Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Népszokások » Jártál már úgy, hogy valamit...

Jártál már úgy, hogy valamit tájnyelven mondtál, és a körülötted lévők nem értették meg?

Figyelt kérdés
Melyik volt az a szó?
2010. jan. 28. 13:20
1 2 3 4 5 6
 11/51 anonim ***** válasza:
100%
Kustol a hó. :D
2010. jan. 28. 14:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/51 anonim ***** válasza:
100%

én is ismerem a díbólt,pedig győri vagyok:P (de a szüleim nagyváradiak:D)


én egyszer a cellux helyett tixót meg a felkelt helyett fölköltöt mondtam,kaptam is az értetlenkedéseket:D

2010. jan. 28. 14:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/51 anonim ***** válasza:
100%

Ludáj - pesti ismerősöknek mondtam, ők meg csak néztek rám.

Aztán kiderült, hogy csak Szeged környékén ismerik. :)

2010. jan. 28. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/51 A kérdező kommentje:

A tixót régen én sem értettem. Volt egy barátnőm, aki a hegyezőt faragónak, a kapucnit tutyinak hívta.


Nálunk nagyon szép szó a veréce.

2010. jan. 28. 14:31
 15/51 anonim ***** válasza:
100%
Mekekuka.
2010. jan. 28. 14:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/51 anonim ***** válasza:
100%
Nálunk is faragónak szokás hívni a hegyezőt. Nem tudtam, hogy ez ilyen különlegesség.
2010. jan. 28. 14:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/51 anonim ***** válasza:
100%
En sokszor néztem furcsan a volt parom anyukajara, mikor egy fiatal hapsirol/lanyrol azt mondta: " fiatalka, de mar van 3 csaladja!!!" El nem tudtam képzelni, mi van, 3szor ment férjhez, vagy mi?? Aztan kiderult, hogy délen ( Békés) sokat hasznaljak a gyerek helyett a " csalàd" szot :)Erdekes volt, nekem, miskolcinak :)
2010. jan. 28. 14:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/51 anonim ***** válasza:
100%
Mikor egyszer egy faragót kértem a papírboltban, nem értette az eladónő, azt bunkón visszakérdezett, hogy mit? hegyezőt? Mondom azt...
2010. jan. 28. 14:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/51 anonim ***** válasza:
74%

Basszus, attól hogy valaki mondjuk pesti, nem kell bunkónak lennie. Nem hiszem, hogy van értelme annak, hogy minden dologra csak egyetlen szót ismerünk, inkább az a bunkó akinek az az egy is elég, és kiröhögi a másikat a másmilyenért. Én pl pesti létemre ismerem a tixót, a törölköző/törülköző/türülköző tök jó, nem értem mit kell röhögni rajta. A faragó és a hegyező is tök jó, mindkettőt használom magam is. Azt, hogy a serclit valaki nem ismeri, na az meglep, mivel az nem tájszó. Lehet, egyes helyeken nem eszenek már kenyeret? Az itt felsoroltak közül többet egyébként nem ismertem, de általában megkérdem a jelentésüket, és megjegyzem őket. Ezért bátorkodnám at kérni, hogy aki hoz egy szót az tegye már mellé azt is hogy mit jelent, a hozzám hasonlók kedvért.

A ludály szerintem ly-os (kéne hogy legyen).

(Egyébként egy vidéki ember szíve nagyot dobban, ha a hazai szavait hallja egy messziről jött embertől, majdnem mintha egy idegen nyelvet tanulnál meg a kedvéért. Próbáljátok ki.)

2010. jan. 28. 14:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/51 anonim ***** válasza:
100%

Nem, a ludáj az J és nem LY. Ez tuti. :)

De akkor már ideírom a jelentését is: azt jelenti, hogy nem szabályos kerek, hanem kicsit ovális.

2010. jan. 28. 15:10
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!