Miért nem lehet a magyar nyelvet értelmesen használni?
Mi az , hogy x hetes mamikák, meg kismamik,x hónapos babók, meg apucika nem alszik velünk, Komolyan mondom, hogy néha nem tudom kiről beszél az illetékes."Apa ma nem jött időben haza."De ki az az apa?Apád?Vagy a férjed?Vagy ki?Hát szörnyű...Erősítsetek meg, ha igazam van.
Nekem a férjem mindig F É R F I volt, a gyerekünk hívta apának, de én mindig a pasi láttam benne, talán ezért működünk már 14 éve!
Azt hiszem sokan félre értelmezik a kérdést. Szerintem a kérdező arra gondol, hogy ha például két barátnő beszélget és azt mondja, hogy így apuci, meg úgy apuci ezt meg ezt csinált tegnap este, és ő ebben az esetben a férjére gondol. Tehát a férjét apucikázza. Ne ez tényleg nagyon gáz. Viszont ha azt mondja a nő a gyereknek, hogy vigyél már apának egy pohár kávét, azzal semmi baj nincs. Igen tényleg így tudja meg a gyerke, ki az apja.
Az össze többi "-ci", "-cis" dologgal egyet értek, nem meg az "ez miatt"-tal is.
Egyetértek a Kérdezővel. :) Jobban nem fejtem ki, miért, mert egy válaszomat már törölték innen, szóval azért. :D
Nálunk sose volt mindig "apa" az apa, nekem úgy mondta Anyám, hogy "menj oda Apádhoz, és...", de ha neki szólt, a keresztnevén szólította, és viszont.
Se pocaklakózás, se tejcsizés, se semmilyen gügyögős becézés nem dívott sose. (Na jó, maximum a "tejecske").
:))
Egy korábbi válaszoló vagyok.
Az ilyen selypítésektől én is ki vagyok,még rendesen az idegesség is rám jön az ilyentől.
14:39
Hát ezzel úgy mellé lőttél, mint a babóval!A fiam már 18 éves, az apja soha sem volt apika, meg apucika, és a fiam sem volt babucika, sem pocaklakó.És senki nem értette félre, ha a férjemmel mentem haza, nem apucival!Nekem a férjem a férjem, az a apám az apám, a fiam megy a FIAM!
Nekem ha barátnőm azt mondja hogy "Apa ma nem jött időben haza" elég egyértelmű, hogy a gyermek apjáról beszél, mivel már felnőtt nő és nem a saját apjával lakik. Még csak gondolkozni sem kell, hogy rájöjj, ha figyelsz a szövegkörnyezetre.
Szerintem sokkal gázabb viselkedés, ha valaki más családi szokásain olyannyira ki tud borulni hogy a neten dühöng rajta. Nem akarlak ezzel megbántani, ne haragudj meg érte, csak leírtam a véleményemet hogy szerintem a "babó" és "kismami" nem gáz. A magyar nyelv becézéseket is alkotott, amiket megfelelő környezetben használunk. A megfelelő annyit tesz, hogy ha pl. családi sztorit mesélünk valakinek akkor nem durva hogy a férjemet apának hívom a sztoriban.
De természetesen ettől még az ágyban hívhatja valaki a nevén a férjét, nem tudhatod, hiszen gondolom nem vagy ott.....
Az a baj hogy a nők imádnak más emberekkel és szokásaikkel foglalkozni, és együtt, akár ismeretlen emberekkel szidalmazni őket.
Én is anyuka vagyok, ha ölemben van a fiam akkor Apának hívom az apját, de egyébként a nevén. Sőt, mi is pocaklakóztuk őt, de egyéb becézést is alkalmaztunk, mert aranyos és mert szórakoiztatott minket. Ha ez a szomszéd Julcsának fájt és ezért támogatókat keresett a neten, legalább találtunk neki egy párórás elfoglaltságot :)
Ne dühöngj ilyen semmiségeken, inkább élvezd a kismamaságodat, te úgyis úgy fogod hívni a babád, férjed, ahogy akarod :))
Boldog babavárást :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!