Mit szóltok a Zsidó Talmudhoz?
Id.:
-A zsidóknak felsőbbrendű jogi státuszuk van.
-Egy zsidó megütése az ugyanaz, mint Isten megütése.
-Baba Mezia 24a . Ha egy zsidó talál egy tárgyat, amelyet egy gój (nem zsidó avagy Pogány) veszített el, akkor azt nem kell visszaadnia.
-Sanhedrin 76a. Ha egy zsidó megöl egy gójt (Pogányt), akkor őt nem büntetik halállal. Amit egy zsidó egy gójtól ellop, azt megtarthatja.
-A nemzsidó gyermekek nem emberek
-A zsidók hazudhatnak nemzsidóknak.
-Egy zsidó elvehet egy három éves kislányt feleségül (pontosan 3 éves és egy napost)
-Pogányt ne hagy életben!
-Simeon Haddarsen, fol. 56-D: “Mikor a Messiás eljön, minden zsidónak lesz 2800 rabszolgája.”
A lényeget többen leírták, egy kis részletezés ( "gemara" - ez az arameus szó részletezést jelent ), tanulmány ( "talmud" - héber ). :)
Az "idézetgyüjtemény" - természetesen - HAMISÍTVÁNY, mint korábban is írták, beetetés. Célja: hóiveket szerezni a zsidókkal szembeni gyûlölködéshez, esetleg erõszakosságokhoz, vagyis uszítás.
( Ilyesmi rendszerint kampányidõszakban kerül elõ, mint most az õszi önkormányzati választások, összemossák a zsidókat a liberalizmussal, a baloldallal és azután az ilyen uszítást használják fel a politikában. )
Természetesen kizárt, hogy Kérdezõ csakugyan értené az arameus szöveget és ezeket találta volna a Talmudban, de nem olvasta sem az angol, sem a német fordítást.
Ha olvasta volna, nem írta volna ezeket a hamisítványokat, vagy, ha mégis az szomorú.
Annyi idõm nincs, hogy végigmazsolázzam, egy példán megmutatom, hogyan készül az ilyen hamisítás.
"-Baba Mezia 24a . Ha egy zsidó talál egy tárgyat, amelyet egy gój (nem zsidó avagy Pogány) veszített el, akkor azt nem kell visszaadnia."
1) ( A Talmudról: ) A Talmud azzal foglalkozik, mit mondanak az egyes bibliai parancsok a mindnnapi élet legkülönbözõbb területére.
( A szbályok neve mishna, elõször ezeket írták össze MIshna néven, majd minden egyes mishnát elemztek, ízekre szedtek, hogy melyik mondatrész, szó, konkrétan mit jelent a különbözõ helyzetekben, egy-egy ilyen elemzés héber neve talmud ( = tanulás, tanulmány ), arameusul gemara, az egész gyüjtemény errõl jkapta a nevét. Terjedelme 5800 nagyméretû oldal, a héber-arameus szöveg kb 19 megabájt, az angol fordítás a duplaja. A leírás kb isz 250 és isz 500 között történt, de amit leírtak, szájhagyomány formájában sokkal régebbrõl, többnyire a bibliai korból maradt )
2) ( Konkrétan errõl: ) A Tóra ( Mózes öt könyve, minen Biblia legeleje ) parancsolja, hogy ba talált dolgot vissza kell adni a jogos tulajnak:
"Ha ráakadsz ellenséged eltévedt marhájára vagy szamarára, hajtsd vissza hozzá! " ( 2Móz. 23:4. )
Amint látható, nem tesz k¨lönbséget, hisz ha még az ellenségnek is, nyilván mindenkinek.
Csakhogy ilyen törvényük abban az idõben ( döntõen ókor, lásd feljebb ) CSAK a zsidóknak volt, a környezõ pogányoknál a talált dolog a megtalálóé volt az õ törvényük szerint.
Ezért a Talmud - az összeütközések elkerülésér alkalmazkodva a környezõk törvényéhez is - úgy rendelkezett, hogy az idézett tórai törvényt egy az egyben csak zsidók lakta városban és környezetében kell és lehet alkalmazni.
Ha a megtalálas helye többségben pog´nyok lakta város, vagy olyanhoz van közelebb, akkor - DE CSAK AKKOR - csak abban az esetben kell visszaadni, ha zsidó vesztette el, ha pogány, akkor nem.
Ha esetleg a pogány, aki elvesztette, bíróhiz fordult, akkor, ha a zsidó város bírójához ment, az azt mpopndta, nem illetékes, mert a másik városban, vagy környékén találták.
Ha viszont a saját, "pogány városának" pogány bírójához fordult, az úgy ítélt, hogy a törvény szerint a talált dolog a megtalálóe.
Eert nem kellett visszaadni ebben az esetben.
Ez azért volt alkalmas az összetûzések megelõzésére, mert, ha a zsidó visszaadta volna, az a pogányok között viszályt keltett volna, egyik azt mondta volna: "látod, az idegen zsidó visszaadta, te meg nem", emiatt, akivel így veszekedtek volna, az meg a zsidókat okolta volna.
Ezt elõzte meg ez a rendelkezés.
De ismétlem, ha zsidó többségû helyen történt a megtalálás, megkülönböztetés nélkül vissza kellett adni.
A Talmud persze ezt rövidebben írja le, mert akiknek szólt, akortársak magyarázat nélkül is tudták annak nagyrészét, amit itt leírtam.
Remélem, ebbõl az is érthetõ, miért nincs idõm végigmazsolázni, hisz ez a sok csak egy volt a 9 közül.
Amúgy a Talmud hiteles angol fordítása: [link] ( html is, pdf is, benne a Jeruzsáleminek azok a részei, amik a Babioniban nincsenek, letöltetõ )
A héber - ( túlnyomórészt ) arameus szöveg: [link]
Jeruzsálemi: [link]
A Babiloni Talmud minden egyes oldalának fénymásolata: [link] ( az un "Standard Vilnai" kiadás, 187x. Az egyházi cenzúra által tiltott részek ebben nincsenek, a másik három címen minden. )
++++
@ # 10/10 ma 18:50 :
"a Talmud még mindig nem egy szent könyv"
Errõl megoszlanak a vélemények, az ortodoxia szerint a talmud is Szent, csak "nem úgy szent", mint a Biblia.
A hagyomány szerint I-ten, áldott Õ, a Szináj hegyén az egészet elmondta Mózesnek.
Különbség: leírni akkor csak azt kellett, ami a Tórában van. A Biblia työbbi könyveiban, a próféták könyveiben azok a szava vannak, melyeket I-ten a próféták "szájába tett".
Amit I-ten elmondott, de nem kellett akkor leírni, azt szóban adta tovább, majd adták tovább nemzedékrõl nemzedékr, míg végül leírták. Ez lett a Talmud.
Nem az a lényeg kérdező, hogy igazad legyen, hanem az, hogy igazad legyen.
Kedves nneddudgi, neked pedig köszönöm a részletes választ!
Egy kedves itteni ismerősömet idézném:
"Eltévedtél, mint vasorrú bába a mágneses viharban"
Azt szólom hozzá, hogy iszonyúan sok az elterjedt félrefordítás, ráadásul a zsidók egy csomó dolgot teljesen más logikával értelmeznek, mint a "gójok".
Tudom, mert az egyetemen felvettem egy tárgyat, amelyet egy nagy nevű rabbi tartott, és néha padlót fogtam az eszmefuttatásaitól.
No, mivel ÉN ellenben láttamm ár talmudot, és nem csak antiszemita és szemita szemelvény.kiadványokat, had járuljak hozzá a társalgáshoz:
1) A Talmud igenis SZENT KÖNYV. A Talmud szerint a Talmudot - Mishnát és Gemarrát egyaránt) a Tanachal (Ószövetség) együtt a Sinai Hegyen adta át Mózesnek, és "aki a Tanachot olvassa az még alig valami, aki a Mishnát az már döfi, de csak az jár igazán jó úton aki a Gemarrát is". Tehát a Talmud fölülírja a Bibliát úgymond, twehát AZ a szent könyv.
2) Nagyon jó oka van annak hogy nincs magyarul Talmud, illetve hogy midnen fordítást a judaisták igyekeznek betiltani. Ugyanis igenis benne vannak az említett részek. Komment végén dobok idézetet.
3) Lécci ne má' azzal jöjjön minden szemita hogy "de ez nincs is benne" mikor REWFERENCIASZÁMMAL VAN ELLÁTVA AZ IDÉZET. Fellapoztuk. De, igen, ott van a mondat.
Lécci ne má' azzal jöjjön minden szemita hogy "de ez nem is olyan szövegkörnyezetben van benne", aztán beidéz egy TÖK MÁSHONNAN VALÓ SZÖVEGET. Ez értelmetlen. Hú, találtl egy önellentmondást. Ügyes vagy. Mi lenne ha ehelyett a megjelölt idézettel foglalkoznál?
Pl. mikor azzal jön hogy "de az ellenségednek is add vissza", az csak akkor érvényes, ha az ellenséged is judaista. Tehát nem, nemzsidónak nem ad vissza a talmud szerint zsidó elveszett cuccot.
4) Kérdező nem jelölt meg forrást, tehát nem származhatnak a kérdései holmi "antiszemita hamisítványra alapozva". Egyszerűen nem tudjuk honnan szopta a kérdéseket, AMIK VISZONT TELJESEN JOGOSAK, mivel a folklór részei, és EDDIG SENKI NEM CÁFOLTA ŐKET. Csak úgy lehet cáfolni ezeket HA valóban lehet, ha közreadják a teljes anyagot. Azaz Talmudot magyarul!
-----------
Szóval, mert mindenki a Luzsénszky-szemelvényhez szaladgál (ami amúgy nem meglepő, eredeti forrás hiányában), íme egy részlet, ami jól jellemzi az egész kérdéskört:
Jogszabályok a gojokkal szemben fejezet:
"Ugyanitt [Baba Mezia] 112a. lap: Ha egy izraelita egy nem-zsidóval elődbe jön törvénykezni, ha te a zsidónak a zsidó törvény szerint igazat tudsz adni, akkor adj igazat neki és a nem-zsidónak mondd azt, hogy ez így van a mi törvényünk szerint; ha pedig annak a népnek törvényei szerint adhatsz a zsidónak igazat, mondd a nemzsidónak: ez így van a ti törvényetek szerint; ha pedig így sem lehet, akkor a nem-zsidót csellel kell rászedni. - rossz a forrásmegjelölés."
Nos, a fenti idézet LÉTEZIK, csakhogy a Baba Kamma 113a-n található, nem ott ahol Luzsy-bácsi mondja. Hála az internetnek és az elektronikus keresésnek, ma már ki tudtuk deríteni az igazságot.
Btw, ha vkit részletesebben érdekel a Luzsénszky-stemelvények, egyszer végigmentem rajta, itt vannak róla a jegyzetek (persze több postban):
Megbízható angol talmud pedig:
És egy nem teljes, de remek és érthető kiegészítő olvasmányok vannak hozzá:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!