Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » A Szentháromság tagadása...

A Szentháromság tagadása miatt kellett megváltoztatni a fordítást? Jn 14,11!!!

Figyelt kérdés

Úgy tudom a Csia féle fordítás áll legközelebb az eredeti göröghöz, vagy talán JW fordítói találtak még eredetibb iratokat

amivel igazolható az amit tanítanak???

Nagy-nagy érdeklődéssel várom a tanúk válaszát....



Károli fordítás:

Ján 14:7 Ha megismertetek volna engem, megismertétek volna az én Atyámat is; és mostantól fogva ismeritek őt, és láttátok őt.

Ján 14:8 Monda neki Filep: Uram, mutasd meg nekünk az Atyát, és elég nekünk!

Ján 14:9 Monda neki Jézus: Annyi idő óta veletek vagyok, és még sem ismertél meg engem, Filep? aki engem látott, látta az Atyát; mimódon mondod azért te: Mutasd meg nekünk az Atyát?

Ján 14:10 Nem hiszed-e, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya énbennem van? A beszédeket, amelyeket én mondok nektek, nem magamtól mondom; hanem az Atya, aki énbennem lakik, ő cselekszi e dolgokat.

Ján 14:11 Higgyetek nekem, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya énbennem van; ha pedig nem, magukért a cselekedetekért higgyetek nekem.



Csia-féle fordítás:

7.Ha engem megismertetek volna, Atyámat is ismernétek. Mostantól fogva ismeritek és látjátok őt." 8 "Uram - mondta neki Fülöp -, mutasd meg nekünk az Atyát és ez elég nekünk." 9 "Annyi idő óta veletek vagyok - felelte neki Jézus -, és te nem ismersz engem, Fülöp? Aki engem lát, látja az Atyát. Hogy mondhatod: Mutasd meg nekünk az Atyát? 10 Nem hiszed, hogy én az Atyában vagyok s az Atya énbennem? A beszédeket, melyeket nektek szólok, nem magamtól szólom. Az Atya, ki bennem marad, végzi a maga munkáit. 11 Higgyétek el nekem, hogy én az Atyában vagyok és az Atya énbennem.


Új világ fordítás:

7  Ha engem ismertetek volna, az Atyámat is ismertétek volna.j Mostantól fogva ismeritek őt, sőt, már láttátok is.”8  Fülöp ezt mondta neki: „Uram, mutasd meg nekünk az Atyát, és az elég nekünk.”9  Jézus így szólt hozzá: „Ennyi ideje veletek vagyok, és nem ismertél meg engem, Fülöp? Aki engem látott, látta az Atyát is. Hogyhogy azt mondod: »Mutasd meg nekünk az Atyát.« 10  Nem hiszed, hogy én egységben vagyok az Atyával, és az Atya egységben van velem?m Amit mondok nektek, azt nem magamtól mondom, hanem az Atya, aki egységben marad velem, ő viszi véghez a cselekedeteit általam. 11  Higgyétek el nekem, hogy én egységben vagyok az Atyával, és az Atya egységben van velem. De ha másért nem, a cselekedetekért higgyetek


ma 14:49
 1/1 anonim ***** válasza:

Kedves Kérdező.


A tanúk mindig minden fordításnál figyelembe veszik a teljes írást, illetve a szövegkörnyezetet. Ezért amikor a Károli, vagy más fordítású Bibliát használjuk, ugyan azt a magyarázatot kapjuk. Ez akkor sem volt másként, amikor csak a Károli, a Csia Lajos, vagy más fordítást használtuk.

Kivéve, ha egy verset kiszakítva magyarázzuk bele az elképzelésünket.


Kérlek figyeld meg, maga Jézus hogyan magyarázza meg a saját szavait.

Pl amikor azt mondta: "Én és az Atya egyek vagyunk"

(János 10:30) 30 Én és az Atya egyek vagyunk.”


(János 17:21, 22) 21 hogy mindnyájan egyek legyenek, mint ahogy te, Atyám, egységben vagy velem, és én egységben vagyok veled, és hogy ők is egységben legyenek velünk, hogy elhiggye a világ, hogy te küldtél el engem. 22 Nekik adtam azt a dicsőséget, melyet nekem adtál, hogy egyek legyenek, mint ahogy mi is egyek vagyunk.


János a Főpapi imájában kifejti, hogy Ő és az Atyja egységben vannak.

Vagy is Jézus az Atyjával való egységre hívja fel a figyelmet, nem pedig arra, hogy Jézus és az Atya egy Isten három személyben.

Ugyanakkor azért imádkozik Istenéhez, hogy a követői, tanítványai is olyan egyek legyenek, ahogyan Ő egy az Atyával.

A Biblia vers félreérthetetlenül arról az egységről beszél, ami az Atyja és közte van, és a tanítványoknak is ilyen egységben kell lenniük Krisztussal, és az Atyával, és egymással is.

Ellenben a Tanítványainak is egy "testben" kellene élniük", több személyként.


Jézus nem azt mondja itt, hogy Ő olyan Isten, mint az Atyja, vagy hogy Ő az Atya Isten, fiúi megszemélyesítője.

Érdemes megfigyelni, hogy a szent szellem ebből az érvelésből is kimarad, csak úgy, mint amikor Jézus azt mondta, hogy:

(János 17:3) 3 Az örök élethez az szükséges, hogy megismerjenek téged, az egyetlen igaz Istent, és azt, akit elküldtél, Jézus Krisztust.


Ellenben az lett volna a helyes ha azt mondja, hogy "Én, az Atya, és a Szent szellem egyek vagyunk."

ma 17:42
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!