Ti mit gondoltok?
"Az eredeti szöveg arabul ve kevaibe etraba, amit úgy lehetne fordítani hogy fiatal, azonos korú társak.
Az általad bemásolt versek fordítása pedig a következő:
(78. 31-36) Az istenfélőket pedig győzelmük helye (Paradicsom) várja,kertek és szőlők, fiatal azonos korú társak, és teli poharak. Nem hallanak majd ott sem üres fecsegést, sem pedig hazugságot. Fizetségképpen a te Uradtól, ajándékként és elszámolásként.
Magyarul azt jelenti hogy aki a Paradicsomba kerül nem lesz egyedül. Ha megnézed a verset és a szövegkörnyezetet általánosságban leírja a jutalmakat, ami nőkre és férfiaknak is vonatkozik. Nem hiszem hogy egy nő aki bekerül a Paradicsomba túlzottan örülne egy dűskeblű nőnek, így ez a fordítás még értelmetlen is."
Hazugság. Egy harmadik fordítás pedig így hangzik:
"z istenfélőknek bizony jutalom jár:
78:32-kertek és szőlők,
78:33-s duzzadó keblű egykorúak,
78:34-s telt serlege"
Ebből a szövegkörnyezetből szintén nehezen magyarázható meg, hogy férfiakra utalna. Vagy ha te használod rájuk, hogy dús keblű, nos akkor újra kell tanulnod a magyar nyelvet :) Tehát adott 3 fordítás, amiből kettő egyértelműen nőkre utal. A tiedet innentől kezdve nem tudom másképp kezelni, mint elfogult mosdatás amit a szent könyved mentése érdekében próbálsz elkövetni.
""Nem lehetséges, hanem biztosan fabrikáció. Ha egy hadisz ellentétes a Koránnal akkor az alapból nem lehet hiteles."
Az iszlám nem ért veled egyet, hiszen mégis létezik a hadith...elég érdekes ellentmondásba kerültél.
Szánalmas az, ahogy a kicsi kék gömbről próbálod megmagyarázni, hogy nagy piros kocka.
Köszönöm szépen amúgy, hogy veszed a bátorságot és kioktatsz engem, hogy mennyit tudok az iszlámról így teljesen látatlanban. Ha csöndben maradtál volna, bölcsebb lettél volna, erre szokták ezt mondani :)
A legviccesebb amúgy az, hogy most nyugodtan írhatsz erre akármit, de furamód még a legliberálisabb törvénykezésű Szaúd-Arábiában is egy darab rongynak tekintik a nőket (ld. a svéd hölgyet akire rátámadtak, feljelentette a támadóit, és még őt zárták börtönbe ezért...gratulálok az iszlámnak, az emberiség szennye! )
11-es,
"Ebből a szövegkörnyezetből szintén nehezen magyarázható meg, hogy férfiakra utalna. Vagy ha te használod rájuk, hogy dús keblű, nos akkor újra kell tanulnod a magyar nyelvet :) Tehát adott 3 fordítás, amiből kettő egyértelműen nőkre utal."
Ki mondta hogy férfiakra utal? Azt mondtam hogy általánosságban fogalmaz nőkre és férfiakra, vagyis akik kiérdemlik a Paradicsomot. A versben szó nincs, dús kebelről sem nőkről. Az eredeti arab szöveget is bemásoltam neked. Az hogy te hibás forditásokat hozol ki tudja milyen forrásból és ragaszkodsz hozzá miközben egy szót nem tudsz arabul csak téged minősít. Ráadásul az első fordítás amit hoztál boros poharat ír :) Mint tudod az alkohol nem megengedett a muszlimoknak.
"Az iszlám nem ért veled egyet, hiszen mégis létezik a hadith...elég érdekes ellentmondásba kerültél."
Azt akárki írhatta, nem a Korán része. Azt sem tudod mi az a hadisz. Vicces hogy te akarod megmondani hogy a muszlimok mivel értenek egyet, miközben egy szót nem tudsz arabul és a Koránt soha nem olvastad, csak találtál egy hibás fordítást valami szélsőséges iszlámgyűlölő oldalon.
"Szánalmas az, ahogy a kicsi kék gömbről próbálod megmagyarázni, hogy nagy piros kocka."
Az a szánalmas hogy te akarod kioktatni a muszlimokat nulla tudással.
"A legviccesebb amúgy az, hogy most nyugodtan írhatsz erre akármit, de furamód még a legliberálisabb törvénykezésű Szaúd-Arábiában is egy darab rongynak tekintik a nőket"
Szaúd-Arábia a legliberálisabb :) ? Ebből is látszik hogy fogalmad sincs miről is beszélsz. Szaudiak vahabiták, akiknek a nézeteit a legtöbb muszlim nem is fogadja el. Egy elnyomó diktatúra ahol olyan törvényeket alkalmaznak amiknek semmi köze az iszlámhoz. Az ISIS is hasonló elvek alapján müködik. Te a legnagyobb diktatúrát nevezed a legliberálisabbnak. Nézegesd még a kedvenc szélsőséges oldaladat hátha lesz ott még ilyen okosság majd gyere vissza és írd le ide mint nagy igazság :)
"Viszont ahogy írtam is azért gondolom erről a vallásról a terrort, mert ezt sugározza, nem csak ami most van, a bevandorlókkal, hnem maga az egész vallás bizar."
Kérdező, nem a vallás sugározza ezt hanem a média és te ebből indulsz ki. Ha érdekel a vallás olvass utána, lehetőleg hiteles forditást vagy kérdezd meg az ismerősödet. Nyilván senki sem lenne muszlim ha tényleg a nőket elnyomó terror vallás lenne. Akik felvették az iszlámot utánajártak és nem a média hirei, meg szélsőséges oldalak hazugságai alapján döntöttek. Ez a különbség.
"Ki mondta hogy férfiakra utal? Azt mondtam hogy általánosságban fogalmaz nőkre és férfiakra, vagyis akik kiérdemlik a Paradicsomot. A versben szó nincs, dús kebelről sem nőkről. Az eredeti arab szöveget is bemásoltam neked. Az hogy te hibás forditásokat hozol ki tudja milyen forrásból és ragaszkodsz hozzá miközben egy szót nem tudsz arabul csak téged minősít. Ráadásul az első fordítás amit hoztál boros poharat ír :) Mint tudod az alkohol nem megengedett a muszlimoknak."
Najó, ez viszont ostobaság :D Innen látszik, hogy ha valaki, hát te tényleg nem tudsz sokat az iszlámról.
Volt szerencsém muszlim cserediákokhoz egyetemi éveim alatt. Tudod hogy mit szóltak az alkoholtilalomhoz? Mikor bort kaptak egy este alkalmával, letakarták a bögre tetejét és úgy ittak, hogy "Allah ne lássa azt, hogy alkohol van benne"
Ennyit a nagy iszlámismeretedről...ami gyakorlatilag nem létezik, arról fölösleges vitázni.
"Azt akárki írhatta, nem a Korán része. Azt sem tudod mi az a hadisz. Vicces hogy te akarod megmondani hogy a muszlimok mivel értenek egyet, miközben egy szót nem tudsz arabul és a Koránt soha nem olvastad, csak találtál egy hibás fordítást valami szélsőséges iszlámgyűlölő oldalon."
Kettő fordítást hoztam, az, hogy neked ez csípi a csőröd, az nem az én hibám. :)
"Az a szánalmas hogy te akarod kioktatni a muszlimokat nulla tudással."
A muszlimokat a Korán alapján oktatom ki, és a saját viselkedésük alapján. Ha ez neked nem tetszik, akkor menj és tanítsd meg őket a 21. századi normákra.
"Szaúd-Arábia a legliberálisabb :) ? Ebből is látszik hogy fogalmad sincs miről is beszélsz. Szaudiak vahabiták, akiknek a nézeteit a legtöbb muszlim nem is fogadja el. Egy elnyomó diktatúra ahol olyan törvényeket alkalmaznak amiknek semmi köze az iszlámhoz. Az ISIS is hasonló elvek alapján müködik. Te a legnagyobb diktatúrát nevezed a legliberálisabbnak. Nézegesd még a kedvenc szélsőséges oldaladat hátha lesz ott még ilyen okosság majd gyere vissza és írd le ide mint nagy igazság"
Naná hogy a szaudiak a legliberálisabbak. Aranyvécé, olaj, fényűzés mindenütt. Kérlek másold be nekem a Koránból azt a passzust, ami azt mondja, hogy felhőkarcolókat érdemes építeni, meg pálmaszigetet a földre...sok sikert!
"Kérdező, nem a vallás sugározza ezt hanem a média és te ebből indulsz ki. Ha érdekel a vallás olvass utána, lehetőleg hiteles forditást vagy kérdezd meg az ismerősödet. Nyilván senki sem lenne muszlim ha tényleg a nőket elnyomó terror vallás lenne. Akik felvették az iszlámot utánajártak és nem a média hirei, meg szélsőséges oldalak hazugságai alapján döntöttek. Ez a különbség."
Persze, mert nyilván én azért gondolom a muszlimokra, hogy félművelt állatok, mert a média ezt sugározza felém, hisz magamtól nem tudom eldönteni, kell-e nekem a sária törvényező, ordibáló, nőket taperoló primitív csürhe. Véletlenül sem azért, mert ahol lakom, oda minden héten ki kell hívni a rendőröket, mert a lépcsőházban a muszlimok balhéznak...nem, nyilvánvalóan annyira szűk a látóköröm, hogy ehhez nekem a média kell :D Te tényleg hülyének nézel mindenkit, ami továbbra is téged minősít. Pont, hogy megkérdezte az ismerősét a Kérdező! Van elsőkézből szerzett tapasztalata, mint nekem is...sőt, elárulok valamit: a média csak nagyon-nagyon kis részét közvetíti annak, ami valóban zajlik itt Nyugat-Európában. A tizedét sem kapjátok meg annak, ami a muszlimok miatt történik itt.
Nehogymár azt mondd nekem, hogy a média ferdítése az, amikor a barátnőmre ráordít a muszlim bevándorló, hogy mocskos K-urva, mert rászól, hogy a ne mosogatóba mossa a lábát (megtörtént). Szóval nekem te ne itt akarjál pampogni, hogy mi a média ferdítése és mi nem, mert lehet esetleg többet láttam a világból, mint te, és kicsit jobb szemszögből látom a dolgokat, mint te (sőt, erre mérget is mernék venni). Szóval maradjál az idióta "csak a média ferdítése" érveddel, mert totál alaptalan. Nem, semmi köze nincs a médiának ahhoz, hogy az iszlám vallás egy visszamaradott, középkori szinten lévő primitív vallásnak tűnik. Tudod mihez van köze ennek?
1) A muszlimok viselkedése és mentalitása miatt. Értem itt ezalatt azt is, hogy nem akarnak dolgozni, és értem is azt is, hogy pl. SEMELYIK muzulmán csoporttól/embertől nem hallottam még határozott elhatárolódást Charlie Hebdo, vagy pl. Salman Rushdie ügyében. Nyilvánvalóan most nekiállsz magyarázkodni, hogy dehát mégis én vagyok a tudatlan, ez szerintem elég hamvába holt ötlet, de nosza, próbálkozz csak vele!
2) Maga a Koránt is elég megnézni, és legfőbb kolomposát, Mohamed prófétát, aki egy pedofil tömeggyilkos hadúr volt. Ilyen központi alakkal még szép, hogy nem is nyitott a muzulmán világ a felvilágosodásra.
Tudjátok, ha valamiről véleményt akarunk mondani, mindaddig értelmetlen zagyvaság, amíg a témát hiteles forrásból nem közelítettük meg.
Nem tudok és nincs jogom beszélni pl. a Hamletről, mert nem olvastam, így csak pár dolgot tudok róla, de az nem a teljes kép ezt lehet tudni. Ha érdekel, elolvasom, ha nem, nem tépem a számat a Hamletes kérdésekkel kapcsolatban hanem továbbgörgetek. Tegye fel a kezét, aki itt tépi a száját és végigolvasta a TELJES Koránt. .... Bár lehet, hogy a magyar olvasottsági adatok alapján itt kb a válaszolók fele sem olvasta ki még az Egri csillagokat sem :) Tehát nem illik olyan dolgokról beszélni amiről lövésünk sincs.
-csak egy jótanács, hogy később ne nézzenek hüének.
A kialakult vitához.
Ez a honlap nem tűnik iszlámellenesnek. Számos nyelvű fordítás fellelhető itt, magyar sajnos nem, de az angol talán még jobb. Egészen pontosan 18 angol nyelvű különböző fordítást kínál fel. Vizsgáljuk meg őket.
1.
And graceful maidens of the same age
graceful maiden jelentése: kecses/csinos szűz lány
Fordítás: Ahmed Ali
2.
And maidens of a single age.
Szűz lányok.
Fordítás: Ahmed Raza Khan
3.
and maidens with swelling breasts, like of age,
Itt vannak a duzzadó keblű szüzek. Már én is kíváncsi vagyok, hogy ez miért került bele itt, ha nincs az arab szövegben. Vagy ha benne van, miért cenzúrázza ki a többi a fordítás.
Fordítás: Arberry
4.
And full-breasted maidens of equal age.
Itt is nagy mellű szüzek.
Fordítás: Daryabadi
5.
And young full-breasted (mature) maidens of equal age;
Ez itt úgy értelmezi, hogy megnőtt mell alatt azt kellene érteni, hogy felnőtt szűz nők lesznek.
Fordítás: Hilali & Khan
6.
And splendid spouses, well matched.
Splendid spouse jelentése: pompás házastárs
Fordítás: ITANI - Allah
7. Azonos a 6.-tal. Fordítás: ITANI - God
8.
and youthful maidens of like age
fiatal szüzek
Fordítás: Maududi
9.
And Kawa`ib Atrab
Na, ez az angol nyelv egy különleges és ritka dialektusa lehet, utána kellett néznem.
E honlap szerint:
"(And vineyards, and Kawa`ib Atrab,) meaning, wide-eyed maidens with fully developed breasts."
"(Kawa`ib) "This means round breasts."
Vagyis kerek, kifejlett mellű szüzek.
Fordítás: Mubarakpuri
10.
And voluptuous women of equal age
Voluptuous jelentése: kéjes, kéjsóvár, erotikus
Fordítás: Pickthall
11.
and buxom maidens of a like age
buxom maidens: telt, bögyös szüzek.
Fordítás: Qarai
12.
curvaceous (virgins), of equal age
Curvaceous: gömbölyű, curve = ív
Fordítás: Qaribullah & Darish
13.
And full-breasted [companions] of equal age
Nagy mellű társak. Nyilván nem férfiak.
Fordítás: Saheeh International.
14.
maidens with pears-shaped breasts who are of equal age (to their spouses)
Körte alakú mellű szüzek házastársakul. Egyre izgalmasabb ez az arab nyelv...
Fordítás: Sarwar
15. = 10.
Fordítás: Shakir
16.
WakawaAAiba atraban
Ezt nem tudom értelmezni. Talán kiejtés szerinti átirat?
Fordítás: "Transliteration"
17.
and young maidens of equal age
Fiatal szüzek.
Fordítás: Wahiduddin Khan
18. = 15. = 10.
Fordítás: Yusuf Ali
"Najó, ez viszont ostobaság :D Innen látszik, hogy ha valaki, hát te tényleg nem tudsz sokat az iszlámról."
Aha, te vagy az aki itt ért az iszlámhoz :)
"Volt szerencsém muszlim cserediákokhoz egyetemi éveim alatt. Tudod hogy mit szóltak az alkoholtilalomhoz? Mikor bort kaptak egy este alkalmával, letakarták a bögre tetejét és úgy ittak, hogy "Allah ne lássa azt, hogy alkohol van benne"
Először is nehéz elhinni hogy jártál egyetemre, de a az még hihetetlenebb hogy muszlimok ilyet mondjanak. Nem mondasz igazat, vagy azok nem muszlimok voltak. Egyébként vannak muszlimok akik isznak alkoholt nem mondanak ilyen hülyeséget.
"Kettő fordítást hoztam, az, hogy neked ez csípi a csőröd, az nem az én hibám"
Hozhatsz száz fordítást is, ha hibás ugyanannyit ér mint a másik kettő.
"A muszlimokat a Korán alapján oktatom ki,"
Ezen jót nevettem :) Te még csak a kezedben sem fogtad a Koránt. Néhány verset másoltál ki valamelyik szélsőséges gagyi oldalról.
"Naná hogy a szaudiak a legliberálisabbak. Aranyvécé, olaj, fényűzés mindenütt."
Mikor ezt elolvastam teljesen megbizonyosodtam arról hogy funkcionális analfabéta vagy. Nem érted amit olvasol és nem vagy tisztában a fogalmakkal. Ha valakinek aranyvécéje van és fényűző életet él akkor az liberális? :)
"Véletlenül sem azért, mert ahol lakom, oda minden héten ki kell hívni a rendőröket, mert a lépcsőházban a muszlimok balhéznak...nem, nyilvánvalóan annyira szűk a látóköröm, hogy ehhez nekem a média kell"
Ez is nehezen hihető. Honnan tudod hogy muszlimok? Erre felé ahol lakom magyarok balhéznak akik valószínüleg keresztények. Akkor most utáljam az összes magyart és keresztényt?
"Te tényleg hülyének nézel mindenkit, ami továbbra is téged minősít."
Nem mindenkit, de téged kénytelen vagyok annak nézi ha ezeket komolyan gondolod.
"Van elsőkézből szerzett tapasztalata, mint nekem is...sőt, elárulok valamit: a média csak nagyon-nagyon kis részét közvetíti annak, ami valóban zajlik itt Nyugat-Európában. "
Magyarország mióta Nyugat-Európa? :) Kicsit el vagy tévedve azt hiszem. Amugy a média csak azt adja le amit feltehetőleg muszlimok vagy arabok követnek el. Multkor az állami tv leadta hogy állítólag muszlimok erőszakoltak Franciaországban. Érdekes hogy ezek korábban nem kerültek be a hírekbe meg az sem hogy aznap még 50 nemi erőszak történt amit nem muszlimok követtek el de ugye az nem érdekes.
"Nehogymár azt mondd nekem, hogy a média ferdítése az, amikor a barátnőmre ráordít a muszlim bevándorló, hogy mocskos K-urva, mert rászól, hogy a ne mosogatóba mossa a lábát (megtörtént)."
Honnan tudod hogy az illető muszlim? Megkérdezted? Mi van ha keresztény vagy más vallású vagy nem vallásos? Egyáltalán mi köze a vallásnak ahhoz ha valaki így viselkedik? Ha engem meglopnak az utcán mondjam azt hogy meglopott egy keresztény? CSak egy nagyon buta primitív ember gondolkozik így.
"Nem, semmi köze nincs a médiának ahhoz, hogy az iszlám vallás egy visszamaradott, középkori szinten lévő primitív vallásnak tűnik"
Csak neked tűnik annak, és a többi tudatlannak akik egy ovodás értelmi szintjén vannak. Az ugye nincs meg hogy az iszlám világ ezer évig messze lehagyta fejletségben Európát.
"1) A muszlimok viselkedése és mentalitása miatt. Értem itt ezalatt azt is, hogy nem akarnak dolgozni, és értem is azt is, hogy pl. SEMELYIK muzulmán csoporttól/embertől nem hallottam még határozott elhatárolódást Charlie Hebdo, vagy pl. Salman Rushdie ügyében. Nyilvánvalóan most nekiállsz magyarázkodni, hogy dehát mégis én vagyok a tudatlan, ez szerintem elég hamvába holt ötlet, de nosza, próbálkozz csak vele!"
Honnan veszed hogy nem akarnak dolgozni? Ha itt körbenézel Magyarországon a gyrosos éttermekben nagyrészt muszlimok dolgoznak. Attól még hogy te nem hallottad nem jelenti azt hogy nem is határolodtak el. A magyar muszlim egyház is elhatárolódott persze ezek nem kerülnek a hírekbe.
"2) Maga a Koránt is elég megnézni, és legfőbb kolomposát, Mohamed prófétát, aki egy pedofil tömeggyilkos hadúr volt. Ilyen központi alakkal még szép, hogy nem is nyitott a muzulmán világ a felvilágosodásra."
Akkor nézd meg. Eddig biztos nem tetted meg. Biztos jó dolog lehet úgy beszélni valamiről hogy közben fogalmad sincs arról. Ezek az állításaid Mohamed prófétáról szintén hazugság és rágalmazás.
Ozmium42 ügy tűnik benned is az arab nyelv szakértőjét tisztelhetjük mint a 63 százalékos válaszolóban.
"Már én is kíváncsi vagyok, hogy ez miért került bele itt, ha nincs az arab szövegben. Vagy ha benne van, miért cenzúrázza ki a többi a fordítás. "
Akkor sikerült összegyűjtened az angol nyelvű hibás fordításokat. Egyébként a 6. fordítás elfogadható. Semmit nem lehet cenzúrázni mert az eredeti arab szöveg minden Korán esetében ugyanaz.
Megnéztem a jelenleg Magyarországon elérhető Korán fordítást és ebben is azonos korú társak szerepel helyesen.
Továbbá török fordítást is megnéztem amiben szintén ez szerepel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!