Jehova Tanui Újvilág forditását ki vagy kik forditották? Ez a kiadás miért teljesen más mint a többi kiadás,katolikus,református,stb,
Vidiripi
Péter!
Bár valószínűleg tisztában vagy vele de megemlítem hogy mi is az alapvető probléma a számítgatásokkal! A matek az matek!
Tételezzük fel hogy az Őrtorony szervezet vezetősége teljes mértékben tisztában van a történelmi tényekkel!
(ie. 605 Nabukodonozor trónra lépése)
A probléma az ,ezzel az évszámmal ,az Őrtorony illetve a mindenkori Vezető Testület részéről hogy akkor borítaná az alap tanításukat! - Az megint egy másik kérdés hogy Russel tanításainak kb. 60% már nincs is érvényben! - És ez a tanítás nem más mit az 1914-es évről szóló tanítás. Ha ezt bármi borítaná az azt jelentené hogy a szervezet egyik alappillére egyszerűen összeomlana! Így aztán az végképp elképzelhetetlen hogy ezt a tanítást megváltoztassák. Ezt még ők sem merik bevállalni. Pedig szerintem még ekkor is megmaradna a szervezet! Én úgy gondolom hogy nagyon sokan elhagynák a szervezetet szerintem a legnagyobb elvándorlási hullámot idézné elő! Persze ez csak elmélet részemről hogy ekkor elvándorlást eredményezne!
Jehova tanúi egy elgondolás rabjai! Azt gondolják hogy a szervezet az Isten szervezete! (ami hazugság de ez egy másik téma)
Külföldi barátom!
"Az ezernyi bibliábol kiszurtál egyet ès elemi módon ismeret nèlkül piszkálod."
Először is nem az ezernyi Bibliából szúrt ki egyet hanem a magyar Bibliák közül szúrt ki egyet!
De te meg kiszúrtad ezt a kérdést. Még is ki kényszerített arra hogy választ írj? Mert ha senki akkor mi a problémád. Zárd be az ablakot és menj az utcára. Ennyi nem kell itt írnod és siránkoznod azon hogy ki mit kérdez az Őrtornyos Bibliáról.
És dolgoz fel hogy ezek tények!
Tény hogy te írtál a kérdéshez. Ha bárki is kényszerített akkor nála reklamáljál.
Tény az is hogy ennek a Bibliának a készítőire lennénk kíváncsiak név szerint ki voltak azok!
És az is tény hogy azért szeretnénk tudni hogy ellenőrizhetővé váljon a szaktudásuk mint ahogyan te is hivatkoztál illetve érveltél SZAKEMBEREKKEL! Hogy bizony szükség van szakemberekre ha olyan a munka!
"MièrT nem beszèlsz a Gosefin latin amerikai bibliárol ahol nincs fordító nèv,de van csoport nèv,ès százzával vannak ilyenek."
Először is mint ahogy már említettem azért mert mi itt Magyarországon többnyire a magyar nyelvű Bibliákkal foglalkozunk de javítson ki bárki ha tévedek!
Másodszor azért mert a magyar lakossághoz viszonyítva igencsak kis létszámú azon emberek száma akiknek magyar az anyanyelvük de mégsem magyarul olvassák a Bibliát!
Egyébként ha százával vannak ilyenek akkor kérlek sorold már fel az első 50-t! Biztosan nem fog gondot okozni!
"Messzünet látszik,hogy mi a cèlod:ki írsz egy provokatív kèrdèst ès a bejegyzèseid szerint mindent tudsz rolla."
Megint visszatértünk az alapvető kérdéshez.
Akkor miért írtál ide egyetlen betűt is?
Ha messziről látszik ,akkor miért?
Ha pedig tudtad és még is írtál akkor meg ne siránkozz hiszen tudtad hogy mit vállalsz! És ne mond azt hogy nem hiszen azt állítod messziről látszik!
"Persze minden kamu ès Pètert is próbálod bevezetni az ügyletedbe,hogy tapsolyon melletted."
Nem mintha Pétert meg kellene védeni! De miért is kellene bevezetni őt ebbe?
Képzeld el azt a szituációt hogy Péter egy felnőtt ember aki képes saját döntéseket hozni!
Te képes vagy saját döntéseket hozni? Vagy segítség kell hozzá? Miért akarod összeboronálni a kérdezőt és Pétert? Azt nem értem hogy miért nem tudod elfogadni a tényt hogy itt Magyarországon önállóan is képesek az emberek választ írni ,olvasni és arra is hogy eldöntsék hogy melyik kérdésnél szólnak hozzá!
"Nekünk meg van a színvonalas tanulmányaink ha tetszik ha nem,ugyanakkor te nem dicsekedhetsz ezekkel mert nincs miből èpülj,hogy hitet szerezz ès ezèrt támadsz körbe mint egy hamis pincsi."
Színvonalas tanulmányaitok?
Ha olyan színvonalas akkor miért okoz már az alapvető problémát hogy megválaszolj egy olyan egyszerű kérdést hogy kik készítették az Őrtorony által kiadott Bibliát!?
Sőt ha annyira színvonalas akkor miért a világban fellelhető lexikonokból és egyéb könyvekből idéznek az Őrtorony irodalmakban? Ja igen és jut eszembe az ENSZ-el is hivatalos kapcsolatban volt az Őrtorony szervezet! Na de miért is?
Lényeg hogy a kérdésre nincsen válasz,nem is lesz.
Fércmunkának sosincsen gazdája...
-------Ilyet mi is tudnánk irni,de nem vesszük fel a kesztyűt------
Kérlek vegyétek fel a kesztyűt és érveljetek hogy kik irták a bibliátokat,kéééééérlek!
-------ismerve a zaklatott lelkedet-----------
A mi lelkünk pont nem zaklatott,inkább a tietek mert idegesit benneteket az igazság és hogy nincs meg a szakembereteknek a neve aki irta a bibliát.
Mátè 22:15."Akkor a farizeusok elmentek,ès kiterveltèk,hogy olyasmit mondanak vele,amièrt bevádolhatják.16.Elküldtèk hozza a tanitványaikat a Herodes-pártiakkal együtt,hogy mondjak ezt.'Tanito tudjuk,hogy igazat mondasz ès az igazat tanitod arról,hogy mi Isten akarata,ès nem vagy rèszrehajló,mert nem az emberek külsejèt nèzed.17Mond meg azèrt nekünk:mit gondolsz?Szabad-e adót fizetni a császárnak vagy nem?18Jèzus azonban,tudva,hogy gonoszak,ezt mondta:Mièrt tesztek próbára kèpmutatok?"
Most ezt tesztek a kèrdèsetekkel,mert nem az Isten szava èrdekel,mert nem idèztek belőle,hanem a gonoszkodás áramlik belőletek.
Remèllem nem keresztèny cselekedetnek neveztek az olyan irásaitokat amiben nincs keresztènyi bejegyzès.Ez az oldal egy vallásos ès nem gunyoldal.
Èn is kèrdeznèk,ki volt az Szentháromság szerzője,de nem kèrdezem mert nem is èrdekel,de nem tudtok felelni.
Az UVF pedig kèrdezzètek a kiadót.
Vidiripi
"Ilyet mi is tudnánk irni,de nem vesszük fel a kesztyűt.Hamis vadak ellen idő vesztegetès,ismerve a zaklatott lelkedet."
Mert nincs is kesztyű amit felvehetnél. Illetve felvehetnétek!
Van egy elgondolás a fejedben/fejetekben és az irányít téged/benneteket!
Ez az elgondolás pedig az hogy az Őrtorony szervezet ,Isten szervezete!
Ennek az elgondolásnak a rabjai Jehova tanúi! És ez az elgondolás teljesen átjárja az gondolkozásukat így a tiédet is! És még csak észre sem veszed mennyire gúzsba vagy kötve ezáltal!
És mivel te is rabja vagy ennek az elgondolásnak még csak számba sem veszed hogy megvizsgáld valóságosan is ,az Őrtoronytól függetlenül azokat a tanításokat amik jelenleg érvényben vannak!
"Èn is kèrdeznèk,ki volt az Szentháromság szerzője,de nem kèrdezem mert nem is èrdekel,de nem tudtok felelni."
Engem viszont érdekelne a válaszod ,hogy kik voltak azok akik az Őrtornyos Bibliát készítették!
Ha nem is érdekel akkor minek válaszoljon bárki is?
Az Új világ fordítás sajátos Őrtorony szókincsén túl teológiailag teljesen elfogult fordítás. Amikor az ihletett szöveg ellentmond a tanainak, akkor a Társulat a nyelvtant és a szóhasználatot figyelmen kívül hagyva elferdíti a szöveget (pl. a Jézus Isten és a Lélek személy voltáról, a hívők közös reménységéről és a halál utáni tudatos létformáról szóló kijelentéseknél). Az Előszó ígérete ellenére a sok beszúrás nincs zárójelve téve, így a gyanútlan olvasó nem tudhatja, melyik Isten szava, és melyik a Társulaté. A jogos nemzetközi szakmai kritikára a Társulat sosem tudott érdemben felelni. Ezért még a hasonló tanokat valló vallási közösségek sem használják.
Ezt az Őrtorony Társulat azzal a céllal adta ki, hogy Jehova Tanúinak és a velük beszélgető érdeklődőknek egy olyan “Bibliát” adhasson a kezébe, mely alátámasztja saját teológiáját. Legjellemzőbb vonása, hogy a Jézus és a Szentlélek személyéről ismert bibliai képet az egyes szakaszokban átfogalmazza, és ezzel az eredeti üzenetet megmásítja. A szóhasználata is teljes mértékben a Tanúk ‘szaknyelvét’ tükrözi: kegyelem helyett ‘ki nem érdemelt kedvesség’, Isten megismerése helyett ‘az istenről szerezhető pontos ismeret’, az evangélium hirdetése ill. bizonyságtétel helyett ‘tanúskodó- és prédikáló munka’, a kereszt helyett pedig ‘kínoszlop’ szerepel benne stb.
A NWT kritikus részleteit magánszemélyek alig ismert, hibás fordításaival, közismert fordítások közismert „bakijaival”, a szakmailag elfogadott görög nyelvkönyvek szelektív idézgetésével, semmit sem bizonyító „példák” megtévesztő sorával, és olyan liberális katolikus és protestáns szerzők műveivel akarják igazolni, akik a Bibliát nem tekintik Isten megbízható szavának. A nagyszámú és terjedelmes „bizonyíték” természetesen igen meggyőzően hat a nem szakemberre, a Társulat pedig hallgat arról, hogy a hivatkozott nyelvkönyvek írói nyílt levelekben már hangot adtak tiltakozásuknak, hogy az ő műveikre hivatkozva ne hamisítsák meg a Bibliát. A fordítói közül kettőnek volt köze a görög nyelvhez: az egyikük görög származású volt (újgörög!), a másik pedig kb. 2 évig tanulta az ógörögöt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!