Titeket nem zavar a magyarok angol kiejtése?
Viszonylag jól tudok angolul, legalábbis annyira, hogy meg tudjam különböztetni a brit és az amerikai kiejtést, (sőt leírt szöveget is be tudok azonosítani).
De nagyon zavar 'nyú jork' és társai, hisz vagy brittül 'nyú jók' vagy amerikaiul 'nú jork'.
Szombaton néztem az angol Robin Hoodot az ertéelen, de idegesítő a Robin és a Nottingham kiejtése, az első magánhangzókat ugyanúgy kell ejteni, de a filmben 'robin' és 'nátingem' hangzott el.
Hogy egy mezei magyar nem igazán figyel a helyes kiejtésre, az egy dolog, de egy k...a szinkronstudió miért nem ügyel a részletekre?
Sokszor zavar. De nem lehet tökéletes kiejtést várni egy nem angoltól, ezért meg kell barátkozni vele.
Egyébként engem az zavar, amikor kísérletet sem tesz valaki a helyes kiejtésre: pl. 'szingsz', 'szörzdéj', 'áj szink' és társai.
"Egyébként engem az zavar, amikor kísérletet sem tesz valaki a helyes kiejtésre: pl. 'szingsz', 'szörzdéj', 'áj szink' és társai."
Bizonyos hangokat, mint pl az angolban a "th"-t is, egy magyar nyelvűnek nagyon nehéz kiejteni, és amikor kísérletet tesz rá, még sokkal gázabb lesz, mintha egy sima "sz"-szel oldotta volna meg. :D
Ez amúgy az anyanyelvtől is függ, halgass csak meg egy spanyol ajkút angolul beszélni! :)) Szerintem kifejezetten bájos, mint ahogy az is, ahogy egy külföldi töri a magyart. :) A lényeg az, hogy érthető, és a nyelvtan rendben legyen!
Ja, eléggé zavaró, hogy nem tanulják meg normálisan. A németek pl. ugye használnak egy rakás angol szót, viszont normálisan ejtik ki őket, nem úgy, mint a magyarok.
"Bizonyos hangokat, mint pl az angolban a "th"-t is, egy magyar nyelvűnek nagyon nehéz kiejteni, és amikor kísérletet tesz rá, még sokkal gázabb lesz, mintha egy sima "sz"-szel oldotta volna meg. :D"
Höhh, miért lenne nehéz? Csak el kéne magyarázni nekik rendesen, nekik meg akarniuk kéne, úgy nincs 5 perc, és meg tudnák tanuni a "th" zöngés és zöngétlen változatát is. Ráadásul k.b. semmi köza az "sz" hanghoz, inkább az "f"-hez van (néhány angol úgy ejti, hogy "fink")... A több fajta "o"-t, "a"-t, "e"-t, "ä"-t, na meg "i"-t jóval nehezebb megtanulni (bár az "í"-k a legkönnyebbek ezek közül).
Egyáltalán nem zavar, sőt az zavarna, ha szépen ejtenék ki. Igaza van az egyik előttem szólónak, annyira máshogy kell az angol szavakat képezni, hogy felesleges kísérletet tenni rá. Vagy minden angol név előtt egy kis szünetet kéne tartani. Baromi idegesítő lenne. Áj szink és társainál meg folyamatos angol beszédben tényleg meg kéne próbálni jól kiejteni, de ha magyarul beszélsz és csak közbeszúrsz egy angol szót, akkor inkább ne próbálja meg senki szépen kiejteni, mert egyszerűen nem lehet!
Kérdező, te ha pl. azt mondod, hogy 'like', amit Facebook kapcsán elég gyakran használunk, akkor is helyesen ejted ki?? Nem hiszem.. Tök hülyén hangzana, ha mindenki megpróbálna álszenteskedni, hogy milyen jól tud angolul próbálná jól kiejteni..
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!