Miért várják el az egyetemi oktatók, hogy a diákok a jegyzetben leírt többértelmű mondatokból megértsék az adott tudományt?
Az írott magyar nyelv eleve alkalmatlanabb a többi nyelvnél a bonyolult információk átadására. Míg a legtöbb nyelvben a hangsúlyos mondatrésznek meghatározott helye van a mondatban, a magyarban sokszor egyáltalán nem derül ki az írott szövegből, hogy hol a hangsúly. A jegyzetírók meg pusztán legépelik azt, amit kimondanának.
Persze van még számos más jellegű hiba is a jegyzetekben, mielőtt szokásotokhoz híven azzal támadnátok, hogy egy darab hülyeség miatt ítélem az összes jegyzetet szarnak.
#42
A jogszabályok? Hát nevetnem kell. Még itt, a munkahelyemen is a jogászok néha úgy beszélnek a saját munkájukról, hogy ügyfeleket kell meggyőzni, hogy a cég értelmezi jól a jogszabályokat, és nem az ügyfél.
#45
Mutass egyetlen jogszabályt, ami szerinted egyféleképpen értelmezhető.
Még itt, a munkahelyemen is a jogászok néha úgy beszélnek a saját munkájukról, hogy ügyfeleket kell meggyőzni, hogy a cég értelmezi jól a jogszabályokat, és nem az ügyfél.
Na, nyelvileg ez a mondat pl hibás. Ha már itt osztod az észt a nyelvtanról.
#47
Nyilván az ügyfelek közt is akadnak olyan súlyos szövegértési gondokkal küzdők, mint te, akiknek akár egy jogi, akár tudományos szöveg mehfejthetetlen rejtély.
#50
Fogd fel a mondatomat. A jogászok a saját munkájukon röhögnek, mert pontosan tudják, hogy az ügyfél értelmezése is pontosan ugyanolyan helyes, mit a cégé.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!