Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a fordítása?

Mi a fordítása?

Figyelt kérdés

-Éld az álmaidat,s ne pedig álmodd az életed!



-Az álom valójában a szív kívánsága

Nagyjából lefordítottam őket ,de nem vagyok benne biztos

Valaki segítene nekem ,,,hogy fordítanátok ezt két szöveget angolra ?


2011. dec. 5. 17:31
 1/3 anonim ***** válasza:

Live you dreams , but not dream your life.vagy Dont dream your life but life your dreams. talán jobb is

The/-/ /D/dream really is the heart's desire.

2011. dec. 5. 22:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Dont dream your life, liVe your dreams.

Dreams are what the heart desires.

2011. dec. 6. 13:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen
2011. dec. 6. 14:42

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!