Igazak a Talmudban a nem zsidokra vonatkozó részek?
Most nem linkelek be semmit,de itt-ott olvasni,hogy IGAZÁBÓL mi áll a Talmudban.
Olyasmikre gondolok,hogy a gojok(nem zsidók) alsóbbrendűek, ki lehet, szabad sőt kell is használni őket. Olvastam durva dolgokat.
Ennek mi a valóságalapja? Vagy ez iz is csak uszítás ?
a Luzsénszkyt felmentő perről továbbra is csak szélsőjobber forrásokat találtam, szóval ez eddig nem túl meggyőző, főleg annak fényében, hogy csak itt már több állításáról be lett látva, hogy tudatos és ordas nagy hazugságok.
Innentől kezdve pedig nincs miről beszélni. A pali ordas módon hazudott (azaz pontosabban Rohling hazdott ordas módon, Luzsénszky "csak" szolgai módon átvette) - nem szimplán azért, mert a bíróság is kimondta, nem csak azért, mert keresztény, a témával foglalkozó teológusok is cáfolták már ezeket a vádakat, hanem azért is, mert mi magunk is le tudtuk ellenőrizni az angol fordítás segítségével - csak rá kellett fordítani azt az energiát, hogy megnézze az ember.
És ez egy remek mérője az embernek is: dobálózik-e úgy igen durva vádakkal, hogy arra nem veszi a fáradtságot, hogy valami minimális erőfeszítést tegyen, hogy ellenőrizze, hanem gondolkodás nélkül átveszi, és szajkózza tovább - vagy megpróbál utánanézni, hogy jéé, ez durva, ez tényleg így lenne?
Normális embernél, akit valóban a kíváncsiság, az igazság megismerésének vágya hajt, a második lenne az alap, természetes hozzáállás.
Legjobb példa a kérdező: olvasta ezeket a vádakat, és ledöbbent, hogy úhh, ezek durvák, és a természetes reakciót adta: 'ez most komolyan lehet, hogy tényleg így van?'.
és mivel maga nem tudta, hogy hol lehet ennek utánanézni, ezért itt felrakta kérdésként, hátha választ kap rá - mert őt valóban érdekelte.
Mivel a 22.00-ás kommentemet törölték, megragadom a lehetőséget, hogy ismételjem önmagam. A tegnapelőtt 01:24-es hozzászólásomba importált link is hiteles, mivel megvannak jelölve az idézetek, hogy honnan, vagy kitől származnak.
Nos. Arra még mindig nem kapna választ senkitől, hogy miért nem lehet találni semmit, a (wikipédia)-ban, arra hogy bűnösnek találta a bíróság megtévesztés, rágalmazás, félrefordítás miatt... (még a félre fordítások között sem említik, valószínű azért, mert ez nem félre fordítás) Ha annyira nem az eredeti, akkor miért kapható még mindig a boltokban? (tudom! az antiszemitáknak árulják. nem?)
A másik, hogy a wikipédia 1910-ig követi a munkásságát, aztán a legközelebbi dátum amit megemlít 1945. (kivéve ezt: növényi anyagokból előállított kivonatokra 1925-ig 3 szabadalmat is kapott) MIÉRT NEM ÍR, AZ 1924-ES PERRŐL? Fogaskérdés mi?
Gondolom ezért: "A kir. törvényszék megállapította, hogy Luzsénszky Alfonz fordításában előfordult ocsmányságok az eredeti Talmudban kivétel nélkül mind feltalálhatók. Az eredeti szöveg durvaságát nem túlozza, nem torzítja. L. A. fordítása általában >>>>>az eredeti héber szövegben előforduló részek hű fordítása."<<<<<
>>>Sőt egy későbbi perben a Rabbiképző Intézet talmudtanára is kénytelen volt elismerni Luzsénszky igazát.<<<
Tudom hogy ez nem a reklám helye, de érdemes vetni egy pillantást a könyv hátlapjának, utolsó mondatára.
"És ez egy remek mérője az embernek is: dobálózik-e úgy igen durva vádakkal, hogy arra nem veszi a fáradtságot, hogy valami minimális erőfeszítést tegyen, hogy ellenőrizze, hanem gondolkodás nélkül átveszi, és szajkózza tovább - vagy megpróbál utánanézni, hogy jéé, ez durva, ez tényleg így lenne?"
A bíróság már megtette, amit kifogásolsz. Akkor miről beszélünk?
Ez nem elég?
Esetleg antiszemita a bíróság?
"Nos. Arra még mindig nem kapna választ senkitől, hogy miért nem lehet találni semmit, a (wikipédia)-ban, arra hogy bűnösnek találta a bíróság megtévesztés, rágalmazás, félrefordítás miatt"
???!!
a wikis link:
"1911-ben írt, A Talmud magyarul című műve a magyar szélsőjobboldali és antiszemita körökben máig népszerű. A benne szereplő tematikus és tendenciózus idézetek, valamint a fordítás kérdései miatt máig viták tárgya. „Fordítása” miatt már a Horthy-korszakban perbe fogták[forrás?], mely során bebizonyosodott, hogy Luzsénszky az eredeti Talmud szövegét nem látta, ehelyett August Rohling Der Talmudjude című, a Talmudot keresztényellenesnek beállítani igyekvő 19. századi összeállítását ültette át magyarra, amely maga sem eredeti, hanem Johann Andreas Eisenmenger, 1700-ban megjelent Entdecktes Judenthum című művének kivonatos feldolgozása, mely a Talmudot és a rabbinikus irodalmat sötét színben festő számtalan hasonló munka közül a legismertebb, máig ható forrása az antiszemita célú Talmud-„ismertetéseknek”. Fordítási hibáit többek között Franz Delitzsch mutatta ki a Rohling művét elemző munkájában.[4]"
A wikiben itt van, nem értem, hogy akkor miről írsz.
----------------
"MIÉRT NEM ÍR, AZ 1924-ES PERRŐL? Fogaskérdés mi?
Gondolom ezért: "A kir. törvényszék megállapította, hogy Luzsénszky Alfonz fordításában előfordult ocsmányságok az eredeti Talmudban kivétel nélkül mind feltalálhatók. Az eredeti szöveg durvaságát nem túlozza, nem torzítja. L. A. fordítása általában >>>>>az eredeti héber szövegben előforduló részek hű fordítása."
Erről kértem bármilyen forrást, ami nem szélsőjobber. Nem kaptam.
Vajh, miért?
--------------------
"importált link is hiteles, mivel megvannak jelölve az idézetek, hogy honnan, vagy kitől származnak"
aha, és épp ezért ha az ember vette a fáradtságot, hogy leellenőrizze, akkor láthatja is, hogy milyen ordenáré módon hazudik - de ezt már több vádponttal kapcsolatban ki is lett itt is már vesézve, és be lett mutatva, hogy hogyan hazudik és ferdíti el a szöveget, arra tazva, hogy a hozzád hasonló fröcsögők úgyse veszik maguknak a fáradtságot, hogy le is ellenőrizzék.
Mivel konkrét példákon lett bemutatva ezek a hazugságok, az idézett helyek bemutatásával, ezért még tagadni se lehet.
Próbálkózni lehet vele, csak annál szánalmasabb és átlátszóbb.
"A wikiben itt van, nem értem, hogy akkor miről írsz."
Ha nem tűnt volna föl, a Luzsénszky Alfonz féle talmud fordításról van szó, aminek hitelességét bíróság, és a rabbiképző szeminárium talmud tanára is elismert. Ami teljesen megegyezik dr. Goldschmidt Lázár fő¬rabbi német fordításával (Berlin, Jüdischer Verlag 1932.) :)
Aminek mellesleg 1924-ben volt a tárgyalása, és a kimeneteléről a szélsőbaler sajtóban egy betű sincs, ellentétben az 1945. október 2-án született ítéletével, amit hangsúlyozok, NEM A TALMUD FORDÍTÁS MIATT KAPTA.
Szóval, még mindig nem kaptam arra választ, hogy 1910 és 1945 között, miért nem írnak semmit róla, különösen az 1924-es per végkimenete érdekelne?
"Erről kértem bármilyen forrást, ami nem szélsőjobber. Nem kaptam.
Vajh, miért? "
Miért kellene kapnod? Az illetékes hatóság megkapta, levonta belőle a konzekvenciákat, és mivel nem találták bűnösnek az alperest, ezért nincs akkora visszhangja a dolognak, mint 1945. október 2-án végződő ügynek. Ennyire egyszerű.
Szóval 1924? Valaki?
"Az én fordításomról pedig már többízben azt írták, hogy az egészet Rohling könyvéből ollóztam ki, holott én ötszörte több passzust adtam a Talmudból, mint amennyit Rohling lefordított. Azt viszoont nem akarják tudomásul venni, hogy az én fordításom teljesen megegyezik dr. Goldschmidt Lázár főrabbi német fordításával (Berlin, Jüdischer Verlag 1932.), akit sehogysem lehet hamisítással vádolni! (Ezt az egyezőséget a budapesti büntetőtörvényszék is megállapította.) Goldschmidt főrabbi német fordítását manapság már meg lehet találni a legtöbb közkönyvtárban, sőt magánembereknél is. Nagy vakmerőség kell tehát ahhoz, hogy valaki a keresztény fordításokat hamisítványoknak mondja, mikor azoknak minden sorát bárki ellenőrizheti.
Nekik persze érdekükben áll, hogy mindezt letagadják; sőt nem egyszer írták rólam azt a rágalmmat, hogy engem a törvényszék hamisításért megbüntetett. Azt is többször megírták, hogy a héber betüket sem ismerem, mert a könyveimben idézett héber szavak kiejtését nem az ő galiciai zsargonjukban írtam le.
Ennek következtében azzal kell kezdenem, hogy a gyengébbek kedvéért az idevonatkozó ítéletek megokolását kivonatban ismertetem:
" Az első Talmud-per 1923-ban kezdődött, vagyis akkor foglalták le könyvemmet, amikor már 13 év óta volt forgalomban s már öt kiadást ért el. A büntetőtörvényszék 1925 január 14-én a 7657--1923. sz. a. hozott ítéletének megokolásából ideiktatok néhánysort: "A kir. törvényszék megállapította, hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában előfordult ocsmányságok" az eredeti Talmudban kivétel nélkül mind feltalálhatók. Az eredeti szöveg durvaságát nem túlozza, nem torzítja. Luzsénszky Alfonz fordítása általában az eredeti héber szövegben előforduló részek hű fordítása. .. Az ő fordítása hű, amennyiben az eredeti Talmudban előforduló részeket eredeti értelemben adja vissza."
"A kir, ítélőtábla 4148/9251925. sz. ítéletének megokolása ugyanezt mondja: A kir. törvényszék által alkalmazott szakértő véleménye szerint mindaz, amit vádlott a fordításban idéz, az eredeti Talmudban kivétel nélkül feltalálható; vádlott az általánosan használt, soha semmiféle törvényes rendelkezésekkel nem tiltott, bárki által bármikor megszerezhető hébernyelvü Talmudot híven fordította le; vádlottnak a jóhiszemüségre alapított védekezése is elfogadható alappal bír, amennyiben a kir. ügyészség az előző kiadások terjesztését engedélyezte."
"A második Talmud-perben, amelyet távollétemben tudtomon kívül beszüntettek, a fölesketett szakértő, dr. Kmoskó Mihály egyetemi tanár, szakvéleményében a következőket jelentette ki: "Kilencvenhét idézetet dolgoztam fel. . . A büntetőtörvényszék első kérdésére, vajjon a Luzsénszky által közzétett fordítás a Talmud eredeti szövegének megfelel-e, különösen abban a részben, amelyben a kereszténységre nézve sértő kitételeket tartalmaz, határozott igennel kell felelnem. A Gemara elméletben a nemzsidókkal szemben arra az álláspontra helyezkedik, hogya nemzsidók nem emberek, hanem állatok, temetőik tehát levitikus értelemben vett tisztátalanságokat nem tartalmaznak. Zsidó bíró előtt a nemzsiló sokkal szigorúbb elbánásban "részesül, mint a zsidó. (Lásd Baba k. 100 a.) Találkozunk olyan véleményekkel is, hogy a nemnzsidók kifosztása, becsapása, megengedett dolog. Ami azt a kérdést illeti, hogy említi-e a Talmud a kereszténységet, annyi tény, hogy a Talmud több helyén esik szó Jézusról. .. a Talmud szövegében elűforduló gyalázkodások és nevek egyes szentatyáknál (Origenes, Epiphanius, Joannes Damascenus) is említtetnek, s újabb időben már a zsidók legnagyobb része is elismeri, hogy a J é z u s r a vonatkozó Talmúd - idézetek a Megváltó személyére vonatkoznak. A második kérdésre tehát azt kell válaszolnom, hogy a Luzsénszky által csoportosított idézetek elbírálásánál perdöntő szerepet nem játszanak, mivel a Talmudban a nemzsidók ellen intézett invektivák oly gyakoriak, hogy azok érteméhez a kétségnek árnyéka sem férhet".
"Jóllehet a fenti ítéleteket mindenütt publikáltam, Szabólcsi (Weinstein) Lajos az "Egyenlőség" című fajlapban továbbra is holmi talmudhamisítványokat emlegetett. Szabolcsit ezért a förmedvényért a büntetőtörvényszék 13.3561934. sz. ítéletével 100 pengőre ítélte. A kir. ítélőtábla pedig, tekintettel arra, hogy Szabolcsi sajtó útján elkövetett rágalmazásért már többízben volt büntetve, a bírságot 2085/1935r sz. ítéletével 250 pengőre, az ügyvédi költséget 140 pengôre emelte. Szabolcsi semmiségi panasszal élt, ezt azonban 5 nappal a kúriai tárgyalas előtt visszavonta s még 39 pengő végrehajtás költséget fizetett."
Luzsénszky Alfonz
szerintem is, ugyanis továbbra is épp csak a lényeges dolgokra nem tudsz válaszolni:
- hiteles forrás arra, hogy Luzsénszky akár még a zsidótörvényeket hozó Horthy rendszerben is nyert volna bármilyen pert
- és ami lényegesebb: több állításáról itt is forrással együtt be lett mutatva, hogy ordas nagy hazugság, a tudatos és aljas fajtából.
Innentől kezdve meg nincs miről beszélni, mert ott van mellette a forrás, hogy hogy is hangzanak eredetileg, eredeti szövegkörnyezetben az adott mondatok, és nagyon nem úgy, ahogy a Luzsénszky féle cuccban próbálják beállítani.
"szerintem is, ugyanis továbbra is épp csak a lényeges dolgokra nem tudsz válaszolni:
- hiteles forrás arra, hogy Luzsénszky akár még a zsidótörvényeket hozó Horthy rendszerben is nyert volna bármilyen pert
- és ami lényegesebb: több állításáról itt is forrással együtt be lett mutatva, hogy ordas nagy hazugság, a tudatos és aljas fajtából."
Te sem válaszoltál arra, hogy mi lett a A büntetőtörvényszék 1925 január 14-én a 7657--1923. sz. a. hozott ítéletének a vége!
Mellesleg, ha neked a bíróság sem hiteles, akkor felesleges bármiről is vitatkozni.
Ha pedig van olyan retardált, aki elhiszi a halandzsáitokat, az meg is érdemli, hogy hülyének nézzétek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!