Németül mit jelentenek, és hogy használom az alábbi szavakat? (In, An, auf, nach, mit, von)
hát olyan, hogy perfekt német nincs magyar emberben hacsak nem anyanyelvi szintű nyelvvizsgája van vagy évekig kint él.
az a napi 30 szó elég lesz egy gyenge középfokhoz. a nyelvvizsgák aszerint nehezednek, hogy mennyire finoman beszéled a nyelvet.
Szia!
Nagyon örülök a lelkesedésednek.
Szerintem az lenne a legegyszerűbb, ha megvennél egy Német társalgási kéziszótárt vagy Német útiszótárt.
Ezekben általában megtalálhatóak azok a mondatok, kifejezések, amikre bizonyos helyzetekben szükség lehet.
Érdemes elmenni egy könyvesboltba és megvenni ezt a kis könyvecskét.
Majd meglátod, milyen hasznos tud lenni az egész családnak.
Üdv: Ági
Értem, de hogy juthatok el olyan szintre, hogy úgy beszéljek, mint például a némettanárom? Mert ő annyira beszéli a nyelvet, hogy spontán tud fordítani nagyon bonyolult mondatokat is ! Én csak azt szeretném, hogy amikor beszélnek ilyen hiper tempóban, akkor értsek mindent, és ne legyen az, hogy nem értem a 80%át...
Szóval jó lenne megtanulni annyira beszélni, mint egy német, akár csúnyább kiejtéssel is, de legalább értsek mindent amit mondanak, és válaszolni is tudjak, vagy bekapcsolódni a beszélgetésükbe !
Most olvasom vissza, hogy milyen alapmondatokat nem tudtam! :D Nagyon dúrva.. egyébként első olvasásra megjegyeztem mindent, aztán a németekkel egész jól elbeszélgettem! :)
Bár az első két napban egy kukkot sem értettem... Aztán egyre jobban kezdtem hallani a dolgokat, de sokszor alapvető dolgokat nem tudtam, pl möglichkeiten, ezt is csomószor hallottam, és pedig ez alapszó... stb...
Nekem ebben az segített először, hogy németül olvastam könyveket (regényeket), és néztem filmeket/sorozatokat.
Az élő nyelvet így lehet a legjobban megtanulni, és így szokod meg, hogy meg is értsd őket.
Próbáld ki. :)
most a hét alatt ugye rengeteget hallottam beszélni őket, és ugye sosem halottam igazán komoly német nyelvet! De hallani már hallom a dolgokat, de mondok egy példát, amit nem tudok ! Szóval például a feltételes módot nem tudom hogy kell használni, de soskzor szükségem lenne rá !
És csomó olyan szókapcsolat és mondat van, amit abszolult nem értek ! a bei egyébként mit jelent? A múlt idő sem megy nekem, például: például vettem volna krumplit, ha tudom, hogy van itthon...
Most nem jut eszembe, de sok olyan mondat van magyarul, amit nem tudok átfogalmazni németül, mert nem tudom logikailag hogy kell felépíteni...
Lehetne megoldás az is, hogy máshogy fogalmazom meg, de én szeretném tudni az eredeti mondatomat is tudni !
Esezmbe jutott egy példa: Nem tudok szépen írni !
nem tudom hogy kell azt írni, hogy szépen, nem azt, hogy szép ! Tehát például nem tudok gyorsan aludni (hülye példa)
de ezt sem tudom hogy kellene leírni, mert a gyors ugye schnell, de a gyorsan?
Ugyanúgy schön és schnell. Náluk nincs ez az -an, -en ebben a formában.
Ich kann nicht schön schreiben/ich schreibe nicht schön.
Ich kann nicht schnell einschlafen/ich schlafe nicht schnell ein...
Ich würde kaufen - vennék
Ich hätte gekauft - vettem volna
Ich würde gehen - mennék
Ich wäre gegangen - mentem volna
(Az ich ginge alakkal most ne bonyolítsuk a dolgot.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!