassák a balt a jutalomért. Nem tudom a gerendátokat kivenni, mert nem férek hozzá a saját gerendámtól a tiétekhez. Csak próbálom a gerendámmal fejbe kólintani másokat, bár nem teszem jól, nem teszem mindig önzetlen szeretetből, de a gerendám az enyém, és nem titkolom. De ti nem látjátok a magatokét, mi módon láthatnátok más szálkáját?

2011. ápr. 26. 23:22
 29/127 anonim ***** válasza:
100%

Teljesen egyet értek a kérdezővel!



Számomra idegesítően rossz fordítás az újvilág fordítás!

Hogy csak egy példát mondjak: Isten, illetve Jehova hatalmas tengeri szörnyeket teremtett....

Nem is folytatnám, mert minden oldalon belelehetne kötni valamibe, de nem kötekedni akarok.


Ha valaki Istent keresi akkor nem mindegy a JT-nak, hogy melyik bibliát, Károlit, vagy Újvilág fordítást olvas? Nem a mondanivalója a lényeg? De akkor inkább a Károli, és ne erőszakolják rá senkire az ővékét!!!!

2011. ápr. 27. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/127 anonim ***** válasza:
7%

Kedves kérdezö!

Gozdólkodtál azon, hogy mit jelent az a kifelyezés hogy Isten? Ez mindenkinek mást jelent. Van akinek a Napisten, van akinek a Termékenységisten, a Holdisten...stb.

Csak a hinduk Istenek millióit imádják.

Szerinted mi lehet a neve a legfelségesebb Istennek, aki mindent megteremtett?

Nekem nagyon logikusnak tünik az a név, hogy ''azzá válok, amivé akarok''.

Végülis ö teremtette a világegyetemet, szeretö módón megosztotta velünk az élet ajándékát, gondoskodott róluk a Bibliával útmutatásról, kész volt feláldozni értünk a fiát, és megigérte, hogy elpusztitja a gonoszokat és helyreállitja a paradicsomot.

Ezekhez tényleg sokmindené kellett váljon...teremtővé, gondoskodóvá, szerető szülővé, birává, végrehajtóvá...

Szerinted a legföbb igaz Istennek milyen más találó neve lehetne, mint az, hogy ''azzá válok, amivé válni akarok''?

Úr?

Atya?

Isten?

Te hogy szeretnnéd, minek szólitsanak?

Embernek?

Vagy egy rád legjobban találó kifelyezéssel?

A legfőbb igaz Isten megmondta, hogy Ő hogy szeretné!

Az igaz szólgái pedig nem szégyellik ezt használni!

Az eredeti szövegben több mint 7.000 szer volt benne. Isten ellenségei nagyon dolgoztak azon, hogy ez eltünjön.

Most, az utólsó napokban ez újra ismerté lesz, és most ez a bibliafórditás is segit ebben!

És azt te is látod, akármennyire igyekszel is, hogy az Ujvilág fórditásu Biblia semmilyen érdemi változtatáson nem ment keresztül, nem változtatott a tiszta szivű emberek igazsághoz való hozzáállásán, de átláthatóbb, érthetőbb nyelvezetü lett!

2011. ápr. 28. 13:23
Hasznos számodra ez a válasz?
❮❮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!