A Bibliát vagy egyéb Szent Könyveket érdemes-e fordítani? Hiszen minden fordítás ferdítés is egyben.
Figyelt kérdés
2015. okt. 20. 22:51
21/21 anonim válasza:
Érdemes,ja...valahogy le kell fordítani,hogy el tudja olvasni mindenki.Mondjuk a helyzet az,hogy már ott galiba van,hogy ki tudja megmondani biztosra,hogy mi az eredeti,és abba mit raktak bele.Meg,hogy biztosan megértették-e pl.Jézus szavait.Az sem biztos,hogy találkoztak vele személyesen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!