Sok vallás könyvei miért írja azt, hogy akik nem hisznek alapvetően rossz emberek?
"Nem szó szerint, de megtörtént, igen."
Tehát nincs rá bizonyíték, de mégis megtörtént, viszont nem szó szerint holott a Biblia azt állítja, minden szava igaz. Értem.
" nincs olyan, hogy "szó szerint", ennek a kifejezésnek nincs valós tartalma."
Ezt hogy érted? Várj, nem is akarom tudni, úgyis valami nyakatekert hülyeséget írsz majd.
Oké, fordítsuk meg, én nem írok le "nyakatekert hülyeséget", te viszont meg tudod mondani, mit is kell szó szerinti jelentés alatt érteni? Miben különbözik a többi jelentéstől? Nyilván nem tautologikusan, haenm levezetve azt, hogy mi is az a jelentés, és ebben hol foglal helyet a szó szerinti jelentés.
Mert lehet, hogy nem ugynarról beszélünk. Szóval pontosan és egyértelműen, mit is értesz szó szerinti jelentés alatt, nem a kifejezésre önmagára hivatkozva?
Az is a baj veled Godaime, hogy átlagosan írsz 3 kultúrált hozzászólást de a kb. a negyedikre alpári módon támadsz.
"Abdullah, a te vallásod halállal büntetné a hitetleneket és azokat akik elhagyják a muszlim hitet. Azt hittem ezt már megtárgyaltuk."
Mit tárgyaltunk meg ? Máskor részletesen bemutattam hogy miért sarkítasz és túlzol a hitehagyottak esetében.
"a te vallásod halállal büntetné a hitetleneket"
Ez pedig tökéletesen abszurd hazugság. El sem tudom képzelni honnan vetted ezt.
"a te vallásod halállal büntetné a hitetleneket"
Afganisztánban pedig ilyeneket beszélnek, meg az ISIS. Vagy az más tészta?
#25: Igen az teljesen más tészta.
Az ilyen légből kapott állításokat kéne bizonyítanotok valamivel. Korán idézetekkel, prófétai hagyományokkal vagy valamivel. De megsúgom nem fog sikerülni, mert ezek hazugságok. De Godaime persze ezt pontosan tudja.
Abdullah/
"Surah 3:151: "We shall cast terror into the hearts of those who disbelieve (all non-Muslims) …"
Surah 2:191: "And kill them (non-Muslims) wherever you find them … kill them. Such is the recompense of the disbelievers (non-Muslims)."
Surah 9:5: "Then kill the disbelievers (non-Muslims) wherever you find them, capture them and besiege them, and lie in wait for them in each and every ambush …"
Lusta voltam magyarul megkeresni, ha nem megy az angol csak üsd be a fordítóba.
3. Szúra 151.
"A hitetlenek szívébe rettegést bocsátunk azért, mert Allah mellé más isteneket társítottak..."
2.Szúra 191.
"Öljétek meg őket, ahol csak rájuk leltek, és űzzétek ki onnnan őket AHONNAN KIŰZTEK BENNETEKET"
Érthető Godaime ? Ez egy védekező háború része, úgy kezdődik hogy hitetlenek elűzik a muszlimokat.
De nézzük a következő áját, ez még világosabban megmagyarázza ezt.
192. "HA AZONBAN FELHAGYNAK ÚGY ALLAH MEGBOCSÁTÓ ÉS KÖNYÖRÜLETES"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!