Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Miért nem a kereszt?

Miért nem a kereszt?

Figyelt kérdés

Ezt a kérdést első sorban a Jehova tanúihoz intézném.

Ne érezzétek támadásnak,csupán csak egy kérdés mert nem tudom megérteni,hogy mi okból nem tudjátok elfogadni a keresztet. Jómagam is hívő vagyok,de nem volt soha alkalmam beszélgetni erről a témáról,csak annyit tudok erről amit itt ott hallottam. A Bibliában több helyt is említve van a kereszt,ezen kívül a történelem is bizonyítja,hogy nem oszlopokat hanem kereszteket használtak a rómaiak.Mi annak a magyarázata,hogy a Jehova tanúi tagadják ezt?

Ismétlem,nem piszkálódni akarok,csak meg szeretném érteni.

Köszi a válaszokat!



2013. febr. 7. 01:38
1 2 3 4 5 6 7
 1/62 anonim ***** válasza:
51%
A T betü forma az nem kereszt.De nem is oszlop.Ha nem tudnád a magfeszítés egy ilyen formáju alkalmatosságon volt elvégezve.
2013. febr. 7. 01:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/62 anonim ***** válasza:
80%

Hát a történettudomány álláspontja szerint a római kivégzéseknél Jézus korában leggyakrabban T alakú volt a kereszt és a vízszintes gerenda elég rövid volt. Szóval a latin kereszt, meg az oszlop is egyaránt téves ábrázolás.


Amúgy a tanúk azért utasítják el, mert szerintük pogány jelkép. A kereszt szimbóluma egymástól függetlenül számtalan kultúrában jelen volt, mivel az egyik legegyszerűbb szimbólum. Sőt leggyakrabban az egyiptomi kereszttel (ankh) állítják párhuzamba, ami nem túl meggyőző, lévén az egy hurkos kereszt.

A Bibliában a tanúk a kereszt helyett oszlopot fordítanak, mivel a görög kereszt szó eredetileg valóban oszlopot jelentett, de így nevezték később azt a kivégzőoszlopot is, amire keresztgerendát erősítettek. Szóval elméletileg az oszlop és a kereszt fordítás is helyes.


De erről (és bármi másról) kár vitatkozni a tanúkkal, ha valami le van írva az Őrtoronyban, az nekik igazság, és nincs apelláta. Szóval ők soha nem fogják elfogadni, hogy több álláspont is lehet, és az övék is csak egy.

2013. febr. 7. 02:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/62 anonim ***** válasza:
69%

Szia!

De jò, hogy kiìrtad a kérdésedet! Köszi szépen :D

Ezt akartam ma kérdezni, de gondoltam, hogy nem szivatom sem a tanù, sem a katolikus testvéreinket.

Szerintem mindegy teljesen, hogy min végezték ki. Persze történelmi szempontbòl meg hasonlòk, lehet érdekes és lehet jelentőssége ennek.

Olyankor viszont csak nézek amikor a tanùk azzal az ostoba érvvel jönnek, hogy Isten nem engedte volna a fiát pogány kivégző eszközön meghalni. Mert a Jehova tanùi végezték ki őt az emberiség megmentéséért vagy mi van?

Na mindegy. Tényleg bocs, de ezt muszáj volt megjegyeznem.

Jòccakát:)

2013. febr. 7. 02:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/62 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat!

Második,köszi a bő magyarázatot.

Van egy oszlop, vagyis tegyük fel,hogy ez I, meg van egy T alakú micsoda,na most ha megkérdezel egy 5 éves gyereket,hogy melyik a kereszt ő megfogja mutatni,hogy melyik az,még ha nem is kereszt valójában.

Pétert megfeszítik; és mit használnak? Fordított keresztet,vagy létezik fordított oszlop is? :) Elnézést!

Tehát Péter mártír halála is,keresztre utal. És méghozzá az ő kérésére,de miért?

És még egy kérdés; ez hogy van lefordítva a tanuk Bibliájában?

"Mert nem azért küldött engem a Krisztus,hogy kereszteljek,hanem,hogy az evangyéliumot hirdessem: de nem szólásban való bölcsességgel,hogy a Krisztus keresztje hiábavaló ne legyen. Mert a keresztről való beszéd bolondság ugyan azoknak,a kik elvesznek; de nekünk akik megtartatunk,Istennek ereje."(1Kor.1,17-18)

Ne haragudjatok de nem tudok kiigazodni a tanítási módszereiteken. És a kereszt csak az egyik a sok közül.

2013. febr. 7. 02:58
 5/62 anonim ***** válasza:
29%

Így van írva


Mert nem azért küldött el

engem Krisztus, hogy kereszteljek,

hanem hogy hirdessem a jó hírt, de

nem a beszéd bölcsességével, hogy

hasztalanná ne legyen a Krisztus

kínoszlopa.

A kínoszlopról való beszéd

ugyanis bolondság azoknak, akik

elvesznek, de nekünk, akik

megmentésben részesülünk, Isten

ereje.


Itt megtalálod

[link]


Meg tudnád mondani, hogy a Bibliában hol szerepel Péter kivégzése?

Ugyanis Péter halálának körülménye csupán hagyomány. Amúgy még a hagyomány szerint is x alakú fára feszítették fel fejjel lefelé.

2013. febr. 7. 03:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/62 anonim ***** válasza:
100%

#5

Nem, x alakú keresztre Andrást feszítik a hagyomány szerint, nem Pétert.

2013. febr. 7. 03:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/62 A kérdező kommentje:

Nem,tényleg nem ír konkrétan a Biblia Péter apostol haláláról. Csupán ennyit;

"Bizony bizony mondom néked,amikor ifjabb valál,felövezéd magadat,és oda mégy vala ahova akarád;mikor pedig megöregszel,kinyújtod a te kezedet és más övez fel téged,és oda visz ahova nem akarod. Ezt pedig azért mondá,hogy jelentse,milyen halállal dicsőiti majd meg az Isten..."(János 21,18-19) Nagyjából csak ennyit ír a Biblia tudtommal Péter haláláról.

És igen kereszt alakú X en végezték ki. Amikor két tárgy egymást keresztezi,még ha szögek el is térnek az eredeti kereszt alaktól,de kereszt marad,tehát nem csak egy egyszerű oszlop,hanem egy olyan alakú valami amire feszíteni lehet. Egy oszlopon nem lehet feszíteni legfeljebb nyújtani.

Lehet túl rámenős vagyok a témára de vissza veszek mert ez úgysem fog vezetni sehova.

Ha azt mondanám,hogy nem fontos,hogy hogyan és milyen módon halt meg Krisztus akkor hazudnék...mert minden ami a Bibliában található nagyon fontos mert még az apróságnak mondott dolgok is félre vezethetik az embert.

Ja és, látom,hogy azért a "keresztelés" szavat azt használjátok,pedig abban is ott a kereszt. Hogy lehet így leválasztani,ezeket a szavakat,tárgyakat.

Sajnos nem tudom megérteni...sajnálom!

2013. febr. 7. 04:08
 8/62 anonim ***** válasza:
A keresztelés szónak nem az a jelentése, hogy keresztre feszíteni hanem az, hogy bemeriteni. Keresztelő (bemerítő) János is keresztelt.
2013. febr. 7. 04:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/62 anonim ***** válasza:

Hogy lehet egy oszlopra feszíteni? Nézd meg például ezt


[link]

2013. febr. 7. 04:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/62 anonim ***** válasza:

Etimológia

Görög eredetije a βάπτειν vagy βαπτίζω,

baptein vagy baptizein ige. [1] Jelentése

„bemártani vagy bemeríteni” ,

pontosabban körülírva „valamit teljesen

víz alá meríteni úgy, hogy a víz

összezáródjon felette.” A latin nyelv a

görögből vette át ezt a kifejezést, és

alakította ki belőle a keresztség fogalmát,

így lett latinul baptismus vagy baptisma.

2013. febr. 7. 04:32
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6 7

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!