Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A németek miért erőltetnek...

A németek miért erőltetnek bele annyi angol szót a nyelvükbe?

Figyelt kérdés
Amin legutóbb kiakadtam: engagieren. Miért jó ez nekik? Elég gazdag nyelv szerintem ahhoz, hogy ilyenekre ne legyen szükségük...
2012. jún. 7. 18:15
1 2 3 4 5
 31/47 beglerbég ***** válasza:

Hmm, szerintem beszelgess el par nemettel a temarol. Foleg olyanokkal, akik aktivan hasznaljak ezeket a szavakat. Van egy erzesem, hogy nem fogjak erteni, hogy mitol akadtal ki.


"[...]hanem arról a MAI jelenségről, hogy menőzésből átvesz és UGYANABBAN A FORMÁBAN megőriz egy nyelv az angol nyelvből szavakat."


Probald meg ugy vegiggondolni, hogy alapbol elveted a "menozes" lehetoseget.


"Elég gazdag nyelv szerintem ahhoz, hogy ilyenekre ne legyen szükségük"


Nincs ra szukseguk. Ennek ellenere megteszik, de nem menozesbol. [Ertsd: nem akarjak sajat magukat ezaltal nepszerusiteni.] Na, mi lehet meg az oka? :)

2012. jún. 9. 14:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/47 A kérdező kommentje:
A menőzés:D
2012. jún. 9. 15:11
 33/47 beglerbég ***** válasza:

:D


Esetleg az, hogy csak siman tetszik nekik a szo?

2012. jún. 9. 15:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/47 anonim ***** válasza:

15:40


Ezzel nem válaszoltad meg a kérdést, csak újra feltetted.


A kérdés most úgy hangzik, hogy vajon mi lehet az oka, hogy a németeknek, szemben más népekkel, annyira tetszenek az angol szavak, hogy igyekeznek akár bejáratott, rég használt német szavakat is angolokkal helyettesíteni a hétköznapi nyelvben.

2012. jún. 9. 19:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/47 anonim ***** válasza:

14:44


"Van egy erzesem, hogy nem fogjak erteni, hogy mitol akadtal ki."


google: Neudeutsch, Denglisch, Engleutsch


Ha nem tudsz valamiről, azért az még létezhet.

2012. jún. 9. 19:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 36/47 beglerbég ***** válasza:

19:49


Ezért mondtam, hogy meg kéne őket kérdezni. A szubjektív dolgoknak kívülről nehéz rájönni a valódi okára. :)


19:51


Nem a nemlétét állítottam. Egybe': ">>>Foleg olyanokkal, akik aktivan hasznaljak ezeket a szavakat.<<< Van egy erzesem, hogy nem fogjak erteni[azok akik aktívan használják], hogy mitol akadtal ki. " :)

2012. jún. 10. 14:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 37/47 webnyelv ***** válasza:

Közben két szóba botlottam bele, talán még nem írták előttem:

das Interview, der Job

A Job a munkára tényleg fura, az Interview meg sok más nyelvben is megvan, talán még a francia is átvette az angolból.


Még régebben a szlenges Jungs (fiúk, srácok) szó tűnt fel az angolos többes számmal.


De az összes eddig írt szóval együtt szerintem nincs annyira feltűnően sok angol jövevényszó a németben.


Meg pl. a das Produkt (ang: product) nem tudom, milyen nyelvből került milyen nyelvbe, de pl. az olaszban is megvan (prodotto) és sok más nyelvben is.


Na, ez mondjuk tényleg lehetne más is: die Webseite (magyarul is, hol website, hol weboldal)

2012. jún. 11. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 38/47 webnyelv ***** válasza:
helyesbítés: a Job inkább állás, mint munka, a Produkt pedig latin eredetű lehet (produktum)
2012. jún. 11. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 39/47 anonim ***** válasza:

Náluk sincs mindenki elájulva a sok angol szótól.

Denglish:

http://www.youtube.com/watch?v=gKg_oxYGht4

2012. jún. 14. 15:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 40/47 A kérdező kommentje:
Ma hallottam egy német nyelvű filmben: "Habe ich right?" és "right here."
2012. jún. 14. 23:07
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!