Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Tanúk! Hogyan volt bátorságot...

Tanúk! Hogyan volt bátorságotok Bibliát fordítani?

Figyelt kérdés

Sajnos ez a fordítás ferdítésre sikerült vagyis Isten szemébe hamisítás amely az ítéletét hozza az Őrtoronyra és a szervezetetekre ez az én véleményem. Valamint az, hogy a szervezet tagjai között lesznek olyanok akiknek Isten ad kegyelmet és a megtérésre lehetőséget !

Ti mit gondoltok erről ?


2015. máj. 25. 07:52
1 2 3
 1/22 anonim ***** válasza:
84%

ők úgy tudják, mivel hazudnak szegényeknek ,hogy az ő fordításuk a leghitelesebb, azt hazudják nekik, hogy mikor a fordítás készült számos akkori történész és nyelvés elismeréssel adózot nekik, de ez nem igaz, többen nyílt leveket írtak amiben kritizálták őket, de ez ugye már régen volt.


Az őrtorony gyakori módszere, hogy a régi tévedéseiket hagyják elsikkadni, az jabb kiadványaikban már máshogy tálalják a dolgot, persze ők azt állítják ez mindig is így volt, pl 1914-ig azt jósolták akkorl esz az itéletidő vége és a világvége is egyben, mikor nem jött el, sőt a szenvedések csak fokozódtak (Világháború), kicsit módosítottak, és elkezték nagyüzemben hirdetni, hogy igazuk volt mert láthatóan most jött el az itéletidő KEZDETE (eredetileg ugye azt mondták a vége), persze azóta eltelt 100 év és ezért a mai tanúknak ez már fel sem tűnik, ráadásul tilos nekik őket kritizáló iratot olvasni, tehát ez is bukta, egyetlen lehetőségük (és ezt sajnos cak ekvesen teszik meg, de néhányan megteszik) ha elmennek az országos Széchenyi könyvtárba ahol minden valaha Magyarországon kiadott írásból legalább 1 példány van, és nem kis időt fordítanak rá ,hogy legalább a saját kiadványaikat elolvassák (akár évtizedekre visszamenőleg, ez ugye rengeteg idő és munka)

2015. máj. 25. 08:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/22 anonim ***** válasza:
8%
Kérdező, én azt gondolom, hogy a véleményed erősen szubjektív, mivel az érzelmek irányítják. Tájékozódj légyszíves a témában! Ja és persze objektíven, elfogultságtól mentesen, mind két oldal érveit megvizsgálva. Talán menni fog... De lehet, hogy nem.
2015. máj. 25. 08:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/22 A kérdező kommentje:

Véleményemet nem az Érzelmek rányitják hanem képes vagyok irányítani az érzelmeimet vagyis mivel a szellemem él mert életet kapott az Úrtól van hatalmam a lelkem és a testem felett.


Nos terelés helyett válaszolnál a kérdésre ???

2015. máj. 25. 09:01
 4/22 anonim ***** válasza:
0%

szia


Azt irod, hogy Isten szemmében hamsitás.


Talán személyesen ezt mondta neked Jehova? vagy milyen alappal beszélsz Isten nevében?

Egyébként pedig ha ez hamisitás, akkor a Többi is.

S ekkor feltehetnénk mi is a kérdést: hogyan volt bártorságuk leforditani a Bibliát, hogy Isten neve helyett más Szót irtak, és hogyan volt bátorságuk a megváltó születés napját hamis időpontra tenni? Stb stb.

2015. máj. 25. 09:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/22 anonim ***** válasza:
0%

"az Úrtól van'


Melyik Úrtól? Mert Pál le irta, hogy van sok Úr és van sok Isten

Mi elmondjuk, hogy Jehova engedélyébvel volt bátorságunk és Jézus támogatásával, ahogy a szolgálatra adott parancsra is Jézus igérte hogy azokkal lesz akik ezt a munkát végezni fogják


A Máté 28:20 versének vége irja, hogy Jézus azokkal lesz akik ezt a tanitványképző és prédikáló szolgálatot végzik,vagy is támogatja Őket a világrendszer befejezéséig


Az első hozzászólónak

A Tanúk minden forrás anyagot megjelőlnek, amikor irnak valamiről, ennél fogva nem hazudnak, mert akkor az is hazudik, akitől idéznek,

Igy a megtalált ókori iratok töredékek fényképe és vagy tudósának neve, meg van adva, nem hasukra ütve irták a Bibliát.

De csak nyugodtan ellenségeskedj.

2015. máj. 25. 09:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/22 anonim ***** válasza:
0%
korrekt fordítás megadja a fordítók nevét, hogy számon lehessen kérni. pl amit rutherford írt, ahhoz a nevét adta, így nem lehet azt mondani, hogy a szervezet tanítása volt, lehet azt mondani, hogy rutherfordé. sajnos a tanúk mostanában nem írják oda, kik írják a kiadványokat, úgyhogy onnantól fogva a társulat felelőssége minden kiadvány. én úgy tudom, hogy egyszerűen összeszedték az összes fellelhető fordítást, és egyszerűen összemontázsolták, azaz bibliaversenként megnézték, melyik a számukra legjobb fordítás. sajnos, a 38 alkalmazott bibliafordítás, és a tanúk által szívesen idézett eredeti tekercsek sem tartalmazzák az újszövetségben Isten nevét.
2015. máj. 25. 10:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/22 A kérdező kommentje:
Én is így tudom !
2015. máj. 25. 10:06
 8/22 anonim ***** válasza:
0%

"Sajnos ez a fordítás ferdítésre sikerült vagyis Isten szemébe hamisítás amely az ítéletét hozza az Őrtoronyra és a szervezetetekre ez az én véleményem."


Bizonyíték az állításodra? Nem, a véleményed nem minősül annak. Lehet az szubjektív is, amit az érzelmek irányítanak, még ha tagadod is.


# 6


"én úgy tudom, hogy egyszerűen összeszedték az összes fellelhető fordítást, és egyszerűen összemontázsolták, azaz bibliaversenként megnézték, melyik a számukra legjobb fordítás."


Bizonyíték, hogy így történt? Az "én úgy tudom" nem minősül annak.


"sajnos, a 38 alkalmazott bibliafordítás, és a tanúk által szívesen idézett eredeti tekercsek sem tartalmazzák az újszövetségben Isten nevét."


Tartalmazzák, vagy az Atya nem Isten egyik neve? Vagy a JHVH névre gondolsz? Az is szerepel az Újszövetségben, 4 helyen is (rövidített formában), tehát nem tilos azt sem használni. A lényeg, hogy ne mossuk össze Jèzus és a mindenható Isten személyét, ahogy a legtöbb fordítás teszi, mindkét személyt Úrnak nevezve, holott az Újszövetség tanítása szerint ,,számunkra valójában egy Isten van, az Atya, akiből van minden, és mi őérte; és egy Úr van, Jézus Krisztus, aki által van minden, és mi őáltala."

2015. máj. 25. 11:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/22 anonim ***** válasza:
0%
Rosszul tudod , becsaptak téged kérdezö 😯. Próbálj meg elgondolkodni afelett, hogy honnan idézett Jézus Krisztus amikor elkezdte földi szolgálatát.. De ha az igazságot akarod megtudni, feltétlenül félre kell tenned az elöítéleteidet..
2015. máj. 25. 11:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/22 anonim ***** válasza:
0%
azért nem olyan rossz ez a fordítás. általában elmondható, hogy az ószövetség részét szaktekintélyek is kivállónak, sőt sokan a legjobbnak tartják. a hozzáértő kritikusok szerint az ujszövetséggel van csak probléma, a többi fordításhoz képest.én úgy szoktam olvasni, hogy több bibliát használok. elolvasok egy részt ebből is, és a másik fordításból is. azonban hogy melyik a helyes, azt senki nem tudhatja, csak a Teremtő.
2015. máj. 25. 11:36
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!