Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Jehova Tanui Újvilág forditásá...

Jehova Tanui Újvilág forditását ki vagy kik forditották? Ez a kiadás miért teljesen más mint a többi kiadás,katolikus,református,stb,

Figyelt kérdés
Csak kiadó van feltüntetve,de név szerint mint más minden könyvnél,itt nincs aki forditotta rektorálta stb,
2020. máj. 14. 13:18
❮❮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯
 31/185 anonim ***** válasza:
50%

Mostanig a Görög a leghitelesebb,hasonlisd vele az UVF ès a Károlit vagy bármelyiket.Azután lehet vèllemènyt alkotni.

Ha súlyos beteg valaki az orvostól nem a diplomájáról kèrdezi,hanem tud-e segíteni.

Amúgy a Károlit is nem Károli forditotta egyedül,hanem egy nagy csapat.De mindenkinek jogában áll azt higyen mit akar.

2020. máj. 17. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/185 anonim ***** válasza:

Vidiripi


"Mostanig a Görög a leghitelesebb,hasonlisd vele az UVF ès a Károlit vagy bármelyiket.Azután lehet vèllemènyt alkotni."


De én nem ez alapján ítélem meg! Nem tudok görögül.

És emlékeztetnélek hogy: "A fordítást a minősége alapján kell megítélni." Ez az álláspont az Őrtorony szervezet álláspontja. Indoklás: "Mivel a fordítók névtelenek kívántak maradni, képzettségükről semmit sem tudunk mondani."


"Ha súlyos beteg valaki az orvostól nem a diplomájáról kèrdezi,hanem tud-e segíteni."


Egy orvos eleve nem fog állást kapni ha nincs meg a szükséges végzettsége. Ugyan is azt kérik tőle mielőtt munkába áll!


"Amúgy a Károlit is nem Károli forditotta egyedül,hanem egy nagy csapat.De mindenkinek jogában áll azt higyen mit akar."


Igen így van! És ez most miért is merült fel? Ugyan is az előző hsz. is többesszámban írtam. Azt írtam hogy fordítók!

2020. máj. 17. 19:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/185 anonim ***** válasza:
50%

Mondjuk van jobb ès rosszabb biblia fordíts,holott az ősszesègèben,ha figyelembe vesszük a szövegkörnyezetet ès az utalásokat èrtelmi változás nincs.

De akkor jön az èrtelmi változás amikor rosszul èrtelmezünk,ugyanúgy rosszul magyarázunk ès èrtelmet adunk egy nem kívánt tantètelnek amit Isten nem nyúgtáz.

Ezèrt vannak ezek a hibakeresők a bibliàban mert addig elfelejtetik az 55000 vállás ès szekta tantèteleinek hibás megfogalmazását(èrtelmezèsèt)

Amíg keressük a hibát a bibliában,ès ha van fordítási külömbsèg is ugyanazzal az èrtelemmel,addig el tereljük a figyelmet a sok-sok tantèteli hibákrol.

A hiba ott van,ha valaki nem a bibliat vèdi az Isten szavát,hanem az ember alkotta szővegelèseket.

2020. máj. 17. 21:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/185 anonim ***** válasza:

Nemcsak ez a fordítás "más".


Mindegyik fordítás "más".


Ha nem lenne "más", nem lenne rá szükség.

2020. máj. 18. 20:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/185 A kérdező kommentje:
mind más igen de mind vállalta nevét hogy ő fórditotta vagy ők forditották,alap igazságokat nem irtak át saját szájiz szerint mint az őrtorony szervezet,igenis szint mind ugyanaz,az ujvilág félrevezető megtévesztő kreálmány.
2020. máj. 18. 20:17
 36/185 anonim ***** válasza:
11%

Szerinted. De mivel semmi rálátásod nincs, csak mész a buta tömeg után.


Ismered-e azokat az ókori nyelveket, amelyeken a Biblia eredetileg íródott? Ha nem, akkor csak elhiszed, amit a sötét tömeg diktál... Ők is csak mások után mennek, hisz ők sem ismerik az ősi nyelveket.


Akkor lenne hiteles a véleményed, ha nem vélemény lenne, hanem tény...

2020. máj. 18. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 37/185 A kérdező kommentje:
ja,gondolom te egy hiteles Őrtorony szervezeti tag vagy! ülj le kisfiam 1-es! tudja mindenki hogy nektek és a szervezetnek van rálátása csak mindenre.
2020. máj. 18. 20:34
 38/185 anonim ***** válasza:

"Át írt biblia"

Melyik nem átirt,vagy fordított?

Vagy melyik tőről vágott?

Honnan tudod mèg is.melyik az eredeti.Ès ha tudod mondjad,hogy olvassuk azt.

De indokolt meg.

A biblia fölöött mièrt van köztetek vállás háború?

Amikor olyan vallások ès szekták vannak,hogy a tantètelük 10%-25%-a van a bibliábol a többi givecs,akkor a bibliában mièrt keresed azt a 0,005%-ot.

A cèlod nem az,hogy a bibliat tisztázd mert ismeret hiányába nem is tudod,csak a figyelem elterelès a cèlod,hogy a vallásodban található híbát fedezd.Messzünet kiált az indulat.Az mar úgysem èrdekel senkit mit hiszel,de èrdekel az ahogy vannak fordítva az szerint èljek,a forditás hibáèrt Isten előtt a fordító felel,ha szándèkosan tèved.

De az embereknek meg kell engedni a biblia amennyire hibás az szerint èljenek,ha a fordító tèvedett mègegyszer irom,a fordító felel.

Aki pedig a biblián kívüli tantètelt gyakorol azèrt a gyakorló felel.

Ne,hogy felülbiráljuk a fordítót amihez nincs parányi felkèszültsègünk sem.

2020. máj. 18. 21:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 39/185 A kérdező kommentje:

'Ne,hogy felülbiráljuk a fordítót amihez nincs parányi felkèszültsègünk sem.'



főképp ha azt sem tudjuk hogy ki az.



Andersen is vállalta még a mesében is hogy ő az iró,könyvet sem veszek ha nincs feltüntetve az iró,hiteltelenné vállik ettől,de utána jártam hogy nem vállalják azok akik fórditották,a sok pontatlanság miatt,és a nyelvtudásuk hiánya miatt.

2020. máj. 18. 21:46
 40/185 anonim ***** válasza:

Utolsó.Nagyon kövtkezetes vagy.

Meg adnád az infót ahol utánna jártál.Èn is szeretnèk èrdeklődni.Egy kèrdő levelet szeretnèk küldeni mert sok kèrdèsem van.

2020. máj. 18. 21:53
Hasznos számodra ez a válasz?
❮❮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!