Szerintetek melyik az a nézete Jehova tanúinak amit a legjobban cáfolni lehet, akár tényekkel is?
29-es: Nem tudlak követni, hogy miről beszélsz. Mi Jehova Tanúi nem anyázunk és rosszul látsz.
30-as: Valóban igazd van, hogy ebben az értelemben isclehet használni a "név" szót, de a zsidók direkt használják csak az általad vett értelemben "név" jelentését, mivel babonaságból vagy félelemből nem merik használni a Jehova nevet mivel 'az Isten nevét hiába ne vedd a szádra' elvet kö vetik és ők voltak az elsők, akik átváltoztatták 'örökkévaló'-ra önhatalmúlag, és így jártak el az összes többi fordítással is. De ahogy a Károli is fogalmaz a Zsoltárok 83:19-ben "megtudják": Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges [Isten] az egész földön.
Kedves 27-es !
Máté evangéliumában,sem biztos ,hogy benne volt a Jehova név amiért az arámiul íródott ,mert az arámi zsidók sem használták a Jehova nevet mert ezért kövezés járt,és mert az hagyományosan eltűnt a köznyelvből,így mi értelme lett volna Máténak beleírni a nevet az evangéliumában?
Ahogy az egyik válaszoló is írta,,a szenteltessék meg a te neved''-nek teljesen más értelme volt akkoribban.A Septugainta meg ószövetségi fordítás,és azis jól mutatja,hogy Jézus idejében nem használták a nevet(A Septugainta nem sokkal Jézus előtt íródott). A hallelujah-át pedig dicsőítésre használták és akkoriban teljesen megszokott volt,nem azért mert Isten neve rövidített formában benne volt,hanem mert annyira közismert dícsőitési forma volt,hogy nem tünt el a nép szájáról mint a Jahve.
Hát az bizony nem úgy van, mert a bibliaírókra nem volt hatással az emberektől való félelem, hogy ne úgy írják a Bibliát, ahogyan Isten szelleme indította őket. Biztos, hogy benne volt, mivel a Máté 3:3-ban "Jehova útját"említi é ez az Ézs 40:3-at idézi. Erre mi a bibliai bizonyíték, hogy a "szenteltessék meg a te neved"-nek más értelme lett volna, mint az, hogy a Jehova név legyen megszentelve, hiszen megszeltelni, csak úgy lehet, hogy hsználva is van. Pl. Ugyan a Luk 1:59-ben nem megszentelésről van szó, de a nevéről nevezésről van szó, csak úgy lehetett volna nevéről nevezni ha Zakariás nevet használták volna,"és az apja nevéről Zakariásnak akarták nevezni." Septuagintáról: Az egyik forrásmű ezt írja: „A hellenizmus korában élt zsidók oly nagyon vágytak arra, hogy pontosan megőrizzék Isten szent nevét, hogy amikor a héber Bibliát görögre fordították, a tetragrammát másolták a görög szövegbe.” [link]
A dicsőítés tartalmazza is a nevet meg dicsőít is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!