Ki ért egyet azzal, hogy manapság a magyar nyelvben egyre gyakoribb az idegen kifejezések szükségtelen és felesleges használata?
Köszönöm, hogy kiforgatjátok a szavaimat. Mondhatom nagyon intelligens dolog.
Attól nem fogsz kínok kínjai közt meghalni, hogy "bacon" helyett azt mondod "kérnék egy adag szalonnát, a húsosabb fajtából". Vagy talán az indokolatlan és szükségtelen angol szavak használata már létszükséglet?
"Köszönöm, hogy kiforgatjátok a szavaimat"
Nem a szavaidat, a "logikádat" fordítottuk ellened. Vagy fordítva, bemutattuk más példákon keresztül, hogy az egész gondolatmeneted mennyire logikátlan. Hisz az már egy értelmetlen kettős mérce, ha a pogácsa vagy hamburger szavakat nem egy teljesen felesleges körülírással adod elő, de a bacon szó helyett mégis elvárnád ugyanezt a felesleges logikátlanságot.
#33
Mert az hol körül írás amit a szalonnára mondtam?
Mivel ha neked ez körülírás akkor menj vissza általánosba.
Az meg nem az én hibám hogy már van szavunk a szalonnára és hogy a magyar nyelv képest jelzővel ellátni a főneveket.
Ha tetszik, ha nem, de a "bacon" szó igen is felesleges, semmi értelme új szót behozni arra amit nyelvtannal és 1-2 másik szó hozzáadásával meg tudsz oldani.
Ez van nem minden magyar pattan ki örömében a bőréből az újabb és újabb indokolatlan angol szavak miatt mintha megfogta volna az Isten lábát.
Azt meg ne mondjátok, hogy egy főnév és egy jelző használata a mondatban körülírás.
#35
Látom már elő is jött a gyakoris mentalitás. Egy bár a másik személy értelmezési képességét kell támadni ha kifogysz az érvekből...
De mondtam már. Felőlem ha nektek az a menő/divatos/jó akkor akár a mondat 70%-át is mondhatjátok angolul. De azt meg ne várjátok el, hogy az egész országban minden lakos kövesse kivételnél amit ti csináltok.
Azért az angol annyira nem mindenható, csak egyes személy istenítik túl.
#36, ez meg már a kétségbeesett sarazás:
"akár a mondat 70%-át is mondhatjátok angolul"
"csak egyes személy istenítik túl"
Ezt meg tényleg végképp értelmetlen idehányni:
"De azt meg ne várjátok el, hogy az egész országban minden lakos kövesse kivételnél amit ti csináltok." Szó nem volt elvárásokról. :D :D :D
"De mondtam már. Felőlem ha nektek az a menő/divatos/jó akkor akár a mondat 70%-át is mondhatjátok angolul. De azt meg ne várjátok el, hogy az egész országban minden lakos kövesse kivételnél amit ti csináltok."
Tehát a korábbi kettős mércén alapuló logikai buktád után most szalmabáb érveléssel próbálkozol? Hát, végül is ez is sokat mondó az álláspontodról...
Mégis milyen kettős mérce?
Ne vádolj olyannal ami nincs is. Kösz.
"ez meg már a kétségbeesett sarazás:"
Azon mégis mi kétségbeesett sarazás, hogy elmondom, hogy felőlem akár el is felejthetsz magyarul ha az kényelmesebb. Meg az a vélemény kinyilvánítás, hogy vannak emberek akik túlbecsülik már-már istenítik az angolt(nem kifejezetten rád gondoltam, de ha magadra veszed hát te tudod).
"Szó nem volt elvárásokról. :D :D :D"
Ááá neeem véletlenül sem. Csak a magyarok olyan 20% (ha jól emlékszem a számra) tud angolul. Szóval a maradék 80%-nak ötlete se lesz miről beszélsz. (Sajnos én a kisebb százalékban vagyok...)
"Mégis milyen kettős mérce?"
Hogy más szavakat simán használsz, amik nem magyar eredetűek, de ha neked nem tetszik a szó, akkor mindenféle ostoba kifogással inkább felesleges körükírásokat alkalmazol, mondván hogy az nem magyar...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!