Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Isz.400-ig miért nem létezett...

Isz.400-ig miért nem létezett a Szentháromság?

Figyelt kérdés

2016. szept. 3. 20:34
❮❮ ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... ❯❯
 201/1387 anonim ***** válasza:
78%

Oké, akkor szépen kérlek, próbáld meg megmagyarázni nekem, szegény tudatlannak, hogyan lehet hogy olyan dolgokat állítasz, amiknek konkrétan ellent mond a Biblia szava?

Dániel 10:13

2016. szept. 30. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 202/1387 anonim ***** válasza:
86%

A Mihály név héberül מיכאל - míchá’él, ami azt jelenti, hogy „ki olyan, mint Isten?” A görög szövegben, így van írva: Μιχαηλ. Az ószövetségben, ebben a formában, ez 9 vagy 10 embernek a neve (IV. Mózes 13: 13; I. Krón 5: 13; 5: 14; 6: 25; 7: 3; 8: 16; 12: 21; 27: 18; II. Krón 21: 2-4; Ezs 8: 8), és míchal formában Saul király fiatalabb lányának a neve (I. Sám 14: 49). Ezek az emberek mind nem lehetnek Jézus Krisztus megjelenése. A név jelentése alapján nem szabad olyan következtetést levonni.

Dániel 10: 13 így hangzik: „A perzsa birodalom vezére ugyan utamat állta huszonegy napig, de Mihály, az egyik legfőbb vezér, segítségemre jött.” A tanulmányunk számára fontos része a mondatnak, különböző fordításokban, így szól:


Új fordítás: „Mikáél, az egyik legfőbb vezér”

Károli: „Mihály, az egyike az előkelő fejedelmeknek”

Új katolikus: „Mihály, a legfőbb fejedelmek egyike”

Angol (NIV, KJB és NASB): „Michael, one of the chief princes”

Vulgata: Michael unus principum primorum

LXX: „Μιχαηλ είς των αρχοντων”


Mindezek megegyeznek az eredeti héberrel, ami így hangik: מיכאל אחד השרים חראשנים - míchá’él ’achad hasszárím hár’ísóním” – szóról szóra fordítva: „Mihály, egy a fejedelmek a legfőbbek”

Azért, a „legfőbb fejedelmek” kifejezés többes számban van, a főnév is meg a melléknév is, mert így működik a héber nyelvtan, és Mihály ezeknek az egyike.

A héber שר szar - tsz. שרים szárím szónak a jelentése vezér vagy fejedelem. Emberi vezér lehet (II. Krón 25: 1), Jézus a „békesség fejedelme,” (Ézs 9: 6) és valószínűleg Isten a „fejedelmek fejedelme” (Dániel 8: 25). Dániel könyvében többször angyali lényre vonatkozik, pl. „A perzsa birodalom vezére” (Dán 10: 13, 20), „a görögök vezére” (10: 20). Mihály szintén ezeknek az angyaloknak az egyike lenne.

A többi Dániel vers így hangzik: „Senki sincs, aki velem tartana azok ellen, csak Mihály, a ti vezéretek” (10: 21); „Abban az időben eljön Mihály a nagy vezér, aki a te néped mellett áll” (12: 1). Ebből sokat nem lehet következtetni. Jézus lehet az, aki a zsidó népnek az oltalmazója, de egy olyan apokaliptikus jellegű szövegben, az éppen olyan könnyen egy fő angyal lehetne. A 12. részben hamarosan bekövetkező feltámadás természetesen csak Jézus munkája lehet, de a szövegben nincsen megírva, hogy Mihály részt vesz ebben.

Ezek után, lehetne mondani, hogy vannak igék Dániel könyvében, aminek alapján lehetne állítani, hogy Mihály Jézus. Véleményem szerint pedig, a döntő az, hogy ő csak az egyike egy bizonyos csoportnak, és ez nem vonatkozhat Jézusra, aki egyedi lény. Ezért, Dániel könyvéből inkább azt kéne következtetni, hogy Mihály nem Jézus.

Mihály neve egyszer szerepel a Jelenések könyvében, szintén egy apokaliptikus mű, és megint harcban találja magát. „És háború támadt a mennyben: Mihály és angyalai harcra keltek a sárkánnyal, és a sárkány is harcra kelt angyalaival együtt…” (Jel 12: 7). Ez éppen olyan könnyen főangyal vagy Jézus jelképe lehetne. Ez alapján nem lehet dönteni.

Az arkangyal szó görög eredetű (αρχαγγελος), és azt jelenti, hogy: „főangyal” vagy „angyali fejedelem.” A következő rokonszavak szintén néha szellemi lényekre vonatkoznak: „αγγελος” (hírnök – Máté 1: 20), „αρχη” (uralkodó – Róma 8: 38), „αρχων” (kb. hatóság – az újszövetségben általában emberi autoritást jelent, de vö. Dán 10: 13 LXX fordítása).

Az arkangyal szó csak kétszer fordul elő a Bibliában. Egy olyan ritka szó jelentését nehéz lenne kideríteni csak a Biblia alapján, de az arkangyal jól ismert fogalom volt a szövetségközti zsidó irodalomban. Erről többet a következőkben.

Nézzük először az igéket. Az elsőt fordítom a görögből, mert az új fordítás nem túl jó. „Mert maga az Úr, parancskiáltással, arkangyal hangjával és Isten harsonájával, le fog szállni a mennyből, és a Krisztusban elhunytak fel fognak támadni először.” (I. Thessz 4: 16). Tudjuk, hogy Jézus szavára támadnak fel a halottak. „Ne csodálkozzatok ezen, mert eljön az óra, amelyben mindazok, akik a sírban vannak, hallani fogják az (Emberfia) hangját, és kijönnek…” (János 5: 28-29). Nem egyértelmű, de véleményem szerint, a parancsszó, az arkangyal hangja és a harsonaszólás nem egy és ugyanaz, hanem három külön dolog. 4 Ha így van, akkor az Emberfia hangja megegyezik a parancskiáltással, és nem az arkangyal szavával. Ez ige alapján azt állítani, hogy az arkangyal Jézus, nagyon bizonytalan és spekulatív.

Az utolsó ige Júdás 9: „Pedig még Mihály arkangyal sem mert káromló ítéletet kimondani, amikor az ördöggel vitatkozva küzdött Mózes testéért, hanem azt mondta: „Dorgáljon meg téged az Úr!””

A „nem mert” kifejezés görögül ουκ ετολμησεν. A lexikon szerint, a τολμαω szó azt jelenti, hogy merni, bátorságot venni, elég bátor lenni, merészelni. Negatív formában fordul elő a következő igékben: Máté 22: 46; Márk 12: 34; Lukács 20: 40; János 21: 12; Ap. Csel. 5: 13, 7: 32; Róma 10: 18; 2 Kor 10: 12, és azt jelenti, hogy valaki nem mer tenni valamit, mert tart a következményektől. Nem hiszem, hogy feltételezni lehetne Jézusról, hogy akármit nem merne tenni.

Igaz, hogy az ÚR angyala ugyanazokat a szavakat használja Sátán ellen a Zakariás 1: 2-ben, de miért jelentse azt, hogy az ugyanaz a személy? Nincs megírva ott, hogy az ÚR angyala nem mert szólni Sátánnak.

Térjünk vissza Júdáshoz. Az ősegyházban, sokáig a vitatott könyvek közé tartozott Júdás levele 5, mert apokrif forrásokra utal. Pl.: „Ezekről is prófétált Énók, aki Ádámtól számítva a hetedik volt, amikor így szólt: „Íme, eljött az Úr szent seregeivel, hogy ítéletet tartson mindenek felett, és megbüntessen minden istentelent minden istentelenségért, amelyet istentelenül elkövettek, és minden káromló szóért, amelyet istentelen bűnösökként ellene szóltak.” (Júdás 14-15). Ez a prófécia nem található az ószövetségben, viszont vedd össze: „És íme! A szentjeinek tízezreivel jön, hogy ítéletet végezzen mindenek felett, és rontson minden istentelent, és minden embert meggyőzzön az istentelenségéről, amit istentelenül elkövetett, és minden kemény dologról, amelyet istentelen bűnösök ellene szóltak. (I. Énók 1: 9).

Júdás és az első olvasói jól ismerhették Énók első könyvét. A legtöbb kommentátor szerint, ez egy kr. e. első szádadból származó zsidó pszeudepigráf mű, és sokat lehet tanulni belőle az akkori zsidóság elképzeléseiről. Az őskeresztények tisztelték ezt a könyvet, és Justinus Martyr, Irenaeus és alexandriai Clemens idéznek belőle. A negyedik századi Egyházatyák pedig elítélték és betiltották, és emiatt sokáig elveszett. A XIX. század elején viszont, Alexandriában előkerült az etióp fordítása, amit angolra fordítva kiadták 1821-ben. Azóta, a holttengeri tekercsek közül is előkerült.

Első Énók az egyike a népszerű szövetségközti apokaliptikus műveknek, amelyek építenek Dániel könyvére, de sokkal bonyolultabb angelológiát tartalmaznak. Mihály nagyon gyakran szerepel ezekben a könyvekben, de ő nem az egyetlen arkangyal: „És Mihály angyal, egyike az arkangyaloknak, jobb kezemet fogta…” (I. Énók 71: 2); „Olyan minden világítótest képe és vázlata, amelyet Uriel arkangyal, a vezetőjük, mutatott nekem.” (I. Énók 79: 6). Egyik helyen, a könyv 7 arkangyalt nevez: (angol helyesírással) Uriel, Raphael (aki Tóbiás könyvében szerepel – pl. „Isten… elküldte Ráfael angyalt, hogy gyógyítsa meg mindkettőt” – Tóbiás 3: 17), Raguel, Michael, Saraquael, Gabriel és Remiel (I. Énók 20: 1-8). Más helyen, négyen állnak Isten trónja körül: Michael, Raphael, Gabriel és Phanuel (I. Énók 40: 8-10).

Nem akarom e miatt azt állítani, hogy mindez megegyezik a valósággal, hanem azt, hogy mikor az első keresztyének hallották az arkangyal szót, egy magas rangú angyalra gondoltak volna, és nem egy egyedi lényre, aki azonos Isten fiával. Ha tudni akarjuk, hogy mit jelent egy ritka szó, akkor nem csak az etimológiát kell figyelembe venni, hanem az akkori használatot is.

Néhány egyházatya azt állítja, hogy Júdás, mikor utal Mihály és Sátán Mózes feletti vitájára, egy másik apokrif könyvből idéz, aminek a címe Mózes Testamentuma vagy Mózes Mennybevitele. Például, Origénesz ezt írja: „A teremtés könyvében, a kígyót leírják, ahogy Évát csábította, amivel kapcsolatban, a Mózes Mennybevitele című műben (egy kis értekezés, amit Júdás apostol említ a levelében), Mihály arkangyal, mialatt vitatkozik az ördöggel Mózes testére vonatkozóan, mondja hogy a kígyó, az ördög ihletése alatt, Ádám és Éva bűnbeesésének az okozója volt.” 6

Azzal kapcsolatban, hogy Júdás olyan irodalomból idéz, meg kell jegyezni, hogy ez nem azt jelenti, hogy ezeket a könyveket Istentől ihletettnek tartotta, meg azt sem, hogy mi is annak tartsuk. Pál apostol néha görög költőket használ, hogy hangsúlyozzon egy bizonyos pontot, azaz: Aratus (Ap. Csel. 17: 28), Menander (1 Kor 15: 33), Epimenides (Titusz 1: 12). „Olyan gyakorlat nem azt föltételezi, hogy az idézetek, vagy a könyvek, amiből származtak Istentől ihletettek. Annyit jelent, hogy a biblikus szerző az idézeteket hasznosnak találta, hogy megerősítse, tisztázza, vagy illusztrálja a mondanivalóját.” 7

Azt is kell mondani, hogy általános alapelve a Bibliamagyarázatnak, hogy ne alapítsunk fontos tanítást egy példázat vagy illusztráció részleteire. Júdás 9-ben, nem az a szerző szándéka, hogy tanítson részleteket Mózes haláláról vagy Mihály lényéről, hanem hogy illusztrálja a hamis tanítók hozzáállását. A második levelében, Péter foglalkozik ugyanazzal a témával, azért, érdekes összehasonlítani a két szakaszt.

„Ezek vakmerők, elbizakodottak, akik attól sem rettegnek vissza, hogy az angyalfejedelmeket káromolják, holott még az angyalok sem mondanak ezekre az Úr előtt kárhoztató ítéletet, pedig erőben és hatalomban nagyobbak náluk. Ezek pedig azt káromolják, amit nem ismernek, mint az oktalan állatok, amelyek természettől fogva megfogásra és levágásra valók; de hozzájuk hasonlóan is fognak pusztulni.” (II. Péter 2: 10-12).

„De mindezek ellenére ezek az álmodozók is ugyanúgy beszennyezik a testüket, megvetik az Isten felségét, káromolják az angyalfejedelmeket. Pedig még Mihály arkangyal sem mert káromló ítéletet kimondani, amikor az ördöggel vitatkozva küzdött Mózes testéért, hanem azt mondta: „Dorgáljon meg téged az Úr!” Ezek viszont káromolnak mindent, azt is, amit nem ismernek; amit pedig oktalan módjára ösztönösen ismernek, abba belepusztulnak.” (Júdás 8-10).

Péter azért az angyalokat használja illusztrációnak, Júdás viszont, Mihály arkangyalt, de a lényeg ugyanaz.

Összefoglalva tehát, azt állítom, hogy Jézus Krisztus nem jelent meg Mihály arkangyalként az ószövetség idején, és a fő indokaim a következők:

Biblikus:

1. Mihály csak az egyike a legfőbb fejedelmeknek (arkangyaloknak?), es

2. Nem merte Sátánt megdorgálni.

Történelmi:

3. Az arkangyal szó nem jelentett volna egyedi lényt az első olvasók számára.

2016. szept. 30. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 203/1387 anonim ***** válasza:
26%

197, azért kellene, mert megnevezitek, hogy Uriel, Raguél, Michael, Sariel, Gabriel, Haniel, Rafael.

Holott csak Michael (Mihály) van megnevezve. Honnan van hát a többi?

2016. szept. 30. 19:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 204/1387 A kérdező kommentje:

A 191,192 azt kérdezi tudjátok-e mit jelent Mihály héber szó Magyarul.Megkaptátok a vállaszt,hogy"ki olyan mint Isten".


Na és ki? Senki Jézus Krisztuson kivül.

És akkor ki Mihály természetesen Jézus Krisztus.


Nemfogadok el 3-4 oldalas tölteléket.

Mert tereltek,kavartok,témátváltotok.

A googelbe megnézitek és tagadjátok.

2016. szept. 30. 19:41
 205/1387 anonim ***** válasza:
64%

Oleksandr, senkit nem neveztem meg.


Kérdező, már megint te vagy, aki terelsz. Egyetlen kérdésrm van csak, hogyan lehet, hogy a Biblia teljesen mást ír Mihályról, mint amit te állítasz? Dániel 10:13.

Nos? Mersz rá válaszolni, vagy megint megpróbálod elterelni a témát?

2016. szept. 30. 19:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 206/1387 A kérdező kommentje:
205&.Csak arra válaszoly a googleben és Bink-ben nézted-e meg a Mihály magyar jelentését és ha igen akkor mit ir.
2016. szept. 30. 20:22
 207/1387 anonim ***** válasza:
78%

Tudom, mit jelent. De korábban fejtegettem hogy felesleges a nevek jelentésével dobálózni, pláne ha olyan következtetést vonsz le belőle, ami ellentétes a Biblia szavával.

Szóval a kérdés még mindig adott, ha Mihály lenne Jézus, akkor hogy lehet, hogy Dániel könyvében úgy beszél róla, mint egy a hasonló rangban lévők közül?

2016. szept. 30. 20:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 208/1387 anonim ***** válasza:
74%
207&.Itt Mihályrol ès Jèzusrol beszèlün.Az az "ki olyan mint Isten"=senki más mint Jèzus Krisztus.Nem beszèlün más szemèlyről vagy rangrol.
2016. szept. 30. 20:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 209/1387 anonim ***** válasza:
78%

Igen, és én Mihályról kérdezlek, ha Ő lenne az Egyetlen, a Megváltó, az Elsőszülött, akit minden angyal imád, akkor hogy lehet hogy közben azt írja róla a Biblia, hogy egyike a fejedelmeknek?

Nem a legfőbb fejedelem vagy az egyetlen fejedelem, hanem csak az egyik fejedelem.

Jézus = az Egyetlen, az út, az Igazság, az Élet.

Mihály = egy angyali fejedelem a sok közül.

Hogy tudod te ezt összeegyeztetni, amikor a Biblia egész mást ír, mint ti, hm?

2016. szept. 30. 20:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 210/1387 anonim ***** válasza:
78%

Dániel 10:13 „Mihály, a legfőbb fejedelmek egyike”


Csupán egy, a többi közül! Szóval ha Mihály valóban Krisztus lenne, akkor nem lenne a vers így fogalmazva.


De úgy látom nem olvastátok el a fenti válaszomat.

Vagy csak bigottságból kötitek az ebet a karóhoz?


Ez a bigott hozzáállás MAJDNEM az összes Tanúnál megfigyelhető.

Tegnap egy barátomat megszólította két idősebb Tanú.

Ő korábban érdeklődő volt, de ma már nem osztja a Tanúk hitét.

Szóval odamentek hozzá és próbálták visszacsalogatni a közösségükbe.

Ő nem akart velük hosszasan vitázni, ezért csak annyit mondott, hogy nem teheti mivel a Biblia amiből a Tanúk tanítanak hamis.

Erre a két idős JT bepöccent és már lapozgatták is az Új Világ fordításukat, amiből védekezésül máris verseket olvastak fel.

A barátom ezért megkérdezte tőlük, hogy igaz-e az, hogy a Szentírásból nem szabad elvenni?

Ők erre azonnal magabiztos igennel válaszoltak.

A barátom erre:

Akkor miért hiányzok az Új Világ fordításból az Apostolok Cselekedetei 8:37-es vers?

A két öreg hitetlenül gyorsan keresni kezdte a verset, de persze az sehol sem volt.

A reakciójuk hatalmas dühös megnyilvánulás volt!

A barátom zaklatottan mesélte, hogy milyen frusztráltak és dühösek voltak.

Megkérdezték tőle, hogy kitől tud erről? Mert az bizony el lesz pusztítva vele együtt!


Persze az infót tőlem tudta, de nem mondta el.


Szóval ilyenek a JT-k (tisztelet a kivételnek!). Még akkor sem fognak elgondolkodni a másik fél érvein, ha már minden kötél szakad.

2016. szept. 30. 21:18
Hasznos számodra ez a válasz?
❮❮ ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!