Mit mond valójában a Talmud a nem zsidókról?
Nem igaz, hogy az interneten keringő "náci" fordításoknak "semmi valóságalapja", ugyanis legtöbbször Luzsénszky Alfonz Talmud-fordításából származó idézetekkel találkozhatsz, róla viszont nem jelenthető ki, hogy nemzetiszocialista lett volna; a fordítás hitelességét pedig a bíróság és a vádlói is kénytelenek voltak elismerni (erről a könyv előszavában ír is).
Tehát van magyar fordítás, méghozzá hiteles, nem "náci", és a benne foglaltaknak valóságalapja is van.
Így tehát nyugodtan hihetsz az interneten keringő "náci" forrásoknak a nem-zsidókhoz való viszonyulás kérdésében is.
Ha nem hiszel a rendelkezésre álló fordításoknak, nézd meg hogyan viselkednek a zsidók!
Egy zsidó a saját gyerekét is kitagadja az örökségből ha gojjal házasodik.
Ne legyetek már hülyék, biztos azért van annyi vegyes házasság, főleg az USA-ban, mert a zsidók ki akarják írtani a gójokat. Na mindegy tudom, hogy ebbe a témába nem szabad belemenni, de.... mindegy.
A kérdésre válaszolva, érdeklődj esetleg egy rabbinál, vagy valakinél aki tud héberül és olvasta, nincs rendes magyar fordítás.
@Cristos88
Alapvetően Luzsénszky August Rohling Der Talmudjude c. művén alapozta a fordítását, ami pedig szintén egy kétséges hitelességű, szakértők által erősen kritizált műn alapul, Johann Andreas Eisenmenger 'Entdecktes Judenthum' c. művén. Szóval a Luzsénszky fordítás nem csak, hogy torzít, és szándékosan csúsztat, de maga a fordítás is sok esetben hiteltelen, hibás.
Szóval ja, nyugodtan hinni lehet a Luzsénszky fordításnak, már ha az ember IQ-ja alulról verdesi a 88-at.
Köszönöm azoknak, akik normálisan hozzáálltak a kérdéshez! Hátha idetéved egy olyan zsidó, aki olvasta, és választ tud nekem adni.
A zsidógyűlölő kérdésekre nem vagyok kíváncsi, a neten keringő magyar "fordításokat" undorítónak és minden valóságalapot nélkülözőnek tartom. Bár azoknak akiknek az agyát elborítja a gyűlölet, mondhat bárki bármit... Látom hogy mit csinálnak az országban a zsidók, köszönöm szépen, mégpedig azt, hogy megpróbálnak velünk békében élni. Kíméljenek meg a mocskolódó hozzászólásaiktól azok, akik ezzel nem értenek egyet...
A Talmud évszázadokon átívelő hitviták jegyzőkönyve. Olyan nincs, hogy a Talmud ezt vagy azt állítja, hanem hogy a Talmud szerint x ezt állította. Ezekre nem mindig érkezett válasz, néha viszont hosszan vitatkoznak rajta. A Talmud nem szent könyv. Az, hogy valaki valamit állít a Talmud szerint, csak azt jelenti, hogy valaki ezt régen így gondolta, de nem biztos, hogy ez valaha is széles körben elfogadott volt. Remélem, érthetően fogalmaztam.
A zsidó vallás nem ítéli el a nem zsidókat. Ez nem azt jelenti, hogy nincs olyan zsidó, aki nem szereti őket, de attól, hogy valaki zsidó, nem feltétlenül utálja a nem zsidókat.
Az tényleg igaz, hogy igazi vallásos zsidó nem pártolja zsidók és nem zsidók házasságát. Ez nem rasszizmus. Egyrészt azért van, mert a zsidó vallás ngyon sok olyan dolgot ír elő, ami hosszú távon nagyon próbára teszi a nem zsidó fél türelmét. Gyakorlatilag mindenre van szabály. Aki például betér, az nagyon gyakran eltávolodik a családtól, mert a nem zsidók nem értik ezeket a dolgokat. Nem azért, mert hülyék, hanem mert annyira távol áll tőlük. Én is betérek és sajnos én is érzem az értetlenséget, hogy hülyének néznek stb. Imádom a családom, de egyre nehezebben találjuk a közös hangot.
A másik ok, hogy a tapasztalatok szerint az a család, ahol a pár egyik fele nem zsidó, egy-két generáció alatt megszűnik zsidónak lenni, legtöbbször az unokák már alig tudnak valamit a zsidó örökségükről.
Tisztelt névtelen, aki megszólítottál!
- Mit jelent az, hogy "szakértők által erősen kritizált"?
A szerző, akkori értelmiségiek és a bíróság véleménye, ill. a tény, hogy a vádlók képtelenek voltak bizonyítani álláspontjukat, sőt később kártérítést fizettek, mind nem számít, az viszont számít, hogy "szakértők" "kritizálják"? Nem vagyok érdekelt a témában, magyarul nekem tökmindegy is lehetne, én csak a könyv alapján írtam választ, nem pedig az érdekeim alapján.
Ha pedig a nevemben található 88-ra céloztál, az más miatt van ott, megnyugtatlak. Nincs értelme személyeskedni.
Tisztelt kérdező!
- Úgy látom, Te viszont érdekelt vagy a témában és nagyon is elfogult. Ha választ akarsz kapni a kérdésedre, neked kellene félretenni az előítéleteidet.
Én mondjuk undorítónak tartom a meztelen csigát, de nincs más választásom, mint elfogadni, hogy létezik. Maximum ideírhatnék egy kérdést, hogy "nincs-e valaki, aki bebizonyítja nekem, hogy a meztelen csiga nem undorító, de aki az ellenkezőjét mondja, azt én meg sem hallom", de csinálhatnék bármit, a csiga létezne. Ha egy csigát kérdeznék, vagy elmennék a Legfőbb Csigához, hogy meséljen nekem erről, ők is azt bizonygatnák, hogy ők a legszebbek, nem pedig azt, hogy van miért utálni őket. (tudom, hogy hülye példa, de hirtelen ez jutott eszembe, meg egyébként nincs is bajom a csigákkal)
Magyarul nem feltétlenül az az elsődleges, hogy Te a fordítást minden valóságalapot nélkülözőnek "tartod", hanem a tények. A "kritizálás" meg az "egyet nem értés" viszont nem bizonyítás, bizonyítani egyelőre csak a hitelességét tudták, ha tetszik ez neked, ha nem.
- A "megpróbálnak velünk békében élni" felvetésedre kérésednek eleget téve nem reagálok érdemben, de húzd ki a fejed a homokból, ha objektív választ szeretnél kapni.
Remélem az én hozzászólásom nem számít "mocskolódónak" (bármit is jelentsen ez), az írásaid alapján úgy gondolom, Te vagy az, akit elborít a gyűlölet, a más véleményen lévőket az elején ki is zárod a vitázás lehetőségéből. Nem írtam volna választ, ha tudom, hogy nem az érdekel, hanem csak egy "hasonlók-egymás közt" beszélgetést akarsz kezdeményezni.
A hamarosan betérni kívánó válaszoló írása értelmes, arra érdemes reagálni.
- A zsidók és gójok közötti házasság rosszallása bizony színtiszta rasszizmus. Csakhogy a "rasszizmus" fogalma nem jelent rosszat, az csupán annyit jelent, hogy elfogadjuk, hogy különbözünk. Nincs benne gyűlölet meg kirekesztés, csak tényként kezelés. És mint ilyen, a vegyes házasságok tiltása is ennek minősül.
- Természetesen nem minden zsidó ítéli el a gójokat, de a kérdező felvetése a Talmudra vonatkozott, az viszont (pontosabban az abban írtak) nagyon is. Nem lenne értelme ide másolni idézeteket, valószínűleg mindketten tudjuk, hogy melyekről lehetne szó.
A szabályt viszont, miszerint a kérdésre és nem a válaszokra kell válaszolni, már így is többszörösen megszegtem, másrészt úgy érzem, hogy itt senki nem vevő az értelmes vitára, befejezem.
Kedves Cristos!
"A szerző, akkori értelmiségiek és a bíróság véleménye, ill. a tény, hogy a vádlók képtelenek voltak bizonyítani álláspontjukat, sőt később kártérítést fizettek, mind nem számít, az viszont számít, hogy "szakértők" "kritizálják"? "
Nem, ez valóban nem számít sokat. Ez azt bizonyítja, hogy akkoriban a bíróság nem tudta bizonyítani, hogy Luzsénszky fordítása nem hiteles. Ma pedig a szakértők, rabbik, vallásos zsidók mind egybehangzóan állítják, hogy a Talmud egyrészt nem szent könyv, másrészt nagyon nehéz értelmezni az adott kor és társadalmi, kulturális kontextus alapos ismerete nélkül, ráadásul hiteles magyar fordítás még nem készült. Mivel én nem tudok héberül(mellesleg azt olvastam, hogy Luzsénszky sem tudott és ezt bizonyították, bár lehet, hogy ez nem igaz, nem is ez a lényeg) elfogadom a héberül beszélő rabbik, talmud-értelmezők szakvéleményét, mivel ők ezzel foglalkoznak. Annyi biztos, hogy angolul fent van a Talmud hiteles fordítása, le lehet ellenőrizni Luzsénszky állításait, hogy egyáltalán benne vannak-e. És ha igen, az még mindig csak egy dolog, mert nagyon nehez pontosan értelmezni megfelelő háttértudás nélkül. Most gondolj bele, hogy valaki a Bibliából kiragadna pár részletet, hozzákölteni a saját maga kis mondandóját (ez nem valami pontos analógia, mert a Biblia a Talmuddal ellentétben tényleg szent könyv a keresztények szerint), ahol nem elég ütős betoldana valami kis szaftos rágalmat. Felháborodnának a keresztények szerinted?
Ráadásul azt senki sem vitatta, hogy L. a fentebb említett német forrásokból dolgozott, szóval ha valóban nem követett el semmilyen hibát és a német anyagokat tökéletesen lefordította az még mindig erősen kétséges hitelességű fordítás.
"Ha pedig a nevemben található 88-ra céloztál, az más miatt van ott, megnyugtatlak. Nincs értelme személyeskedni. "
Nem, nem a te nevedre céloztam, akikre vonatkozott a megjegyzésem valószínűleg értik.
" - A zsidók és gójok közötti házasság rosszallása bizony színtiszta rasszizmus. Csakhogy a "rasszizmus" fogalma nem jelent rosszat, az csupán annyit jelent, hogy elfogadjuk, hogy különbözünk. Nincs benne gyűlölet meg kirekesztés, csak tényként kezelés. És mint ilyen, a vegyes házasságok tiltása is ennek minősül. "
Nem rasszizmus, mivel nem rasszok között tesz különbséget, hanem az eltérő kulturális háttér erős inkompatibilitása miatt nem igazán javallott dolog. Nincs ebben semmi, én sem házasodnék soha vallásos lánnyal.
"- Természetesen nem minden zsidó ítéli el a gójokat, de a kérdező felvetése a Talmudra vonatkozott, az viszont (pontosabban az abban írtak) nagyon is."
Ez eléggé ferdítés, mivel a Talmud a zsidó "hittudósok" érvelését és vitáját tartalmazó irományok összessége. Szóval, - ahogy a 7-es is mondta - maximum olyan illető van a Talmudban aki ezt és ezt mondta a nem zsidókról.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!