Titeket nem zavarnak a rovásírásos táblák?
"Ezt hívják előítéletnek, sőt rasszizmusnak.
"
És? Ti is csak egy kisebbség vagytok, aki ugyan azt kapja amit ad. Megérdemlitek a sorsotokat. Amúgy az öszödi beszéd során felébredt ősmagyar-tudatotok, hol volt korábban?
"Ti is csak egy kisebbség vagytok, aki ugyan azt kapja amit ad. Megérdemlitek a sorsotokat."
Hitler is ezt mondta, csak nem a magyarokra.
Azta, mi lettebből :D
A rovásírásnak ma már k.b. annyi értelme van, hogy a magyar- meg történelemkönyvekben benne van egy ábécé, hogy ilyen is volt, vagy akit érdekel, az tanulmányozhatá jobban. Dehát könyörgök, sokszáz éve nem használja senki, mivel van rendes, könnyen használható írásunk. A rúnák arra voltak jók, hogy kőbe/fába véssék őket, de ma már nem tudnánk használni. A táblákról azt gondolom, teljesen fölöslegesek, költhetnék azt a pénzt valami hasznosra is, úgyse tudjuk elolvasni. A rovásírás nem hasonlítható a szerbiai cirill/latin dologra, hiszen a cirill írás is egy használható rendszer (mondjuk őszintén nem értem, miért tökölnek vele annyit, simán áttérhetnének latinra, sokan úgyis azt használják inkább -- nyilván nem véletlenül). A táblákra/rovásírásra fordított pénzt fordíthatnák akkor már inkább nyelvújításra, szavak, helyesírás fejlesztésére, ráférne már az is a magyar nyelvre, de azt valahogy senki nem szorgalmazza. Sokan rákattantak erre a témára, hogy "hú, a rovásírás, aaaz igen", mi lesz a következő, a "Forgalmi rend megváltozott" táblákra kiírják rovásírással a szöveget, biztos, ami biztos?
Utolsó, ezzel nem értek veled egyet. Az ókori görögök is cserépdarabokra karcolták kezdetleges föníciai jeleiket, hogy aztán kialakuljon egy a mai napig is használt írás, melyet a sajátjuknak tekintenek. A szerbek esetében, lehetne jó a montenegrói példa: a hétköznapokban a latint használják, de egyházi szövegekben, sírfeliratokon a cirillt. Úgy vettem észre, hogy ott magától alakult ki így, meg hát az ortodox egyház mégis csak cirill hagyományú. A rovásírás eredeti helyesírása nagyon jól letükrözi a magyar nyelv hangrendszerét és nyelvtani szerkezetét, egyáltalán nem lenne nehéz alkalmazni ma is. A kurzív, kézírásos változata idővel kialakulna, hiszen a latin betűk esetében is csak a középkortól van kézírásos változat, a rómaiak még nem használták az írott betűket.
Ami a táblákat illeti, minden olyan ország ami nem latint használ, kiírja latinnal is.
Grúz nyelvű közlekedési tábla:
A föníciai íráson is látszik, hogy vésésre lett "tervezve", és igen, a görögöknél kialakult az idők során egy saját rendszer, viszont -- mint azt már a 79-es is leírta -- ez megától alakult ki. Megeshetett volna, hogy ők is a mostani latin ábécét veszik át, ahogyan az is, hogy a magyarban őrzik a rovásírást, viszont akkor a mostani magyar karakterek már tejesen máshogy néznének ki, sokkal könnyebben írhatók lennének, és valószínűleg kialakult vona egy kézírásos változata is (mert valljuk be, a rovásírás nem jó ilyen célra). Nem ismerem annyira a rovásírást, de nem tudom, miben nyilvánul meg, hogy a magyar nyelvtani szerkezetét tükrözi (azt tudom, hogy (talán) más jel van egy betűre (K?), ha magas vagy mély mgh. tán áll), sőt, tudotmmal központozást sem használtak benne, márpedig elég fontos és megszokott ez ma már (igen, tudom, hogy meg lehetne csinálni, de ugye minek). A táblákra természetesen kiírják latinnal, bajban is lenne a külfödi, ha nem tennék.
#76
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!