Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Jehova Tanúi miért nem tudnak...

Jehova Tanúi miért nem tudnak egyetlen igazi szakértőt sem felmutatni a saját fordításuk hitelessége mellett?

Figyelt kérdés
máj. 29. 18:53
❮❮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯
 31/146 anonim ***** válasza:
26%

30


Kedves Kérdező.

Amikor még a Károli, az ökomenikus, vagy a Katolikus Bibliát használtuk, akkor is támadtak bennünket. Ugyanazokat mondtuk akkor is, amit most.

Nem a Biblia fordítással kezdtük, hanem az olvasottak megértésével.

Ahogy olvasom a Tanúk ellen felhozott kritikákat, ugyanazokat az érveléseket tartalmazzák, mint amit a Farizeusok Jézus és a Tanítványai ellen beszéltek.

A Farizeusok úgy érveltek, hogy a Messiás, és a tanítványok kiforgatják a Bibliát, és ellene beszélnek a "megszokottnak", amit a vallásvezetők alkalmaztak, és bevezettek az emberek életébe.

Jézus határozottan rávilágított, hogy a nagy Rabbik, és tekintélyek azok, akik kiforgatták Isten szavának értékét. Az emberekre pedig hatalmas terheket tettek, miközben világi uralkodókkal is szövetséget kötöttek a keresztények ellen.

Nem véletlen zárták börtönbe Péteréket, vagy végezték ki Jakabot, vagy Istvánt.

Agrippa és a Zsidóvallás vezetők, közös ellenséget láttak a békés keresztényekben, így ezzel hirtelen barátokká váltak.

A Római uralkodóknak nem teszett, hogy Rómaiak keresztények lesznek, és ugyan ez nem tetszett Zsidóknak sem.

A keresztények nem éltek összhangban emberi uralkodók némely törvényeivel, ahogy a zsidókból lett keresztények sem éltek a Mózesi törvénnyel összhangban.

Ezért akár vallás, akár politikai téren, a keresztények kereszttűzbe kerültek, és kerülnek ma is.

máj. 30. 09:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/146 A kérdező kommentje:
Megint mellébeszélsz. Semmi farizeusságról nincs itt szó, csak objektív és bárki által függetlenül ellenőrizhető tényekről. Hogy ha egyesek kiadnak egy olyan verziót, ahol hozzátoldott szavakkal megváltoztatják az eredeti szöveg jelentését, akkor az nem fordítás, hanem átirat, és hamis. Mint pl az idézett Kol 1:16-17 esetében, ahol az eredeti szövegben szimplán a minden szó szerepel, nincs benne olyan, hogy minden más. Ez pedig azért kellett, mert a Biblia valódi szövegéből nem következik egyetlen igéből sem, hogy Jézus teremtmény lenne, ezért a Tanúknak át kellett írni ezeket az igéket. Csak ez így már bizonyítottan nem a Biblia szava.
máj. 30. 09:56
 33/146 anonim ***** válasza:
21%

29

Kérdező!

NEM TERELTEM. Elmondtam, hogy bárki utánanézhet ezeknek egyenként, nem ömlesztve, mint ahogyan itt is a zavar kedvéért tálalták. Ugye tudod mennyi szöveg lenne ezekre egyenként válaszolni? Egyébként viszont a Gyakorin nagyon sok helyen és nagyon sokszor ki lett tárgyalva szinte az összes hamis érvelés.


Ezért én egyetlen, szinte az összes többit lesöprő kérdéssel válaszoltam. Ez a kérdés neked is nyitva áll!


Ha leszállsz a magas lóról, válaszolj a kérdésemre. Mert ha megteszed a bibliával összhangban és tényleg őszintén, akkor rájössz, hogy az általad bőszen, de vakbuzgón favorizált vádak, csak hamis vádak lesznek. Akkor majd leesik hogy mennyire "objektívek" és "tényszerűek" a forrásaitok.

máj. 30. 10:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/146 anonim ***** válasza:
24%

30

"Nem érvelt ilyesmivel, ne mártírkodj."


De pontosan ezzel érvelt! A közlekedésből vett példa szerint, ha "mindenki szeme jön velem..."

Tehát ne tagadd le a valóságot!


"Másrészt Jézus szavaiból nem következik, hogy akkor aki "keskeny úton jár" annak automatikusan igaza lesz."


Jézus szerint a széles út pusztulásra, a keskeny út az életre visz! Szerintem nagy a különbség. Nem kéne mindenféle világi devianciákkal érvelni, mert Jézus itt nem erről beszélt.


Tehát aki a keskeny úton jár, az Istennek tetsző imádatot gyakorol. Az ilyen ember a "jó fa, jó gyümölcs" szemléltetés szerint Istennek tetsző életet él, még akkor is, ha nem tökéletes ő sem! Nem a többség, az aktuális világi szellem határozza meg az életét, mint a legtöbb magát "kereszténynek" valló ember életében, hanem ragaszkodik a keskeny úthoz.


Kérdező, még mindig ott a kérdés, válaszolsz rá, vagy csak osztod az "észt"?

máj. 30. 10:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/146 anonim ***** válasza:
21%

Kol 1:16-17

Kizárják-e a Kolosszé 1:16, 17 (ÚRB) szavai, hogy Jézus teremtve lett, amikor azt mondják, hogy „benne teremtetett minden . . . minden általa és reá nézve teremtetett”? A „minden” szóval fordított görög szó a panʹta, vagyis a pasz ragozott formája. A Lukács 13:2-ben az egyes bibliafordítások a következőképpen adják vissza ezt a szót: „a többi”, ÚRB, B.—D., Kat.; „minden más”, Káldi. (Lásd még: Lukács 21:29, Kat. és Filippi 2:21, Kat.) Mindazzal összhangban, amit a Biblia még a Fiúval kapcsolatban ír, az ÚV a panʹta szót a Kolosszé 1:16, 17-ben ugyanebben az értelemben adja vissza, tehát részben ez olvasható ott: „általa teremtetett minden más . . . Minden más őáltala és őérte teremtetett.” Így tehát a Fiú úgy szerepel, mint teremtett lény, az Isten által létrehozott teremtésmű része.


De arról ugye az általad "objektívnek" tartott forrásod nem számol be, hogy az itt alkalmazott szó máshol, sok más fordítónál is "minden más" értelemben szerepel? De itt persze nem, mert akkor nem hangzana olyan jól a hamis háromságot "bizonyító" utalás.

máj. 30. 11:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 36/146 A kérdező kommentje:
Itt nem nagyon van helye mellébeszélésnek. Az egy teljesen objektív tény, hogy ha olyan plusz szavakat ír a "fordító" az eredeti szöveghez, amelyek abban nem szerepeltek, akkor a végeredmény hamis lesz. És természetesen az arra épülő tanítások is
máj. 30. 11:38
 37/146 anonim ***** válasza:
0%

Bocs de szerintem rossz a kérdés.


Inkább: mitől lesz hiteles egy biblia fordítás?


És ha egyet találsz egyet, akkor az összes többi hiteltelen?


Pl: katolikus fordítás hitelesnek elfogadva.


Akkor a Károlyi,az ökumenikus,a Csia Lajos ... hiteltelen lesz?


Szóval amíg a " hiteles" fogalmam nincs tisztázva addig csak kötözködésnek tűnik az egész.

máj. 30. 11:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 38/146 A kérdező kommentje:

"Jézus szerint a széles út pusztulásra, a keskeny út az életre visz! Szerintem nagy a különbség."

Csakhogy keskeny út millió meg egy van. És a nagy részük pont azért keskeny, mert nettó ostobaság, aminek szerencsére kevesen dőlnek be, nem pedig azért, mert az az igaz út. Nagy különbség.

máj. 30. 11:39
 39/146 anonim ***** válasza:
35%

34-es


NEM! Hazugság, hogy én az mellett próbáltam volna érvelni, hogy mivel mindenki azt mondja, hogy tévedsz azért tévedsz. Ez egy hibás érvelés lett volna és ha figyelmesen elolvasod akkor meglátod, hogy így használtam.


Én azt írtam, hogy még ennek hatására sem merül fel benned, hogy lehet, hogy tévedsz. Nincs az az érv vagy bizonyíték ami gondolkodásra késztetne téged, hogy lehet nincs igazad.

máj. 30. 11:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 40/146 A kérdező kommentje:

"Inkább: mitől lesz hiteles egy biblia fordítás?"

Elég alap, hogy ne írja át a saját elfogult nézetei szerint a szöveget, mint az ÚVF. Fordítáa rengeteg féleképp lehet hiteles, hisz sokféleképp elmondható ugyanaz, anélkül, hogy megváltoztatnánk az eredeti jelentést. A hiteltelenség ott kezdődik, ha átírnak fogalmakat, hozzátoldanak plusz szavakat egyesek hogy más jelentést adjanak az igének, mint az eredeti.

máj. 30. 11:43
❮❮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!