Reális az Urál-Altáji nyelvelmélet?
Az egész ahogy van egy nagy baroság. Én nem német szavakat mondok, hanem magyar szavakat, mert a magyar egy germagyar nyelv.
A helyzet az, hogy a magyar nyelv szókincsben 90 vagy még több százalékben indogermán, ebből 70 vagy több százalék germán.
A szláv az minimális, sok valódi germán szót szlávnak vettek, ami megvan mind a két nyelvben, meg a legtöbb etimológia hibás.
Az egész egy kura nagy baromság, az egész helytelen.
Sokszor van kapcsolat persze a finnugor és a germagyar között, de az mind indogermán kapcsolat. Vegyük a csordul szót, ez itt germán, mert cs, míg a finnugorban ser vagy serte, tehát az indogermán sreu formát vették át, míg a magyar mert germagyar nem vette át, mert a magyar nyelv germagyar, és a szó germán.
A tűz-nek valszeg nincs köze egymáshoz, teljesen más forma,a magyar a germán tus forma az indogermán dáu-ból.
A szem meg jöhet a sehenból, a germán suin a látás.
A magyar és a a kurd vagy aperzsa nyelv között is több a hasonlóság, mivel azok is agglutinálóak lettek, és pont úgy mint a magyar, és több a közös só, persze csak a zátemszavakat át kell váltani kentumnyelvibe, meg faszanyelvbe, mert a magyar germagyar.
"A sd a cs hang, nincs hangcsere, így jött létre, mint oly sok más szó is: stoedor, vagy a csámpa, csép szavak a germán steu-ból, aminek egy másik változata a tasz, taszít."
Az affrikáták egy zárhangból és egy réshangból állnak. Nem fordítva. Ahhoz a hangoknak fel kéne cserélődniük.
"Bogyó: basjó-badjó-dj összeolvad"
Hogyan lett a réshangból (s) újból zárhang (d)? Fordítva szokott ez történni. A magyarban a palatálissá válás folyamata a finnugor alapalakból következő: l > ly > j ~ gy.
"Nagyon sok helyen kell védő magánhangzó, mert csak így maradhat az evickél evickél."
A franciában is van kezdő magánhangzó, mégis kiesett az eredeti latin s belőle: ld. schola > école, estrange > étrange.
"sp- a magyarban, germagyarban lekopik az s és f lesz, mint a figyel szó, a spekuláció, spähen, vagy a fen ami a spi-ből lett, mint spitz, és már a germánban is jelentkezik"
Lekophat az s, mint a germán eredetű finn szavaknál (stango > tanko), de elég sok idő kell ahhoz, hogy a p-ből ismét f legyen. Másrészt ez a folyamat nem ismétlődött meg a német jövevényszavaknál.
"sk: érdekes, hogy ebből van a szakít és szakad szavak, d vagy t képzéssel, amik kausatívképzések, de van a háncs is, illetve a szajha, a szajhát inkább szahjhának kéne írni meg még érződik a lehelethang."
És itt az s miért nem esik ki? Vagy a k? Miért kerül az 'a' hang a két kezdő mássalhangzó közé?
Nem kell felcserélődniük, mert az sd összeolvad, össze tud könnyen olvadni. Nekem az sd-ből cs lesz, ha kimondom.
Nem tudok, mit mondani, mert nincsnek finnuogr alapalakok, csak indogermán alapalakok vannak, ha lennének, de a magyar egy lett nyelv, ezért germán volt.
Általában minden ellentétesen van, mint amit a finnoristák be akarnak adni.
Evicél: ugye ismered az uzsgyi szót, vagy az igyekszik szót?
A német jövevényszavaknál nem ismétlődött meg, ezért tudjuk, hogy jövevényszavak a többségük, míg ami változott a magyar, germagyar.
A spi-ből ha lekopik az s, akkor azért mert a p f-vé akar válni, ha a spi-ből lekopik, azért mert a p f-vé akar válni.
Az, hogy germagyar felümúlta a kivételeket, az olyan, mintha a gratvitációt győzte volna le, persze eközben a gravitációnak engedelmeskedett. Az írott szabályt győzte le a magyar, nem a gravitációt viszont.
Én pezsgőt bontanék, mert íme, a magyar megcsinálta, nem a gravitációt győzte le, hanem a tudományt a gravitáció nevében.
Na jó.Az tuti biztos,hogy a magyar nyelv az magyar nyelv.Nem germagyar. Indogermánhoz meg nincs sok köze.Az összes szó,amit példának olvastam pl. istálló nem helytálló.Jövevényszó.
A magyar szókincs 90 százalékát kiírnád jövevényszónak. A magyar nem finnugor, ha igen, csak annyiban, hogy felelős a változásokért, mondjuk az újperzsulásért vagy újkurdulásért.
Az istálló párjai:család, csődör, asztal és még más egy cs, sté tőből.
Jövevényszó mondjuk a szarv vagy a szák, ami a finnugorban is megvan, de ott is jövevényszó, zátemnyelvből, a magyar viszont kentumnyelv és faszanyelv(f-es).
A magyar nyelv mondjuk= germán nyelv+újkurd vagy újperzsa.
Természetesn a 21. században a finnugor néet tarthatatlan a nyelvi fordulat vagy ahogy én nevezem a törzsi fordulat után.
Milyen elmélet? Há ez mindig is így volt, én mindig is így tudtam, mert Magyar vagyok, beszélem a nyelvet, érzem észlelem.
A magyar egy germagyar nyelv, mindig is az volt, csak a Kipcsákok, meg tudjuk...
"Nem kell felcserélődniük, mert az sd összeolvad, össze tud könnyen olvadni. Nekem az sd-ből cs lesz, ha kimondom."
Lehet kritizálni a finnugor elméletet, de a hangképzés fiziológiája elég objektív.
A homo sapiens szájüregében nem olvadhat össze az s meg a d ilyen sorrendben, mert míg az első esetben távozik a levegő egy résen át a szájüregből, addig a második hang képzésénél megakad és felpattan.
Nem tudok róla, hogy a réshang -> zárhang (ilyen sorrendben) bármilyen nyelvben egy önálló összetett hangot képezne, az viszont biztos, hogy [cs] affrikáta sosem lesz belőle.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!