Németül mit jelentenek, és hogy használom az alábbi szavakat? (In, An, auf, nach, mit, von)
Wir fahren nach Budapest. mi utazunk Budapestre. de a német úgy mondja, hogy Budapest után :D
Wir leben in Budapest. mi Budapesten élünk. itt pedig Budapestben élünk :D
ha írsz példamondatokat, szívesen segítek :)
Velem - mit mir- A mit jelenti, hogy -val, -vel és Dativot vonz, tehát részes esetben az én (ich) az mir.
Schläfst du mit mir? Alszol velem?
Möchtesd du mit mir schlafen? Szeretnél velem aludni?
Ich möchte mit dir schlafen. Szeretnék veled aludni.
Ich schlafe mit dir. Veled alszom.
auf Deutsch, auf Englisch
Schläfst du mit mir? alszol velem?
Ich schlafe mit dir. alszok veled
Schläfst du mit mir? Möchtest du mit mir schlafen? Wirst du mit mir schlafen?
Ich schlafe mit dir. Ich möchte mir dir schlafen. Ja, ich werde mit dir schlafen.
Értem, köszi! :D
És a hoz-hez-höz? pl barátomhoz...?
zu = hoz, hez, höz
Ich gehe zur mein Freund. megyek a barátomhoz
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!