Mikortól nevezzük a rómaiakat olasznak? Miért van egyáltalán ez a névváltozás, holott ugyanarról a nemzetről beszélünk?
A Nyugat-Római Birodalom bukásától már olasznak hívjuk őket?
Egyáltalán miért használunk ugyanarra a nemzetre két szót, pusztán azért, mert máskor éltek? A görögöket és az ógörögöket is görögnek hívjuk, a zsidókat/hébereket és ókori zsidókat/óhébereket is zsidóknak hívjuk, az ókori asszírokat/arámiakat és a modern asszírokat/arámiakat is ugyanúgy hívjuk, nincs külön nevük. Az egyiptomiaknál és a koptoknál értem, hogy miért, mivel ma már az egyiptomiba beletartoznak az arabok, szefárd zsidók és az afrikai bevándorló népek is és így akarják magukat megkülönböztetni.
A rómaiak és az olaszok is genetikailag ugyanaz a nemzet (persze, mivel az olaszok később élnek, ők jobban is keveredtek, de attól még ugyanaz a nemzet), ugyanaz, de legalábbis nagyon hasonló kultúra, a latinnak az olasz egy újabb, modernebb változata.
Akkor mégis mi értelme van a két külön megnevezésnek? Miért nincs náluk is úgy, hogy a régiek az órómaiak, a mostaniak pedig a sima rómaiak?
Érdekes adalék, hogy a magyar nyelv korábbi állapotaiban az olasz szó sem a mai itáliai értelemben volt használatos, hanem egy általánosabb, újlatin értelemben. A magyar nyelvterületen lévő Olaszi nevű településeket sem feltétlenül a (mai értelemben vett) olaszokról nevezték el. Egy példa:
A szó etimológiailag azonos az oláh szóval, ami egy másik újlatin népet jelöl.
#11
Ha te most a románokra gondolsz "oláh" alatt akkor tévedsz. Ők nem újlatinok, hanem szlávok. Csak latinosították a nyelvüket, hogy az újlatinba tudják bele hazudni magukat. :)
Ha meg a C típusú emberekre akkor az egy külön népcsoport elvileg, szóval a cigány nem egyenlő a románnal.
Már ha jók az értesüléseim ezen állításokkal kapcsolatban.
Az oláhok a románok régies neve. És nem tévesztem össze a romát a románnal.
Nyilván érték szláv hatások, de újlatin nyelvnek tartják a románok nyelvét.
Ennyi erővel a franciák is egy kelta/germán nép, a spanyol meg kelta/germán/berber/arab...
"Nyilván érték szláv hatások, de újlatin nyelvnek tartják a románok nyelvét."
A román az konkrétan szláv. Csak meghamisították a saját nyelvüket, hogy bele passzoljon az újlatin nyelvcsaládba.
Ez a Porosz - Német hasonlat azért sántít nem kicsit.
A Németségen belül több nagyobb csoport is van!
Akkor és azért hívták Poroszországnak amikor a Poroszok foglalták el és uralták az egészet.
És uralkodtak például a Szászokon, Bajorokon, Svábokon stb...
#17
Azt nem is firtattam, hogy honnan erednek azok a szavak.
Csak azt, hogy vajon melyik népcsoportra gondolsz pontosan és a román nyelv valódi természetét. :)
Nem mennék bele a vitába, de például a germánok (németek) annyira ősi nép, hogy Germanicus római császár az ó meghódításuk miatt kapta nevét. És a világ ma is pontosan érti, kire kell gondolni a "germán" elhangzásakor. Az részletkérdés, hogy a mai németek sok germán törzs elegye.
A hunok viszont egy mongoloid népcsoport, kizárólag a magyar legendákban kötődnek hozzánk (meg hogy mindkét nép ősei találkozhattak Kelet Ázsiában - de ez nem bizonyított). Egyébként semmi közünk nincs hozzájuk.
1. A román nyelv eredeti alakja inkább szláv mint latin. A mai elfogadott újlatinba sorolást 3 latinizációs nyelvújítás után nyerték el a 19. században.
19/-es meg ajánlom a legujjabb archeogenetikai vizsgálatok eredményét, amit a magyarság kutató intézet publikált nemzetközileg nem régiben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!