Miért ne használhatnánk az "egyenlőre"-t végre "egyelőre" ételemben?
A hivatalos szabály szerint az "egyenlőre" szót nem használhatjuk "egyelőre" értelemben, holott a hétköznapi értelemben az eberek sokszor "egyenlőréznek" (pl. Egyenlőre nem tudom, mikor megyek haza.)
ezt a nyelvészek nem szeretik, na de én meg elgondolkoztam...
A nyelv folyton változik, miért ne változhatna meg ez is? Ha egyre többen használják, miért ne lehetne elfogadni az "egyenlőrét" "egyelőre" értelemben is? Úgy vettem észre hogy az egyelőre használata kényelmetlenebb az embereknek, míg a másikat gördülékenyebb használni.
Szóval én azt mondom ne álljunk utat a változásnak :)))
A muszáj egy olyan - német eredetű - "hülye" szó, amit pontos jévek kell írni, bár nagyon sokan eltévesztik.
Legjobban tetszett az a mondat, amit itt a Gyakorin olvastam valahol:
"Megmuszály tanulnom, mer holnapra kel."
Csak azért írtam ide, hogy ti is örüljetek egy kicsit!
Igen.
Az én nagymamám még így használta:
Enném egy kis almát.
Innám egy pohár jó forró teát.
Lefekszek, aludnám egy keveset.
Most pedig innék és aludnék? Akkor most hogyan is vagyunk?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!