Jehova Tanúja vagyok. Mit szeretnétek tőlem kérdezni?
Felvetés:
Berta Wooster válasza:
Tudsz-e magyarázatot az alábbi történetben szereplő ellentmondásokra a Szervezet működéséről és tanításairól?
Válasz:
http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__2..
Üdv: Valami nem stimmel,mert a link amit megadtál az erre a témára irányit
Hasznos-e a szoptatós párna?
Mihez használhatom a szoptatáson kívül? Tápszeres csecsemők esetén is hasznos?
A piramissal kapcsolatban annyit mondanék, hogy még tavaly felmerült ez a kérdés és utána néztem, egy Angol fórúmon és ott a hozzászólások között volt több is azt mondták, hogy az a temető Russel idejében még nem létezett, vagyis abban az időben amikor meghalt és eltemették, és a felvételeken szeplő temető az 1950-es években keletkezett . Azok a felvételek lehetnek hamisítások is, főleg ha azzal a céllal készültek, hogy a Jehova Tanúit lejárassák.
Russel előadásával kapcsolatban én azt látom, hogy nyílván tévedet, viszont az Ő munkásságát tekintve vagyis egész életpályáját nézve egyértelmű, hogy Krisztus munkáját végezte és nem ásta el a talentumot.
Máté 25:25 (Ravasz) Ezért féltemben elmentem, elástam a talentumodat a földbe, íme itt van, ami a tied. 26 Ám az ura így válaszolt neki: Gonosz és rest szolga, tudtad, hogy ott is aratok, ahol nem vetettem és ott is gyűjtök, ahol nem szórtam. 27 Azért pénzemet a pénzváltókhoz kellett volna adnod, hogy mikor megérkezem, kamatostól kapjam vissza a magamét. 28 Vegyétek el azért tőle a talentumot és adjátok annak, akinek tíz talentuma van.
Felvetés:
EZért van az 1Kor 1:2-3-ban leírva ez. Ezt tette minden keresztény, bárhol is élt. Ugyanis a kijelentés az, amit János apostol a levele 5. fejezetében ír:
"20 De tudjuk, hogy eljött az Isten Fia, és képességet adott nekünk arra, hogy felismerjük az Igazat és ezért vagyunk az Igazban, az ő Fiában, a Jézus Krisztusban. Ő az igaz Isten és az örök élet."
Azaz a keresztények megértették, hogy Jézus Krisztus Isten, azaz JHVH. Erről még sokat lehetne írni....
Válasz:
A fent levont következtetéseddel nem tudok egyetérteni, a következők miatt.
1Ján 5:20 ( Ravasz )… Tudjuk azt is, hogy az Isten Fia eljött, és értelmet adott nekünk arra, hogy megismerjük Őt, az Igazat, és hogy mi az Igazban, az ő Fiában, a Jézus Krisztusban vagyunk. Ez az igaz Isten és az Örökélet.
1Ján 5:20 ( Soos)… És tudjuk, hogy az Isten Fia eljött és észt adott nekünk, hogy megismerjük az igaz Istent, és az ő igaz Fiában legyünk. Ez az igaz Isten és az örök élet.
1Ján 5:20 ( Masznyik)… Sőt, mi azt is tudjuk, hogy az Isten fia eljött és észt adott, hogy azt, ami való igaz megismerjük; mi a való igazban, az ő Fiában, a Jézus Krisztusban élünk. Ő az igaz. Isten és az örök élet.
B. F. Westcott a következőket írta:
„A legkézenfekvőbb az, hogy a hou′tosz névmás nem a hozzá helyileg legközelebb álló alanyra utal, hanem arra, amely leginkább foglalkoztatta az apostolt.”
Erich Haupt német teológus ezt írta:
„Meg kell vizsgálni, hogy a következő állításban [a hou′tosz] a közvetlenül előtte álló, legközelebbi alanyra utal-e vissza , vagy a távolabbira, Istenre . Úgy tűnik, hogy az egyedüli igaz Isten melletti bizonyságtétel jobban kapcsolható a bálványokat helytelenítő, befejező figyelmeztetéshez, mint Krisztus istenségének az igazolása.”
Pápai Bibliaintézet egyik kiadványa
(A Grammatical Analysis of the Greek New Testament), ezt írja:
„Hou′tosz: a 18–20. versek csúcspontjaként majdnem teljesen biztos, hogy Istenre utal, a valódira, az igazira, akinek semmi köze a pogánysághoz (21. vers).”
A BBC - Believer’s Bible Commentary - New Testament ezt a kommentárt fűzi ehhez igehelyhez:
“Tudjuk azt is, hogy az Isten Fia eljött. Ez az a téma, amellyel János a levelét kezdte és amellyel most befejezni készül. Az Úr Jézus eljövetele megismertette velünk az igazat, vagyis az igaz Istent. Az Atya Istent csak az Úr Jézus Krisztuson keresztül lehet megismerni. “Az egyszülött Fiú, aki az Atya kebelében van, Ő jelentette ki”. Ezután János hozzáteszi: és hogy mi az igazban, az Ő Fiában, a Jézus Krisztusban vagyunk. A hangsúly ismét azon van, ….”Senki sem jöhet az Atyához, csak énáltalam” (Jn 14,6). Ez az igaz Isten és az örök élet“.
Tehát ezen kommentár is világosan kifejezi, hogy nem azt jelenti a vers végén az “Ez az igaz Isten és az örök élet” kifejezés, hogy Jézus lenne a Mindenható Isten és Jézus egyenlő lenne JHVH-val az Atyával.
Kedves pergamon!
A #149-re (15. lap) reagálnék.
Tisztességtelen dolog az, amit csinálsz Isten Igéjével. Én mutattam neked egy verset a Bibliából, ami cáfolja a tanításotokat. És nagyon jól látod, hogy igazam van, ugyanis kerestél egy olyan Bibliát, amiben ez a vers leegyszerűsítve szerepel. A ti bibliafordításotok nem jó neked? Miért nem azt idézted?
"Mikor azonban hittek Fülöpnek, aki ...a Jézus Krisztus nevéről szóló jó hírt hirdette..." Csel 8:12
A vers többi részét szándékosan hagytam ki, hogy lásd, hogy most erről akartam veled beszélni! Nem Isten királyságáról és nem is a bemerítkezésről, hanem a Jézus Krisztus nevéről szóló jó hírről!
Még egyszer megkérdezem Tőled, itt miért nem JHVH névről szóló jó hír szerepel? Hibás a Biblia fordításotok, vagy esetleg Filep más evangéliumot hirdetett, mint amiről ti beszéltek?
Üdv,
Tamás
@Pergamon (18.):
Elnézést kérek a hibáért. Nem tudom, hogyan történhet ilyen, de ez már a harmadik eset, hogy egy bemásolt link a szoptatós párnás kérdéshez vezet... Pedig azt a kérdést nem én írtam ki, és nem is válaszoltam rá.
Megpróbálom még egyszer; ha nem működik, akkor a 94. sz. alatti válaszomban a 2. GYK-s kérdés linkjéről van szó; onnan biztosan elérhető, kipróbáltam.
http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallaskri..
Üdv. :)
Hát, így sem akarja...
Akkor marad a 94. sz. alatti válaszom.
Üdv. :)
Felvetés:
Tisztességtelen dolog az, amit csinálsz Isten Igéjével. Én mutattam neked egy verset a Bibliából, ami cáfolja a tanításotokat. És nagyon jól látod, hogy igazam van, ugyanis kerestél egy olyan Bibliát, amiben ez a vers leegyszerűsítve szerepel. A ti bibliafordításotok nem jó neked? Miért nem azt idézted?
Válasz:
A Csel 8,12-re itt a válasz.
# 149/186
tegnap 18:19
Te most h....nek nézel engem? Én kutatom az írásokat és annyi és ahányféle Biblia fordítást nézek meg ,és hivatkozom rá amennyi szükséges, hogy tisztán lássak. Ki állítja azt, hogy csak egy Biblia fordítást célszerű használni, aki kutatja az írásokat azok ezt jól tudják, hogy más fordításokat is célszerű megnézni..Viszont a fent emlitett válaszomban, nem csak Biblia fordítás van, hanem komoly teológusok a görög szöveg alapján állítják azt, amit állítanak. Már a Biblia fordításokkal is problémád van?
Kedves pergamon!
Nem nekem van problémám a különböző Biblia-fordításokkal. A ti szervezetetek volt az, aki csinált egy sajátot, mert a többi fordítás nem volt jó neki. Én ebből, a saját fordításotokból mutattam meg neked egy verset, ami cáfolja a tanításotokat.
Erre te mit csinálsz? Végignézed a többi magyar bibliafordítást, hátha találsz olyat, amelyikben nem pont így szerepel ez a vers. És nincs nehéz dolgod, mert vannak leegyszerűsített fordítások, amelyekben például csak ennyit olvashatunk, hogy "Fülöp hirdette nekik az örömhírt Isten országáról és Jézus Krisztusról". Ez a fordítás, ha a fordítónak az volt a célja, hogy minél egyszerűbben adja vissza a szöveget, akkor nagyon is jó. De az eredeti göröghöz ragaszkodó szöveg-hű fordításnál már nem állja meg a helyét!
Azt miből gondolod, hogy a Soós-féle fordítást kéne a Csel 8:12-nél figyelembe venni? Mi alapján kéne egyáltalán eldönteni a sokféle fordítás közül, hogy eltérés esetén mikor melyiket használjuk? Amelyik alátámasztja a nézeteinket, az lesz a jó? Én úgy vettem észre, hogy neked ez a hozzáállásod, és erre mondtam, hogy tisztességtelen. Azt gondolom, hogy hasznosak a különböző Bibliafordítások, de ilyen jellegű vitánál vagy az eredeti szöveget kéne megnézni, vagy olyan fordításokat keresni, amelyek leginkább ragaszkodnak az eredeti szöveghez.
Én állok elébe bármikor, hogy bármelyik Igének megnézzük az eredetijét, hogy ott hogy is szerepel, az én Jézus Krisztusba vetett hitemet ez nem fogja megrengetni. A te hited viszont egy igencsak kétséges fordításon alapszik, és őszintén örülök, hogy legalább odáig eljutottunk, hogy már te sem ezt idézed, mert ez is ellentmond a tanításotoknak.
Üdv.
Tamás
Korábban küldött valaki egy linket, nem tudom olvastátok-e. A végén levő kommenteket idézném:
Hevel 2011.09.14. 21:33:41:
Most megint elgondolkoztam azon, hogy vajon itt (Izrael), mi a szöszt használnak a Tanúk az Írások kiforgatására, mert nem hiszem el, hogy a héber Írások bármerre való fordítását itt annyira le tudnák nyeletni a néppel. Persze a "görög iratok" elképzelhetőek ÚVF héber fordításban, de akkor is...
Ping-Pong 2011.09.15. 04:11:19:
@Hevel: Szerintem még csak nem is Izrael jelenti a kemény diót itt, hiszen az Ószövetség kevesebb teológiailag releváns részt tartalmaz, amit elfordíthattak. A félrefordításaik nagy többsége az újszövetségi részben található, ami ugye ógörög nyelven íródott. Mi a helyzet akkor tehát Görögországban?
Ez a kérdés annyira érdekelt, hogy felvettem a kapcsolatot, néhány olyan görög személlyel, akik kapcsolatban álltak JT-ivel, hogy rákérdezzek, hogy ott hogy állnak ezzel.
Rákérdeztem arra, hogy egy mai görög mennyire érti az eredeti koiné nyelvű újszövetségi szövegeket. Azt mondta, hogy nagyrészt érthető, de ez nagymértékben függ az illető tanulsági-műveltségi fokától (akkor itt JT-i máris hiányban vannak, ugye). Valahogy úgy, hogy egy tanultabb magyar ember minden gond nélkül megérti az olyan ősi szövegemlékeinket, mint pl. a 'Halotti beszéd és könyörgés' vagy az 'Ómagyar Mária-siralom'.
Rákérdeztem, hogy a standard újgörög bibliafordításokra mi a jellemző. Azt mondta, hogy ezek nem is tekinthetőek tulajdonképpen fordításnak, hanem csak afféle nyelvi "update"-elésnek. Az mondta, hogy az újszövetség görög szókincsének 98%-a ma is ismert és használatos a modern görög nyelvben. Na most tessék idefigyelni: van jópár ily módon elkészített újgörög bibliafordítás, erre mit tesz az Őrtorony Társulat görögországi fiókhivatal? Fogja a Fred Franz által - ízlése szerint - lefordított (elferdített) ANGOL NYELVŰ szöveget, és VISSZAfordítja ezt újgörögre, a betoldásokkal együtt. Tetszik érteni???
Na most, ha egyszer így, rendelkezésükre áll az eredeti ógörög szöveg is, amit nagy mértékben megértenek nyersen is. Rákérdeztem ettől a görög exJT-től, hogy de mégis hogy lehet, hogy nem szúrja ki a szemüket a torzítás, hiszen nekik az a nyelvük. Mert hát nálunk azért ahhoz, hogy összevethesse valaki a görög eredetit az ÚVF-el, be kell szereznie valami görög nyelvkönyvet, vagy sorközi fordítást, ami magyar nyelven csak a "gonosz", "babiloni" egyházak csinálnak, azt meg egy JT csipőből lesöpri az asztalról. De náluk még erről sincs szó, lényegében eredetiben olvashatják az Újszövetséget. Beírom szó szerint, hogy mit írt erre, mert ez így üt:
"GREEK (AND NOT ONLY THESE) JW ARE NOTORIOUS FOR THEIR LOW LEVEL OF EDUCATION. THIS EXPLAINS A LOT I THINK!"
No meg persze ott van a szervezetbe, a rabszolga osztályba vetett vakhit, lojalizmus - amely durva intellektuális tisztességtelenségre képes rávenni az embert, hogy simán félretegyen az elméjében bármilyen kritikus információt, duplagondolt alkalmazzon, stb.
Még egy utolsó kérdésem volt: ha egy görög anyanyelvű személy elolvassa "natúrban" például az olyan verseket, mint a János 1:1, akkor mégis mi jön le neki? Az a logikai hátraszaltókkal teli Őrtoronyos nyelvészkedés a kisistenről? Erre ezt írta - szintén eredetiben - a görög exJT:
"THIS IS MY FIRST REASON TO WANT TO INVESTIGATE THE WATCHTOWER'S DOGMA WHEN I WAS A MEMBER. THIS JOHN 1:1 VERSE IN NWT IS AT LEAST HILARIOUS! YOU DONT HAVE TO BE A UNIVERSITY PROFESSOR TO SEE HOW MUCH RIDICUOUS THE "TRANSLATORS" ARE. JUST THIS VERSE IS ENOUGH TO REALISE THAT THE WATCHTOWER IS A SECT."
forrás:
Felvetés:
Tisztességtelen dolog az, amit csinálsz Isten Igéjével. Én mutattam neked egy verset a Bibliából, ami cáfolja a tanításotokat. És nagyon jól látod, hogy igazam van, ugyanis kerestél egy olyan Bibliát, amiben ez a vers leegyszerűsítve szerepel. A ti bibliafordításotok nem jó neked? Miért nem azt idézted?
Válasz:
A Csel 8,12-re itt a válasz.
Vizsgáljuk meg a görög szöveget, hogy tisztába tegyük ezt a Apcsel 8:12-es gyereket.
οτε δε επιστευσαν τω φιλιππω ευαγγελιζομενω τα περι της βασιλειας του θεου και του ονοματος του ιησου χριστου εβαπτιζοντο ανδρες τε και γυναικες (Apcs 8:12 Elzevir)
ote de episzteuszan tó philippó euaggelidzomenó ta peri tész baszileiasz tú theú kai tú onomatosz tú iészú khrisztú ebaptidzonto andresz te kai günaikesz
οτε δε επιστευσαν τω φιλιππω ευαγγελιζομενω περι της βασιλειας του θεου και του ονοματος ιησου χριστου εβαπτιζοντο ανδρες τε και γυναικες (Apcs 8:12 WHNU)
ote de episzteuszan tó philippó euaggelidzomenó peri tész baszileiasz tú theú kai tú onomatosz iészú khrisztú ebaptidzonto andresz te kai günaikesz
ὅτε δὲ ἐπίστευσαν τῷ Φιλίππῳ εὐαγγελιζομένῳ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐβαπτίζοντο ἄνδρες τε καὶ γυναῖκες. (Apcs 8:12)
hote de episzteuszan tó Philippó euaggelidzomenó peri tész baszileiasz tú theú kai tú onomatosz Iészú Khrisztú ebaptidzonto andresz te kai günaikesz
A Mind a három görög szöveg szerint Isten Királyságának evangéliumáról beszélünk ( euaggelidzomenó peri tész baszileiasz ). Márpedig az Isten az a Jehova, vagy Jahve vagy YHWH választhatsz a kiejtések közül. Isten Királysága. Mennyei kormányzatról van szó; Királya Jézus Krisztus.
Apcs 8:12 ( Vida ) … de amikor hittek Fülöpnek, aki az Isten királyságáról és Jézus Krisztus nevéről szóló örömhírt (örömüzenetet) hirdette nekik, bemerítkeztek mind férfiak, mind asszonyok.
Apcs 8:12 ( Egyszeru) … De amikor Fülöp hirdette nekik az Isten királyi uralmáról és Jézus Krisztusról szóló örömhírt, az emberek (férfiak és nők is) hittek Fülöpnek, és bemerítkeztek.
Az Apcsel 8:12 igéhez ezt a magyarázatot fűzi a BIBLE KNOWEGLE COMMENTARY (A Biblia ismerete kommentár sorozat):
A Simon mágus név (Károli) a varázslásra utal, vagyis démoni eredetű erőire. Amikor FÜLÖP megérkezett Samáriába, AZ ISTEN ORSZÁGÁRÓL (KIRÁLYSÁGÁRÓL kiemelés tőlem)és a JÉZUS KRISZTUS nevéről szóló evangéliumot hirdette (vö. 3:16). Az “Isten országa (Királysága) kifejezés az eljövendő országra (Királyságra) utal (vö 1:3,6). A “Jézus Krisztus neve” MESSIÁS - voltát fejezi ki. (vö. 8:5, “ a Krisztus”, szó szerint a Messiás). Más szóval a tanítás arról szólt, hogy a samáriaiak is az ezeréves királyság örökösévé válhatnak, ha hisznek Jézusban, a Messiásban. Megdöbbentők az ellentétek és a párhuzamok Fülöpés Simon között. Mindketten tettek csodákat, Simon démoni erővel, Fülöp pedig isteni (Jézus is Istentől Jehovától kapta az erőt, kiemelés tőlem) erővel. Simon dicsekedet, és örült, amikor az emberek nagyra tartották, de Fülöp Krisztust prédikálta (EZT TESZIK A TANÚK IS, kiemelés tőlem). Az emberek elámultak Simon varázslásán, de Fülöp szolgálata nyomán megtértek Krisztushoz (A Tanúk szolgálata következtében is az emberek, megtérnek Krisztushoz az Atya és a Szent Szellem nevében, kiemelés tőlem).
Felvetés:
kerestél egy olyan Bibliát, amiben ez a vers leegyszerűsítve szerepel. A ti bibliafordításotok nem jó neked? Miért nem azt idézted?
Válasz:
A Bibliában a hadviselés, melyet Isten ókori népe vívott, előképe annak a szellemi hadviselésnek melyet a Keresztények vívnak ma lásd:
Ezekkel a fegyverekkel hamis okoskodásokat rontunk le és minden elbizakodottságot, amely Isten megismerésének ellene szegül, és foglyul ejtünk minden gonosz tervet, hogy Krisztusnak engedelmeskedjék, (2Kor 10:5 Budai).
Mikor Gedeon bíró idejében “Midián, Amalek és kelet fiai mind összegyűltek Izrael ellen“, ezek a népek nem az Igaz Istent Jehovát imádták, és ezek kiábrázolják a ma élő olyan embereket, akik szintén nem az Igaz Istent imádják, (hanem idegen isteneket pl: háromság, istenfiú, meghasonlókat) ezért ma is hasonló módon zajlik le ez csata, csak szellemi téren.
Bír 7:22 (Katolikus (SztI) … Míg a háromszáz ember fújta a harsonát, az Úr az egyik ember kardját a másik ellen fordította az egész táborban. Egészen Bet-Hassittáig menekültek. Cartan felé, a Tabattal szemközt levő Abel-Mechola patak partjáig.
Vagyis az Igaz Isten most is egyik ember kardját a másik ellen fordítja, vagyis ez szellemi kiábrázolás; ahol Kard Isten Szava, és ezt fordítja ellenetek. A SAJÁT FORDÍTÁSAITOK HAZUDTOLNAK MEG BENNETEKET, vagyis a Szellem kardját Jehova Isten a hamis istenek imádói ellen fordítja.
Érted már?
MIÉRT NEM VOLT IGAZATOK, MIÉRT NINCS IGAZATOK és MIÉRT NEM LESZ SOHA IGAZATOK Jehova Tanúival szemben? A Szellemi csata kimenetele ma is hasonló módon fog végződni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!