Miert beszelnek a mostani fiatalok - fiatal felnottek felig angolul?
Ugyanebben a korban vagyok, van felsofoku angol nyelvvizsgam, volt olyan munkahelyem ahol turistakkal foglalkoztam, kizarolag angolul.
Valahogy meg sem ragadt ram ez a felig angolul meg magyarul beszelek.
Nagyon sokszor latom, hogy beirnak valami valaszt pl.
"Egyik fiu ismerosom aki bejon nekem megkerdezte van-e kedvem felmenni hozza. En erre "Why not", mire szamitsak?"
vagy
"Beengednek engem igy a kraftba hogy 19 nek nezek ki? By the way 16 vagyok"
Tobbszor felteszem a kerdest amikor latok ilyet, de csak annyira jutok vele hogy senki nem magyarazza meg nekem ez miert "meno", hanem csak leszavaznak.
Szoval felteszem itt a kerdest.
Ha ki tudod fejezni magyarul - raadasul nagyon egyszeruen azt amire gondolsz, akkor miert kell feleslegesen egy masik nyelven eloadnod magad?
Villogtatni akarod a tudasod?
Vagy ez "meno" lett?
Ezzel illeszkedsz be?
Tenyleg erteni szeretnem.
Persze velem is volt, hogy egy angol szot hasznaltam amikor ki akartam magam fejezni magyarul, de en turista vezeto voltam. Evekig tobbet hasznaltam az angolt mint a magyart. Es akkor sem volt nalam divat helyettesiteni igazan a magyar szavakat angollal.
Szoval most akik nehezen leteszik a kozepfoku nyelvvizsgat, max szamitogepes-jatek-angol tudtasuk van, azok miert adjak igy elo magukat?
Engem egy picit irrital bevallom oszinten, mindig aki igy beszel huzom a szamat, hogy ezt minek...
De nézd csak , írtam neked egy csomó kommentet angol szavak nélkül. Látod, megy ha akarom.
De a generációmon belüli emberekkel had beszéljek mãr úgy ahogy szeretnék.... nekünk így egyszerűbb, téged nem érint
A különbség , ami neked nem megy át, hogy ezek olyan angol kifejezések , amit a generáción belül mindenki megért, azért használjuk őket.
Nem te vagy az egyetlen aki beszél nyelveket, akármilyen meglepő, de én se kezdenék el senkinek svédül vagy norvégul pofázni, mert tudom, hogy nem èrtik
"Kulfoldon elek es a laptopomon angol a billentyuzet."
Én is éltem külföldön, mégis volt magyar billentyűzetem. És ennek ellenére nem kattogtam folyamatosan azon, hogy ki mikor milyen szót használ.
26
Az idegen kommentek tobb mint fele a tied.
Le tudnal allni?
Egyébként ezt a “csak azért beszéltek így, mert menőzni akartok”- dolgot nem igazán értem. Ezzel mit lehet menőzni? Ha felvágni szeretnék, akkor spanyolul, arabul vagy jelnyelven kommunikálnék (ugyanis ezeket a nyelveket beszélem még az angolon és a magyaron kívül), de nyilván nem teszem, mert azt nem sokan értenék. Ellenben az általad említett angol szavak már beleépültek a köztudatba, mindenki ismeri őket, azok az emberek is, akik amúgy soha nem tanultak angolt. Semmivel sem különbek ezek az angol kifejezések, mint bármiféle szleng a magyarban. Az előtted lévő korosztály meg a “csá” és “mizu” használatát tartotta gáznak, “felvágásnak”.
Egyébként így is sok angol szó épült már bele a magyar nyelvbe, pl. a hobbi. Az is angol eredetű, mégis, gondolom, te is rendszeresen használod. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!