Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Melyik képviseli jobban az...

Melyik képviseli jobban az igazságot?

Figyelt kérdés
Hit Gyüli vagy a Jehova Tanúi képviselik jobban az Ìrásokat?

2015. máj. 28. 22:40
1 2 3 4 5 6 7 8
 1/78 anonim ***** válasza:
37%
Véleményem szerint a hit gyülekezete, ezt a következtetést abból vonom le, hogy több szempontból értenek egyet más egyházakkal akik szintén egyet értenek egymással, illetve nekik nem volt szükségük saját Bibliafordítása, jehova tanúinak bibliafordítása pedig gyakran azokon a pontokon tér el ráadásul lényegi dolgokat érintve, ahol világszerte a legkülönbözőbb fordítok is egyet értenek, és a történelem során egyet is értettek
2015. máj. 28. 23:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/78 anonim ***** válasza:
100%
Én Jézusra szavaznék, ha nem bánod.
2015. máj. 28. 23:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/78 anonim ***** válasza:
0%

Kedves kérdező! Természetesen Jehova Tanúi hirdetik az igazságot.


Az első válaszolónak:

Szó sincs róla - már ami a nemzetközi fordítótársadalom "egyetértését" illeti! Pl. a háromságnak az állítólagos Írásos "bizonyítékai" pl. a különböző (egyházi) fordításokban igencsak eltér a földön. Szinte nincs olyan állítólagos "bizonyíték", melyben mind egységesen megegyeznének azon fordítók, akik egyébként hisznek a háromságban, még a híres János 1:1, 2-es versekben sem egységesek. Ez nem véletlen, hiszen ezen állítólagos bizonyítékok mind egytől-egyig 1. vagy kétértelműen fordítható, erősen vitatott szövegrészek, 2. vagy egyoldalúan kiragadott versek, 3. vagy betoldások, melyeket mára a hivatalos szakirodalom is elismer és ezért a legújabb fordításokból kihagyják.


Ennyit az első válaszoló pontosságáról.

2015. máj. 29. 01:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/78 anonim ***** válasza:
59%

"..illetve nekik nem volt szükségük saját Bibliafordítása,.."


És ez?


[link]

2015. máj. 29. 01:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/78 anonim ***** válasza:
90%

1. vagyok, ez utóbbiról nem tudtam, én nem vagyok a hit gyüleketének tagja, református keresztény vagyok, de igyekeztem válaszolni a kérdésre, amit a második hozzászóló írt a fordítással kapcsolatban könnyen ellenőrizhető hogy tévedés, amennyiben ezt tudta is (amit nem tartok valószínűnek) akkor pedig hazugság


Kérdező amúgy miért kérdezed? Valamelyikhez csatlakozni revezel?

2015. máj. 29. 02:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/78 anonim ***** válasza:
0%

Szerintem a 3-as válaszomra gondoltál, és valóban könnyen ellenőrizhető, s ez már régen meg is történt, hiszen Jehova Tanúi gyakorlatilag szinte minden fellelhető bibliafordítást megvizsgáltak az igazság kiderítése folyamatában. Ekkor derült ki, amit fent írtam.


Egy a lényeg, a nem bibliai hamis tanok igazolására mindig a fenti 3-féle módszer egyikét-másikát alkalmazzák. Van persze olyan is, ami egyszerre kiragadott és félrefordított is, mint pl. a Róma 9:5.

2015. máj. 29. 02:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/78 anonim ***** válasza:
90%
amit írsz ismételten téves, az új világ fordítása közben sem történészek sem nyelvészek nem segítettek, görög szótárakat hazsnáltak ,amikre később hivatkoztak is, ezért nyílt levélben "háborodtak fel" a szótárat készítő nyelvészek, ellentétben jehova tanúinak hazugságável ,hogy dicsérték a fordítást... illetve hozzátenném te valószínű nem hazudsz csak neked is hazudnak
2015. máj. 29. 02:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/78 anonim ***** válasza:
0%

Szó sincs hazugságról, tény hogy pártatlan szakemberek az egyik legpontosabb fordításnak minősítették.

Ellenben eltereled a témát a tekintélyelvűség felé, és persze kikerülöd a kényes pontokat, amiket én konkrétan megemlítettem! A legnevesebb szakemberek is tudnak torz és hamis munkát kiadni, ha közben előzetesen a fejükben lévő pogány eredetű eszmék befolyásolják őket.

2015. máj. 29. 02:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/78 anonim ***** válasza:
86%

nem, ismétlem nyílt levélben tiltakoztak a szakemberek, és nem ismerték el, én nem tekintélyelvre hivatkozom, hanem arra, hogy esetleg nyelvészek sokasága világszerte több nyelven végig a történelem során egyet értett (még a szkeptikusok is) akkor az valószínű úgy van, ha egy rakás görögül tudó jehova tanúja neki áll szótárak alapján fordítani lehet hogy téved


ha világszerte orvosok egyet értenek egy műtét menetében szívesebben fekszem be a késük alá mint egy csoport anatómiaatlaszokkal felszerelkezett jehova tanújána kése alá


ez a szakértelem elismerése nem tekintélyelv

2015. máj. 29. 03:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/78 anonim ***** válasza:
0%

"nem, ismétlem nyílt levélben tiltakoztak a szakemberek, és nem ismerték el, én nem tekintélyelvre hivatkozom"


Éppen ezzel hivatkozol a tekintélyre, hiszen minden valós és a bibliából is igazolt példa nélkül utalsz olyan emberek egy csoportjára, akik bizonyos területen elfogultak az évszázados filozófiáikkal szemben, ezért egységesen utasítják el azokat, akik meg merik kérdőjelezni ezeket a hamis tanokat. Csakhogy ez még kis hazánkban sem egységes, mert pl. sok olyan teológus van, akik felismerték már pl. a lélek halhatatlanságának a hamisságát.


"hanem arra, hogy esetleg nyelvészek sokasága világszerte több nyelven végig a történelem során egyet értett (még a szkeptikusok is)"


Pont ez az! Nem értettek egyet szinte semmiben. Minden olyan bibliai szövegrész, mely az általunk elutasított tanokat szándékozik alátámasztani, vagy többféleképpen fordítható helyesen és a szövegösszefüggést, valamint a teljes Írást is alapul kéne venni, vagy kiragadva, magában értelmezett, vagy betoldás!


"ha egy rakás görögül tudó jehova tanúja neki áll szótárak alapján fordítani lehet hogy téved"


Szerinted tán a nyelvészek nem használnak szótárat? Mivel a szóban forgó ógörög és óhéber ma már nem élő és nem beszélt nyelvek, ezért nyilván való, hogy nagyon is alapos és aprólékos kutatással lehet csak pontos eredményt elérni. Erre pedig sok-sok őszinte és becsületes ember képes.

Nem a "valószínűsítés" kell ide, hanem a szigorú tények, amelyekről elmondtam, hogy pártatlan szakemberek alapos összehasonlító vizsgálata alapján az Új világ fordítás az egyik legpontosabb munka.


"ez a szakértelem elismerése nem tekintélyelv"


Minden munkát maga a produktum minősít! Gyakran megtörtént már, hogy a hivatalos "szakértelemmel" szemben olyanok jártak sikerrel, akik nem voltak elismertek, de az adott munkára kellő képesítést szereztek. Ahogy írtam, a hivatalos szakértelem is lehet pontatlan bizonyos kérdésekben, ha elfogult. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az, hogy az elismert fordítások között is vannak értelmezési különbségek, pl. az említett területeken és okok miatt is. :-) Ez van.

2015. máj. 29. 05:57
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6 7 8

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!