Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Keresztényeket nem zavarja...

Keresztényeket nem zavarja hogy később hozzáadott versek vannak az Újszövetségben? Miért nem veszik ki?

Figyelt kérdés

Három részről biztosan tudjuk hogy nem szerepelnek a legrégebbi kéziratokban. Ezek: Mark 16:9-20, János 7:53—8:11, János 5:7-8.


Egyértelműen később lettek hozzáadva, nem részei az eredeti szövegnek. És ami a lényeg ezek a betoldott versek olyan lényeges információkat tartalmaznak amikre keresztények gyakran hivatkoznak. Például Márk evangéliumának végén szerepel hogy a hívőt úgy lehet felismerni hogy új nyelveken szól, mérget iszik és nem lesz baja és kézrátétellel gyógyítanak. Nyilván ilyenre egy keresztény sem képes ebből is látszik hogy hamisítás. Szintén Márk evangéliumának végén mondja Jézus a tanítványainak hogy világszerte terjesszék a vallást, ami ellentmond korábbi verseknek amikben Jézus azt mondja csak a zsidókhoz érkezett és a tanítványait is csak a zsidó néphez küldte.


János 8-ban pedig a házasságtörő asszony története szerepel, amire keresztények gyakran hivatkoznak de valójában meg sem történt.



A Biblia egyébként sem hiteles de azzal hogy köztudottan később betoldott részeket nem veszik ki, még inkább rontják a hitelességét.



2024. jún. 7. 11:33
1 2 3 4 5 6 7
 1/67 anonim ***** válasza:
2024. jún. 7. 12:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/67 anonim ***** válasza:
2024. jún. 7. 12:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/67 A kérdező kommentje:
A kérdésre várnék választ, nem ilyen propaganda videókat.
2024. jún. 7. 12:15
 4/67 anonim ***** válasza:
66%
Ez nem propaganda videó. Mondj nekem még egy olyan könyvet, amit 1500 éven keresztül írt 40 különböző ember 3 különböző kontinensen 3 nyelven, és ennyire összeáll. Ezek tények, a Bibliában tényleg ennyi kereszthivatkozás van a különböző versekre. Nekem ez bőven elég bizonyíték arra, hogy a Biblia valóban Isten szava. De nyugodtan nézz utána a különböző történelmi eseményeknek, amik a Bibliában vannak: babiloni fogság, Jézus személye, történelmi bizonyítékok vannak rá, hogy megtörténtek.
2024. jún. 7. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/67 A kérdező kommentje:
Te miről beszélsz? Mi áll össze? :) A Biblia minden csak nem hiteles. Ezek a betoldások is ezt bizonyítják. Attól meg hogy a Biblia megemlít néhány valós eseményt még nem lesz hiteles.
2024. jún. 7. 12:47
 6/67 anonim ***** válasza:
75%
Várj egy kicst, Te nem is azért írtad ki a kérdést, mert tényleg érdekel a véleménye a keresztényeknek, csak bizonyítani szeretnéd a saját elképzelésedet. Ha csak az érdekel, hogy beleköss mások véleményébe, hitébe, feleslegesnek érzem a kérdést. Én tiszteletben tartom a véleményedet, de engem nem tudsz meggyőzni. Ráadásul ez még vitának sem jó, mert én bemutattam az érveimet a hitelesség mellett, Te pedig csak azt írtad, hogy a Biblia nem hiteles mindennemű bizonyíték nélkül. Illik megindokolni az álláspontot.
2024. jún. 7. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/67 A kérdező kommentje:
Komolyan érdekel hogy a keresztények miért nem veszik ki ezeket a verseket mikor köztudott hogy későbbi betoldások. Az pedig nem válasz erre hogy amúgy a Biblia megemlít néhány valós történelmi eseményt. A Harry Potter is megemlít néhány valós helyszínt de ettől még nem fogok hinni benne.
2024. jún. 7. 13:23
 8/67 Novist ***** válasza:
24%

Jó ha tudod, hogy amikor Pál apostol a 2Timótheus 3:16-ban ezt írta; ,A teljes írás Istentől ihletett',arra gondolt, hogy ez az eredeti szövegekre érvényes. Nem érvényes sem a másolatokra, sem a fordításokra.


Már a maszoréta szövegekben is voltak eltérések. Rengeteg másolat készült a Bibliáról, és ezekbe, úgymond hibák is bekerültek. Ma rengeteg másolat létezik, és attól függően, hogy kik fordítják a Bibliát, ezek közül a lehetőségek közül választhatnak.


Egy másik nagy probléma, hogy maguk a fordítók is belenyultak a szövegbe, attól függően, hogy milyen keresztény felekezeteknek szól a fordítás. Ha elolvasod a magyar fordításokat, azt tapasztalhatod, hogy némelyekbe olyan szó beszurások vannak, ami megváltoztatja az adott szöveg lényegét. Ma már senki sem tudja, hogy az eredeti szövegek hogyan szoltak.


Az általad említett szövegeket azért nem vették ki a Bibliából, hogy neked olvasónak megmutassák, hogy mik találhatók a megtalált kéziratokban, és ez alapján döntsd el, hogy miként fogadod el a szöveget. Javaslom, hogy egyszerre több biblia fordítás szövegét hasonlítsd össze, és így teljesebb mértékben megértheted a Bibliát.

2024. jún. 7. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/67 A kérdező kommentje:
Az átlag olvasó nem tudhatja hogy ez a 3 rész későbbi betoldás. Csak az tudja aki jártasabb a témában. Ezzel megtévesztik a hívőket is.
2024. jún. 7. 13:35
 10/67 Novist ***** válasza:
39%
A Károli fordítás kivételével minden moderneb biblia fordításnál, egy csillagot tesznek a szöveg után és a lábjegyzetben jelölik, hogy az adott rész nem találhatók egyes kéziratokban. Kivételt képez ez alól az Új világ fordítás, ahol az adott szövegeket kihagyják a Bibliábol. Verszszám található, de szöveg nem. Én a Károlit használom, és megjelöltem azokat a részeket benne, amelyek kétesek. Minden kereszténynek kellene rendelkeznie egy Bibliával, és olvasni azt. Ez a keresztényi élet része. Aki nem teszi ezt, az valójában nem is keresztény. Meg kell jegyeznem, hogy hazánkban a keresztény egyházak az Új világ fordítást hamisítványnak tekintik.
2024. jún. 7. 14:57
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6 7

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!