Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » A "nem" szóhoz lehet "-e"...

A "nem" szóhoz lehet "-e" kérdőszócskát kapcsolni?

Figyelt kérdés
2013. jan. 29. 20:42
1 2 3 4 5
 11/44 anonim ***** válasza:
0%
Pietrosol, azt kötőjel nélkül írják.
2013. jan. 29. 21:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/44 Pietrosol ***** válasza:
50%
Értem.
2013. jan. 29. 21:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/44 GLadislaus ***** válasza:
81%

#11


- Azt mondják, nem jössz kocsmába...

- Nem-e?!?


Ilyen ige nélküli hiányos mondatokban igenis kötőjellel kell.

2013. jan. 29. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/44 anonim ***** válasza:
100%
Ha a nem szó az állítmány, akkor lehet, hiszen az -e kérdőszócska mindig az állítmány után áll.
2013. jan. 29. 22:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/44 anonim ***** válasza:
89%

Már megszületett a helyes válasz, de megerősítem: mivel az -e kérdőszócskát mindig a mondat állítmányához kapcsoljuk, ezért a "nem" tagadószóhoz kizárólag abban az esetben lehet kapcsolni, ha az a mondat önálló állítmánya.

Ez akkor fordul elő, ha az előzőleg elhangzott / leírt tagadást vonjuk kétségbe. Például:

- Nem az én kutyám ette meg a maga csirkéit, szomszéd!

- Nem-e? Hiszen két szemtanúm is van rá!

Vagy:

- Nem borsoztam túl a csirkepaprikást, anya.

- Nem-e? Hiszen még mindig érzem, hogy csíp, pedig már vagy egy fél órája befejeztük az ebédet.


Más esetekben tilos az összekapcsolás, ennek ellenére sajnálatos módon terjednek a "nem-e lehetne", "nem-e szabad" stb. jellegű mondatok. Persze nem jár büntetés a köznyelvi normától való eltérésért, de azért az igényes nyelvhasználat érdekében erre (is) oda kellene figyelni.

2013. jan. 29. 22:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/44 anonim ***** válasza:
12%
Persze, hogy lehet, hiszen mondják így a nyelv beszélői, maximum nemstandard.
2013. jan. 29. 22:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/44 anonim ***** válasza:
40%

"Persze, hogy lehet, hiszen mondják így a nyelv beszélői"


Ez aztán az érv, hallod-e! (Vagy nem-e hallod?)

Ezzel az erővel asztat is mondhassuk, hogy nem-e olvasnák el egy ijen könyvet, még ha muszály is lene. Merhogy "mongyák így is a nyelv beszélőji", nem?

2013. jan. 29. 23:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/44 anonim ***** válasza:
53%

Mert most szerinted mi a nyelv? Az, amit a preszkriptivisták mondanak, vagy az, amit a beszélők beszélnek? Ha a nagyanyád úgy mondja, hogy "nem lássuk a tüzijátékot", akkor nem tud magyarul?...

A modern nyelvészet deszkriptív, nem ítéli el a többi lehetséges alakot. Nézz utána, mi a különbség a két nézet között. A helyesírás, média, stb. egy másik dolog, nyilván nem használnak ilyeneket könyvekben, itt szükség van valamilyen standardizálásra (de a "muszály"-os példáid nem illenek a képbe).

2013. jan. 29. 23:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/44 anonim ***** válasza:
34%

Kicsit hasonló a dolog, mint az alábbi viccben:


"Where are you from?"

"You shouldn't end your sentence with a preposition."

"Okay, then where are you from, asshole?"

2013. jan. 29. 23:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/44 anonim válasza:
Szerintem ritka igénytelenül hangzik, amikor valaki úgy használja, hogy "Kérdezte, hogy nem-e megyek velük." Mégis egyre többen használják.
2013. jan. 30. 09:18
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!