Igazak a Talmudban a nem zsidokra vonatkozó részek?
Most nem linkelek be semmit,de itt-ott olvasni,hogy IGAZÁBÓL mi áll a Talmudban.
Olyasmikre gondolok,hogy a gojok(nem zsidók) alsóbbrendűek, ki lehet, szabad sőt kell is használni őket. Olvastam durva dolgokat.
Ennek mi a valóságalapja? Vagy ez iz is csak uszítás ?
@ 79:
< "Komolytalan ember az, aki olyan dedós dolgokra alapoz, mint te, már ne is haragudj."
Ezek szerint a bíróságok komolytalanok, dedósok.
Szerintem ez téged minősít. >
Szerintem meg a te igen-igen gyenge szövegértési képességedet minősíti, aminek már többször is bizonyítékát adtad. Pedig egy kis akaraterővel lehetne fejleszteni... A másik lehetőség, hogy szándékosan nem értesz, azaz nem _akarod_ érteni, hogy mire gondoltam, amikor írtam.
Tessék, idézek a 72. sz. alatti válaszomból, "Ismétlés a tudás anyósa" jeligére:
< ...szerintem egy olyan embernek nem igazán érdemes érvelni, aki képes leírni – és főleg elhinni (!) - például azt, hogy – idézem - "...ha nem lenne hiteles a fordítás, nem lehetne a megvásárolni, mivel nem felel meg a valóságnak." (...) Vagy aki olyannyira képes arra alapozni, hogy mi van egy könyv hátuljára írva, hogy háromszor is leírja... Majd írok már én is egy könyvet, amibe azt írok, amit akarok; a hátuljára meg főleg. :P >
Ha még így sem megy esetleg, szólj nyugodtan, kiemelem nagybetűkkel a lényeget. :)
@ Pietrosol:
Úgy tűnik, eljutottunk odáig, hogy az állításaidat abszolút nem lehet komolyan venni... Az eddigiekre sem hoztál semmiféle bizonyítékot (= hiteles forrás megjelölése, link); tudod, pl. az egyik kérdésedbeli, szerinted legfrissebb hírek esetében is még mindig várom ám... :P
Most is csak úgy vagdalkozol a levegőbe, bármilyen alátámasztás nélkül. Szerintem le kellene erről szoknod, mert ha egyszer véletlenül nem egy névtelen oldalon állítasz ilyesmiket, még téged is beperelnek majd jó hírnév megsértéséért, mint pl. nemrég 4 Jobbik-vezért. :P
Úgy emlékszem, mutattam azt a hírt neked is. :D
[Megjegyzem, az anonimitás nem teljesen igaz, mivel a rendszer az IP-címet használja azonosításra...]
Üdv. :)
Úgy látom nagyon el lehetsz keseredve abból kiindulva, hogy taktikát váltottál. Azt hiszed ha fenyegetőzöl változtatsz a tényeken?
Egyébként a "vagdalkozás" a te erősséged. Úgy hazugozol, antiszemitázol le embereket, hogy nem is ismered.
Amit írtál nem sok értéke van a kérdéssel kapcsolatban.
Engem nem igazán érdekel, hogy a verseidet ki fordította, és milyen eredménnyel. Itt a Luzsénszky Alfonz féle talmudról van szó, amit a bíróságok is hitelesnek találtak! Én tényekről írok, nem pedig mendemondákról.
Ha esetleg lemaradtál az egyik igen tanulságos okfejtésemről, ajánlom figyelmedbe ezt:
Ha valaki nem képes összerakni a tényeket, pl:
1 nem írnak semmit a az 1925-ben végződő per kimeneteléről.(kivéve a nemzeti oldalak)(amihez még annyit hozzá fűznék, hogy ha beperelték az 1941-ben írt könyve miatt, ami miatt 1945-ben (bűnösnek találták), akkor a nem hitelesen fordított talmud miatt nem? (amit ti is kritizáltok)(és nem is mai téma. kb 100 éves publikáció)
2 a balos sajtó hiteltelensége. lásd: a 23:58-as írásomban
3 aki nem látja be a Luzsénszky Alfonz féle könyv hátulján lévő utolsó mondat jelentőségét.
4 aki annyit sem tud, hogy Magyarországon nem lehet valótlanságokat hitelesként eladni. (ez kimeríti a megtévesztés, a közösség elleni izgatás, rágalmazás, (csalás) ....stb tényállás fogalmát.(ebből következik, hogy nem lehetne megvásárolni) Kivéve, ha a valóságnak megfelel.
5 aki kétségbe vonja a bíróság döntését.
az az illető:
a. Tényleg annyira retardált, hogy nem tud önálló döntést hozni ebben a kérdésben. (amit megjegyzek nem az illető hibája, mivel ez egy fogyatékosság.)
b. az új világrend elkötelezett lobbistája.
c. úgy hülye, ahogy van.
Szóval, ha nem tudod elfogadni a Szentessy-Luzsénszky Alfonz könyvének a hátlapján szereplő mondatot, ("a fordítás hitelességét, többszöri nyomozás, és alapos vizsgálat után, a magyar bíróságok többször is megállapították, és döntésükkel hitelesítették.") tegyél panaszt a bíróságon!
Már csak azon dilemmázok, hogy az a,b,c, pontok közül melyik illik rád.
Szia Berta Wooster!
Ha nem töröltetted volna a válaszomat,most is olvasható lenne!
Gondolod,hogy majd írok egy olyant,ami neked tetszik?
Sértegeted a zsidó barátomat és engem nevezel antiszemitának?
Egyébként ez elmond mindent rólad:"Shalom, csak azért is."
Tudod mit mondok erre?"Shaljad"!Majd a sok "shalásnak" meglesz az eredménye!Aki sokat "shal",sokat fog "shalatkozni"!
Kedves kérdezô!
Mindazok az állítások, amiket felsoroltál, HAZUGSÁGOK, uszítás.
Szentessy-Luzsénszky Alfonz: A Talmud magyarul c. förmedvényérôl ( továbbiakban Luzsmud ):
Látta valaki a Luzsmuddal kapcsolatos per ítéletének teljes szövegét? Vagy akár a rendelkezô részét?
Az a könyv azért HAZUGSÁG, mert
1) Egyes mondatokat ragad ki, legtöbbje olyan, hogy, ha elolvasod a Talmudnak azt az egész oldalát, ahonnan az idézet van, az értelme ellenkezô lesz.
2) A Talmud legtöbbször egy - egy rabbir véleményét idézi és egyáltlán nem biztos, hogy az végül általánosan elfogadotá vált. Ez csak akkor van így, ha ott van, hogy az a halakha ( a zsidó vallási törvény ). Ilyen azonban Luzsénszky egyetlen idézeténél sincs.
3) Azt írja, hogy ami nem szerepel az ô válogatásában, az "hülyeség". Így.
Namármost: A Talmud terjedelme kb 5600 oldal. Nem a4-es, nagyobb. A héber-arameus törzsszöveg letöltve 19 MB, az angol fordítás kétszerannyi, 38 MB ( a héberben nincsenek mássalhangzók és a szövegben sok a hiányos mondat, ami héberül érthetô, de a fordításban ki kellett egészíteni ).
Ha lesz magyar fordítás, az se lesz kevesebb.
Ebbôl a 39 MB-bôl Luzsénszky, pontosabban a német szerkesztô, akinek német könyvébôl ford´totta kiválogatott 200 KB-nyit, vagyis a teljes szöveg kb 20-ad részét.
El tudja valaki képzelni, hogy a többi 19 huszad csupa "hülyeség"?
Csak 2 példa hirtelenjében:
Egyik: Hillélrõl és a pogány gúnyolódóról szóló elbeszélés, aki azt kívánta, hogy Hillél foglalja össze neki a Tórát a lehetõ legrövidebb formában. Hillél így felelt (Moed rend Sábbat traktátus. 31a); „Ami neked gyûlöletes, ne tedd embertársadnak”. Ez az egész Tóra, a többi csak kommentár.
Kérdem: ez "hülyeség"?
Másik: Azt tanítják, aki egy lelket tönkretesz, egy világot tesz tönkre, és aki egy lelket megment, egy világot ment meg. ( Yerusalemi Talmud, Nezikin rend - Sanhedrin traktátus 4:1 (23a) ( 9. mishna ) )
Ez is "hülyeség"?
Továbbá az Ávot traktátus teljes egészében olvasható magyarul itt: [link]
Amik ott vannak azok is hülyeségek?
Mert a Talmud túlnyomó többsége ilyesmi.
Ebbôl következik, hogy - még ha van is olyan mondat, amelyik nem teljesen hibás fordítás - az egész Luzsmudol kialakuló Talmud-kép köszönôviszonyban sincs a Talmud valódi tartalmával.
Az sem igaz, hogy nem érhetô el. Meg lehet rendelni több webhelyen is, azonkívül letölthetô a héber-arameus szöveg innen: [link] , a zsidók és antiszemiták által egyaránt hitelesnek elfogadott Soncino-féle angol fordítás innen: [link]
Aki az egészen erdetit akarja tanulmányozni, minden oldal fénymásolata itt: [link]
Még ey megjegyzés:
Nem szeretek személyeskedni, de az, hogy Pietrosol képes volt belinkelni "a zsidókkal szembeni bizonyítékként" a "Cion bölcseinek jegyzőkönyvei" címen közismerten hírhedt HAMISÍTVÁNYT, méghozzá EGYETLEN válaszban KÉTSZER, mindent elmond róla. Kár szót vesztegetni rá.
Max annyit, hogy a Luzsmud "hitelessége" kb egyenlô a cbjk "hitelességével". xD
Parancsolj.
Indoklás: ideiktatok néhány sort: „A kir. törvényszék megállapí¬totta, hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában előfordult ocsmányságok az eredeti Talmudban kivétel nélkül mind fel¬találhatók. Az eredeti szöveg durvaságát nem túlozza, nem torzítja. Luzsénszky Alfonz fordítása általában az eredeti hé¬ber szövegben előforduló részek hű fordítása… Az ő fordí¬tása hű, az eredeti Talmudban előforduló része¬ket eredeti értelemben adja vissza.
A kir. ítélőtábla 4148/9251925. sz. ítéletének megokolása ugyanezt mondja: A kir. törvényszék által alkalmazott szakértő véleménye szerint mindaz, amit a vádlott a fordítás¬ban idéz, az eredeti Talmudban kivétel nélkül feltalálhatók. A vádlott az általánosan használt, soha semmiféle törvényes rendelkezésekkel nem tiltott, bárki által bármikor megszerez¬hető hébernyelvű Talmudot híven fordította le, vádlottnak a jóhiszeműségre alapított védekezése is elfogadható alappal bír, amennyiben a kir. Ügyészség az előző kiadások terjesz¬tését engedélyezte.
II. sz.: A második Talmud-per indoklása:
a fölesketett szakértő, dr. Kmoskó Mihály egyetemi tanár, szakvéleményében a követ¬kezőket jelentette ki: „Kilencvenhét idézetet dolgoztam fel... A büntetőtörvényszék első kérdésére, vajon a Luzsénszky által közzétett fordítás, a Talmud eredeti szövegének meg¬felel-e, különösen abban a részben, amelyben a keresztény¬ségre nézve sértő kitételeket tartalmaz, határozott igen¬nel kell felelnem. A Gemara elméletben a nem zsidókkal szemben arra az álláspontra helyezkedik, hogy a nem¬ zsidók nem emberek, hanem állatok.
Találkozunk olyan véle¬ményekkel is, hogy a nem zsidók kifosztása, becsapása meg¬engedett dolog. Ami azt a kérdést illeti, hogy említi-e a Talmud a kereszténységet, annyi tény, hogy a Talmud több helyén esik szó Jézusról... a Talmud szövegében előforduló gyalázkodások és nevek egyes szentatyáknál is említtetnek, s újabb idő¬ben már a zsidók legnagyobb része is elismeri, hogy a Jézusra vonatkozó Talmud-idézetek a Meg¬váltó személyére vonatkoznak.
A második kér¬désre tehát azt kell válaszolnom, … „a Talmudban a nem zsidók ellen intézett invektívák (sértő nyilatkozatok, sértő példabeszédek) oly gyakoriak, hogy azok sértő, kirekesztő, és megalázó megnyilvánulásához a kétségnek árnyéka sem férhet".
III. sz.: ítélet és indoklás:
Szabolcsi (Weinstein) Lajos az „Egyenlőség" című fajlapban továbbra is holmi talmud hamisítványokat emlegetett. Sza¬bolcsit ezért a förmedvényért a büntetőtörvényszék 13.356—1934. sz. ítéletével 100 pengőre ítélte. A kir. ítélőtábla pedig, tekintettél arra, hogy Szabolcsi sajtó útján elkövetett rágalmazásért már több ízben volt büntetve, a bírságot 2085/1935. sz. ítéletével 250 pengőre, az ügyvédi költséget 140 pengőre emelte. Szabolcsi semmiségi panasszal élt, ezt azonban 5 nap¬pal a kúriai tárgyalás előtt visszavonta s még 39 pengő vég¬rehajtás költséget fizetett.
IV. sz.: Talmud-per ítélete és indoklása:
1920-ban megjelent 11. kiadásának 4. füzetéből makulatúra gyanánt eladott példányait foglalták le Debrecenben és környékén, ebből emelt az ügyészség vádat. Kérte a füzet elkobzását, ezt azonban úgy a vizsgálóbíró, mint a kir. tábla elutasította. Erre szakértőként kihallgattatta a rabbiképző szeminárium talmud tanárát, azonban ő is kénytelen volt a fordítás tár¬gyi hűségét elismerni.
A vádtanács 8469/1936 begin_of_the_skype_highlighting 8469/1936 end_of_the_skype_highlighting. sz. határoza¬tával bűncselekmény híján megszüntette az eljárást. A kir. ítélőtábla ezt a határozatot 11.421/1937. sz. határozatával jog¬erőre emelte. Az ebben a perben elhangzott perbeszédekből csak egy mondatot idézek: „íme, most egy zsidó szakértő is elismerte Luzsénszky fordításának tárgyi hűségét”.
A csatolt fordítás teljesen megegyezik dr. Goldschmidt Lázár fő¬rabbi német fordításával (Berlin, Jüdischer Verlag 1932.)
A fentiek alapján a csatolt művet hiteles bizonyítéknak tartom arra nézve, hogy a Talmud a zsidók számára kötelező viselkedési és magatartási formát ír elő a nem zsidókkal és a keresztényekkel szemben.
Bizonyíték, hogy a Mazsihisz a Talmud alapján működik:
Magyarországi Zsidó Hitközségek Szövetsége
>>"A vádtanács 8469/1936 begin_of_the_skype_highlighting 8469/1936 end_of_the_skype_highlighting. sz. határoza¬tával bűncselekmény híján megszüntette az eljárást. A kir. ítélőtábla ezt a határozatot 11.421/1937. sz. határozatával jog¬erőre emelte."<<
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!