Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Ki mire szavazna a Sátánnal...

Ki mire szavazna a Sátánnal kapcsolatban? Isten teremtsen még egy földet emberiséggel ahhol a sátán mindent előröl kezdhet és megpróbálhat a jó úton maradni úgy hogy Isten elöre elrendli neki hogy mi legyen nehogy elfordulhasson még1x er ilyen?

Figyelt kérdés
vagy pedig örök szenvedés a pokolba?

nov. 29. 16:51
❮❮ ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❯❯
 91/105 anonim ***** válasza:
0%

90


Ismerem, az ellenünk felhozott vádakat, Jézus ellen is felhoztak vádakat.

Sőt a katolikus és egyéb vallás ellen is vannak vádak, még sem használják fel ellenük ekkora hévvel.


Vállalom Isten előtt a felelősséget személy szerint.

Szép napot neked is.

dec. 7. 08:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 92/105 anonim ***** válasza:
83%

Nem vádak, még mindig csak bizonyított tények.

Szóval mostmár jó pár linken láthattad, milyen komoly eltérések vannak a Biblia igéi és az Őrtorony között. Szóval, a kettő közül csak egyik lehet igaz, hisz meghazudtolják egymást. Te melyiket követed? Istent és a Bibliát, vagy az emberek alapította szektádat és az Őrtornyot?

dec. 7. 08:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 93/105 anonim ***** válasza:
0%

92

Nem, nem láttam, mert nem nyitottam meg egyik linket sem.

Régebben volt, hogy belekukkantottam, innen tudom, hogy miket irkálnak.

Joguk van hozzá.

Tudnák ellenvetéseket mindegyikre írni, de már egyszer megtettem régebben.

Még egyszer nem fogom, mert nem érdekel.

dec. 7. 08:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 94/105 anonim ***** válasza:
83%

Ja, hogy nem érdekel?

Gondoltuk.

De akkor ne tegyél úgy, mintha bármiben is igazad lenne.

dec. 7. 08:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 95/105 anonim ***** válasza:
0%

94


Nem erről van szó kedves Válaszoló.

Jézus és az első tanítványok sem töltöttek időt azokkal, akik mindent elutasítanak. Olyanokat kell keresni, akik helyesen viszonyulnak az örök élethez, és Isten királyságához.

(Cselekedetek 13:48) . . .mindazok, akik helyesen viszonyultak az örök élethez, hívőkké lettek. . .

(2Timóteusz 2:16) 16 Kerüld azonban az üres beszédet,. . .

(1Timóteusz 6:20) . . .ne figyelj oda az üres beszédre, . . .


Nem arra kaptunk parancsot hogy vitatkozzunk, hanem arra, hogy hírdessük Isten királyságának jó hírét, és képezzünk tanítványokat.

A többi nem a mi dolgunk.

dec. 7. 10:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 96/105 anonim ***** válasza:
83%

"Jézus és az első tanítványok sem töltöttek időt azokkal, akik mindent elutasítanak. "

Mi mégis töltünk időt veled, noha makacsul mindent elutasítasz a Bibliából, amit a szektád letagad Isten szavából.

dec. 7. 10:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 97/105 anonim ***** válasza:
0%

96


Semmit sem utasítok el a Bibliából, sőt igyekszem maradéktalanul elvégezni, betartani az abban leírtakat, de a Bibliát nem fogom vitatárgyának kitenni.

A Biblia nem lehet vita tárgya. Ezt ellehet fogadni, vagy ellehet utasítani, a többi felesleges "háborúzás", ellenséges érzület fejlesztés.

Tiszteletben tartom, hogy ezt hiszed, élj békével.

dec. 7. 10:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 98/105 anonim ***** válasza:
83%

"Semmit sem utasítok el a Bibliából"

Akkor ott vannak a korábbi linkek. Megtalálod számtalan igéből, hogy mit ír a Biblia, és mit az Őrtorony és a saját hamisítványa. A kettőből melyiket utasítod el? Emberi szektavezérek szavát, az Őrtornyot, avagy Isten szavát, a Bibliát?

dec. 7. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 99/105 anonim ***** válasza:
0%

98

Ha most ismét leírom, hogy a János 1:1, nem hamis értelmezés, úgy sem fogadod el. Többször megtettük teljesen feleslegesen.


De tudod mit, a Te kedvedért, utoljára válaszolok.

A A Katolikus, a Békés.—Dallos fordítás., a KNB és a Káldi fordítás így adja vissza a verset:


„Kezdetben volt a Szó, és a Szó az Istennél volt, és a Szó isten volt. Ez volt kezdetben az Istennél.”

Vagy is Jézus Istennél volt. Isten mono. Isten nem lehetett saját magánál.

Sőt azt olvassuk, hogy Jézus Isten jobbján foglal helyet.

Isten nem ül a saját maga jobbján.

Jézus azt mondta az Istenéről, Atyjáról, hogy egyedüli igaz Isten.

Jézus határozottan állította, hogy Isten az Ő Atyja, és az életét tőle kapta, nem saját magától.

Ugyanakkor azt is mondta, hogy az Ő Istene és Atyja, a mi Istenünk és Atyánk is.


Forrás anyag:

Philip B. Harner a Journal of Biblical Literature. 1973, 85., 87. o. ezt írja:

az olyan mondatok, mint amilyen a János 1:1-ben található mondat is, „ a névelő nélkül használt és az igét megelőző állítmánnyal elsősorban minősítő értelműek. Arra utalnak, hogy a logosznak theosztermészete van.

Ennek fényében, így lehetne fordítani a mondatot: »a Szónak ugyanaz volt a természete, mint Istennek«”


John L. McKenzie, S. J., ezt írja a Dictionary of the Bible című munkájában:

: „A Ján 1:1-et szigorúan véve a következőképpen kellene lefordítani: »Az Ige az Istennél [= az Atyánál] volt, és az Ige isteni lény volt.«” (A zárójeles részt ő tette be. Nihil obstattal és a katolikus egyház nyomtatási engedélyével ellátva.) ([New York, 1965] 317. o.)


A János 10:34-ben görögül: the·oiʹ) "istennek" nevezi Izrael emberi bíráit, mivel Istent képviselték. Jézus is az Atyját képviselte, mert Istent soha senki nem látta, és nem is láthatja.

Ezért használt mindig képviseletet.

dec. 7. 11:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 100/105 anonim ***** válasza:
0%

Ezek a fordítások olyan kifejezéseket használnak, mint az „(egy) isten”, az „isteni lény” vagy az „isteni természetű”, mert a görög θεός (the·oszʹ) szó egyes számú főnévi állítmánykiegészítő, amely az ige előtt jelenik meg, és nem előzi meg határozott névelő.


Az „és a Szó isten [isteni természetű; isteni lény] volt”)

(görögül: καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος [kai the·oszʹ én ho loʹgosz])

1808

„és a szó egy isten volt”

The New Testament, in An Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text (London).

1829

„és a Logosz egy isten volt”

The Monotessaron; vagy The Gospel History, According to the Four Evangelists (1. kötet; John S. Thompson; Baltimore).

1864

„és egy isten volt a Szó”

The Emphatic Diaglott (J21, sorközi olvasat; Benjamin Wilson; New York és London).

1879

„és a Szó egy isten volt”

La Sainte Bible (Segond-Oltramare; Genf és Párizs).

1928

„és a Szó isteni lény volt”

La Bible du Centenaire (Société Biblique de Paris).

1931

„és isten volt az íge”

Új Testamentom (Kecskeméthy István; Skót Nemzeti Biblia-társulat; Budapest).

1935

„és a Szó isteni volt”

The Bible — An American Translation (J. M. P. Smith és E. J. Goodspeed; Chicago).

1950

„és a Szó egy isten volt”

New World Translation of the Christian Greek Scriptures (Brooklyn).

1975

„és egy isten (vagy istenféle) volt a Szó”

Das Evangelium nach Johannes (Siegfried Schulz; Göttingen [Németország]).

1978

„és isteni természetű volt a Logosz”

Das Evangelium nach Johannes (Johannes Schneider; Berlin).

1979

„és egy isten volt a Logosz”

Das Evangelium nach Johannes (Jürgen Becker; Würzburg [Németország]).


További szép napot neked.

dec. 7. 11:09
Hasznos számodra ez a válasz?
❮❮ ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❯❯

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!