Az ÚVF bibliában a görög iratokban vagyis az Új Testamentumban, hogy került bele a "Jehova" név?
Egyetlen másik fordítás sem használja az Új Testamentumban se a Tetragrammatont és főleg nem egy olyan nevet ami értelmetlen.
De a kérdésem nem is az, hogy értelmetlen vagy nem az, hanem inkább az érdekel, hogy mi alapján döntöttek úgy az ÚVF fordítói, hogy beszúrják a "Jehovát" önkényesen elég sok helyre.
Köszönöm az utóbbi válaszokat is!
Nekem nem is az Ószövetséggel van a problémám, és ezt már az elején ki is hangsúlyoztam mint ahogy azt is, hogy a "Jehova" csak egy értelmetlen mozaik szó de nem ez most a kérdés.
Tisztelt living te már láttál egyetlen görög kéziratot amelyben benne lenne a tetragrammaton?
Ha igen akkor kérlek oszd meg velem is.
Feltételezni bármit lehet, de az még korántsem jelenti azt, hogy úgy is lenne!
Ahhoz, hogy minél közelebb kerüljünk az igazsághoz,szerintem ki kell zárni még a legapróbb kételyt is mert másképp nagyon könnyen megeshet, hogy tévútra vezessenek, és ez nem jó!
Én azért gondolom, hogy már nem volt szükség a tetragrammatonra mert Isten úgy döntött. Te mit gondolsz ezt miért alakította így?
Fil 2:9-11
Annakokáért az Isten is felmagasztalá őt, és ajándékoza néki oly nevet, a mely minden név fölött való;Hogy a Jézus nevére minden térd meghajoljon, mennyeieké, földieké és föld alatt valóké.
És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus Úr az Atya Isten dicsőségére.
Kell e ennél szebb igazság!?
Jézus nevét bármikor használhatjuk és hívhatjuk segítségünkre. Nincsenek tiltások,se parancsolatok hisz maga az Atya ajándékozta és adta engedélyét, hogy bátran használjuk ezt a csodálatos nevet.
Már csak egyetlen kérdésem lenne;-nektek miért nem elég Jézus szent neve?
@ Már csak egyetlen kérdésem lenne;-nektek miért nem elég Jézus szent neve?
Nem tilos használni Isten egyik nevét sem:
"Aki segítségül hívja az Úr(Jahve) nevét, az megmenekül."(Jo 3,5)
JHVH-
Örökké létező,egy célu (Teremtő,Isten)
2Móz 3:15 És ismét monda Isten Mózesnek: Így szólj az Izrael fiaihoz: Az Úr, a ti atyáitoknak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene küldött engem ti hozzátok. Ez az én nevem mind örökké és ez az én emlékezetem nemzetségről nemzetségre.
2Móz 3:14 És monda Isten Mózesnek: VAGYOK AKI VAGYOK. És monda: Így szólj az Izrael fiaihoz: A VAGYOK küldött engem ti hozzátok.
Ján 6:39 Az pedig az Atyának akarata, aki elküldött engem, hogy amit nekem adott, abból semmit el ne veszítsek, hanem feltámasszam azt az utolsó napon.
Több forditásu bibliát sikerült látnom és olvasnom ami mind több mint 100 éves.
Az a tapasztalatom minél régebbi forditásu egy biblia annál több helyen szerepel a Jehova név.
Egy nagyon régi bibliába ami akkor keletkezett mikor még a Jehova tanui sehol sem voltak,sokkal több helyen van a Jehova név mint a károli forditásban.
Nem az tény hogy Isten neve Jehova, hanem az a tény hogy miért van az UVF-ban a bibliaversek mondanivalója,értelme kitekerve,kiforditva, egy néhány ember(eredetileg szabadkőmüves)gondolatai alátámasztására!
Az eggyetlen pontocska vagy vesszőcske nem csak a Jelenések könyvére vonatkozik hanem a SzentLélek ihletettségére!
A SzentLélek ihletettségének megváltoztatása= SzentLélek káromlás
Erre a legegyszerübb sátának az egyik hazugsága hogy nincs SzentLélek
Még valami
A SzentLélek napjainkban is a földön jelen van és a bibliaforditásoknál is jelen volt.
De akkor mikor olyan emberek forditják a bibliát kedvök szerint akik tagadják a SzentLelket na ott nincs jelen, hanem a hazugság és a hazugságnak atyja van jelen.
EZ az OKA:
Sokáig tartotta magát az a nézet, hogy a Keresztény Görög Iratok ihletett írói a Septuaginta alapján idéztek a Héber Iratokból, és mivel ez a fordítás a Küʹri·osz, illetve a The·oszʹ szavakkal helyettesítette a tetragramot, nem használták a Jehova nevet. Amint láttuk, ez az érvelés már nem helytálló. Dr. P. Kahle a következőket fűzi ahhoz a tényhez, hogy a görög Septuaginta legrégebbi töredékei tartalmazzák Isten nevét annak héber formájában: „Ma már tudjuk, hogy a görög nyelvű bibliaszöveg [a Septuaginta], mivel zsidók által és zsidóknak íródott, nem a küriosz szóval adta vissza Isten nevét. Az ilyen kéz.-ok [kéziratok] héber vagy görög betűkkel megőrizték a tetragramot. A keresztények voltak azok, akik a tetragramot felcserélték a küriosz szóval, amikor Isten nevének héber írásmódja már nem volt érthető” (The Cairo Geniza. Oxford, 1959, 222. o.).
Kétségkívül a Jézus és apostolai halálát követő évszázadokban. Aquilának az i. sz. II. századból származó görög fordítása még tartalmazta héber betűkkel a tetragramot. I. sz. 245 körül Órigenész, a neves tudós elkészítette az ihletett Héber Iratok alapján a Hexapla c. munkáját, amely hat oszlopban jeleníti meg egymás mellett a következőket: 1. az eredeti héber és arámi szöveg; 2. ugyanez a szöveg görög betűkkel; 3. Aquila görög fordítása; 4. Szümmakhosz görög fordítása; 5. Septuaginta; és 6. Theodotion görög fordítása. A ma ismert töredékes másolatok alapján W. G. Waddell professzor ezt mondja: „Órigenész Hexaplájában. . . Aquila és Szümmakhosz görög fordításai, valamint a LXX [Septuaginta] mind a ΠΙΠΙ betűkkel írták le a JHWH-t; a Hexapla második oszlopában a tetragram héber betűkkel volt írva” (The Journal of Theological Studies. Oxford, XLV. köt. 1944, 158–159. o.). Mások szerint Órigenész Hexaplájának eredeti szövege minden oszlopban héber betűkkel tüntette fel a tetragramot. Maga Órigenész a Zsoltárok 2:2-höz fűzött megjegyzésében azt mondta, hogy „A NÉV a legpontosabb kéziratokban héber betűkkel van írva, de nem a maiakkal, hanem a legrégebbiekkel” (Patrologia Graeca. Párizs, 1862, XII. köt. 1104. h.).
A latin Vulgata fordítója, Jeromos még az i. sz. IV. században is a következőket jegyzi meg a Sámuel és a Királyok könyveihez fűzött előszavában: „És egyes görög művekben Isten nevét, a tetragramot [v. יהוה ] még ma is régi betűkkel találjuk.” Egy i. sz. 384-ben, Rómában írt levélben Jeromos felsorol tíz nevet, amely Istenre utal a Héber Iratokban, és kijelenti: „A kilencedik a tetragram, amelyről azt tartották, hogy [a·nek·phóʹné·ton], tehát nem mondható ki, és ez a jód, hé, váú és hé betűkkel van leírva. Amikor ezt egyes tudatlan személyek meglátták a görög könyvekben, akkor a betűk hasonlósága miatt rendszerint úgy olvasták, hogy ΠΙΠΙ [görög betűk, amelyek megfelelnek a latin PIPI betűknek]” (F. Dunand: Papyrus Grecs Bibliques. Kairó, 1966, 47. o., 4. lábj.).
Így hát az úgynevezett keresztények, akik a Septuaginta másolataiban „a tetragramot felcserélték a küriosz szóval”, nem Jézus korai tanítványai voltak. A későbbi századokban éltek, amikor is a megjövendölt hitehagyás már igencsak elburjánzott, és megfertőzte a tiszta keresztényi tanításokat
Mivel Jézus elítélte a farizeusi hagyományokat , nagyon ésszerűtlen volna úgy következtetni, hogy ő és a tanítványai alárendelték volna magukat ebben a dologban a farizeusok vélekedéseinek (melyek pl. a Misnában is megtalálhatók).
Jézusnak már maga a neve is azt jelenti, hogy ’Jehova megmentés’. Jézus kijelentette: „Én az Atyám nevében jöttem”
Cselekedeteit, mint mondta, ’az Atyja nevében’ vitte véghez (Jn 10:25). Halála éjszakáján elmondta imában, hogy ő nyilvánvalóvá tette Atyja nevét a tanítványainak, és ezt kérte: „Szent Atyám, őrködj felettük a te nevedért”
Isten nevének megszentelése a cél, az egész életének ez volt az első számú oka, és utána jön a többi ok.
Először is az atyja uralkodásának a jogát kérdőjelezte meg Sátán, hogy nincs hűséges ember aki a próbákban kitartana mellette, Jézus megtette.
bocsánat ezek lemaradtak
Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi (héber rész); fordította Elias Hutter;
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ (masszacsúszett nyelven); fordította John Eliot;
A Literal Translation of the New Testament. . . From the Text of the Vatican Manuscript (angol); fordította Herman Heinfetter;
Living nem rég beismerte egy kérdésem alatt, hogy semmivel sem tudja alátámasztani a jehova név hitelességét, csakis 14. század utáni dokumentumokból, ahol még a modern Biblia tudomány nem utasította el a téves összeolvasást, a JHWH név jelentését senki sem ismeri, és senki sem ismerte, egy tanúk úgy helyettesítették be a nevet jehovára, oda is ahol a JHWH sem szerepelt, hogy tudatában vannak a szó helytelenségével, olyan ez, mintha Zeuszhoz imádkoznék, Jézus helyett, majd azt mondanám, hogy a Zeusz is rokon alakja a Jézusnak, és nem lehet tudni pontosan, hogy Jézusnak mi volt a neve. Ez a logika egy óvodás szintjén van, és ami a legszomorúbb, hogy felnőtt, és családos emberek, felnőtt emberek milliói ugyanezt a nevetséges logika alapján használnak egy hibás nevet, és toldják be. A Biblia szerint az aki meghamisítja az írást, az szörnyű, az egyik legborzalmasabb büntetést fogja kapni, érdekes, hogy ez a tanúkat egyáltalán nem érdekli, például megannyi mondatba olyan helyekre tettek vesszőt, ami teljesen megváltoztatja egy mondat értelmét, vagy például egész egyszerűen egy szót a saját egyéni értelmezésükre alakították. Egyáltalán nem foglalkoznak a bizonyítékokkal és az ész érvekkel sem, Living is mint valami bábon vezetett ember, másolja befelé az elmebeteg őrtorony értelmezéseket, ahol az alapító tagok között ott van Russel aki a világ egyik legnagyobb okkultista tanítójával karöltve hozták létre, a Biblia kutatók társaságát, aki egy volt Katolikus pap volt.
A másik, a borzalmas hiteltelensége a szervezetnek, na ezt figyeljétek. Russel papa még a karácsony, születésnap, és a kereszt szimbólum használatát engedte, aztán jött Ruthford bácsi, aki már nem, ki tud ezen eligazodni ? Miféle isten az, aki egyszer ezt gondolja aztán amazt? Úgy tudom a valódi Isten nem változik, és az akaratát egyértelműen közvetíti, szóval Russel pap korában amíg a személyi kultusza élt, ment a karácsony, szülinap, stb, aztán jött Ruthi bácsi akinél már nem, és ez csak kevés dolgok egyike, ami miatt ömlik a tanúk szájából a másikra mutogatás a történelmi egyházak fel, és mi az összes magyarázat? Fejlődik a szervezet.... :D :D :D Hatalmas, ez az amit egy diktatúrában meg lehet csinálni, tök mind1, mennyi elképesztő tévedés, okkultizmus, mindenféle hittétel változtatás, stb volt a szervezetben, kit érdekel ? Csak fejlődik a szervezet :D Érdekes, hogy ugyanezt a gondolat menetet, például minden más egyházon teljesen elutasítják, az teljesen belefér, hogy a tanúk az elmúlt 150 évben, először karácsonyoztak, aztán nem, volt egy kis ez meg az, aztán nem, egyszer itt egyszer ott, egyszer így egyszer úgy, kit érdekel ? Fejlődik a szervezet, és nálunk az igazság. Hatalmas formák, komolyan elképesztő :D :D :D
"Megtisztítja a népét" kifejezés azt jelenti, hogy fokozatosan el kell hagyniuk azokat amik nem tartoznak az imádathoz, és nem egyszerre zúdít rájuk mindent,
Ahogy Jézus sem mondott el mindent egyszerre, hanem Isten a szellemén keresztül fokozatosan tárta fel a hiányosságokat, illetve, a javítani valókat és ehhez idő kellett nekik is.
mindennek ideje van, a próféciák sem egyszerre teljesednek hanem a megfelelő időben amikor itt az ideje.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!