Titeket nem zavar a magyarok angol kiejtése?
Viszonylag jól tudok angolul, legalábbis annyira, hogy meg tudjam különböztetni a brit és az amerikai kiejtést, (sőt leírt szöveget is be tudok azonosítani).
De nagyon zavar 'nyú jork' és társai, hisz vagy brittül 'nyú jók' vagy amerikaiul 'nú jork'.
Szombaton néztem az angol Robin Hoodot az ertéelen, de idegesítő a Robin és a Nottingham kiejtése, az első magánhangzókat ugyanúgy kell ejteni, de a filmben 'robin' és 'nátingem' hangzott el.
Hogy egy mezei magyar nem igazán figyel a helyes kiejtésre, az egy dolog, de egy k...a szinkronstudió miért nem ügyel a részletekre?
ma 09:01
Tegyük hozzá, hogy az ekszerszájzbúk nem akcentus, hanem hibás kiejtés.
A kettő között nem az a lényegi különbség, hogy a hibás ejtés erősebb vagy nagyobb mértékű eltérés, mint az akcentus (bár ez is következmény szokott lenni), hanem az, hogy a hibás ejtés elvéti a hangrendszert, vagyis pl. nem tesz meg fonémikus megkülönböztetéseket.
Példa a hibás kiejtésre, ha a beach-et és a bitchet, vagy a mant és a ment valaki ugyanúgy ejti.
Példa az akcentusra, ha valaki mondjuk azt a szót, hogy "beach", úgy ejti, hogy bícs, azt meg, hogy bitch, mondjuk úgy, hogy bécs (rövid é-vel). Vagy azt, hogy men, men-nek ejti, a man-t meg mán-nak (rövid ával).
Nyilván az akcentust is illik mérsékelni (tehát meg kell tanulni az idegen nyelv hangjait, amelyek szinte sosem azonosak más nyelv hangjaival), de az igazi nyelvi probléma a hibás ejtés, ami veszélyezteti a megértést. Az akcentus inkább csak a xenofóbokat szokta zavarni.
ma 09:19
"a magyarban van nyílt e és zárt ë közti különbség, elég rendesen, ez főleg a tájszólásokban lehet látni."
Nem. Egyes magyar tájszólásokban van, az enyémben meg nincs. A példád benne van az iskolás nyelvtankönyvben, de a magyar nyelvterület nagy részén nincs semmiféle jelentősége, ezért tényleg csak iskolapélda.
"De nagyon zavar 'nyú jork' és társai, hisz vagy brittül 'nyú jók' vagy amerikaiul 'nú jork'. "
A britek nem nyú jók-nak, hanem njú jooknak ejtik.
Egyébként engem is zavar a magyarok és a többi nem angol anyanyelvű béna kiejtése, az angol nyelv erőteljes megcsúfolása, hihetetlenül bántja a fülem. Ennek ellenére nem tudok ezért haragudni rájuk. Az iskolában a kiejtést nem tanítják meg angolórán, mivel a tanárok sem tudnak rendesen kiejteni, ezért csak az írást, ragozást gyakoroltatják, a kiejtést, hallásértést, társalgást nem, pedig a való életben ez utóbbiakra lenne inkább szükség.
Másrészt sokan nem csak azért nem ejtik ki jól az angol szavakat, mert nem tudnák, hanem nem is akarják, nem akarnak az angolba munkát fektetni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!