Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi "A remény hal meg utoljára"...

Mi "A remény hal meg utoljára" angol megfelelője?

Figyelt kérdés
nem a fordítása kell, hanem az angol megfelelője!
2011. dec. 3. 19:31
 1/5 anonim ***** válasza:
55%

Honnan veszed hogy van egyáltalán angol megfelelője?

Lehet hogy az angolok is ugyanígy mondják a saját nyelvükön.

2011. dec. 3. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
82%
the hope fish is the last.
2011. dec. 3. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
84%

"Hope dies last", ezt így használják angolban is.


Amúgy is elég szószerinti az értelme, tehát különben is használhatnád szószerint is.

2011. dec. 3. 20:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
86%

Második: XD!!!!!!!!!!!


Aki nem értette, itt a vicc hozzá:


A halak felvonulást rendeznek. Elöl megy a Lepényhal, aztán a Kardhal, a Naphal, a Kalapácsfejű Hal, és hát... a Reményhal meg utoljára...


:)

2011. dec. 3. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim válasza:

“Hope springs eternal”

Kicsit kesoi valasz:D

2021. dec. 27. 02:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!