Az Isten lélek: és a kik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják ez helytelen fordítás?
Figyelt kérdés
János ev.4. rész,24
Az Isten lélek: és a kik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják.
Azt el tudom képzelni ahol lélek van ott szellemnek kellene lennie ,de hogy az egész ige helytelen azt nem.
Azt mondta nekem egy Hetednapi Adventista hívő,hogy ez helytelen fordítás és az eredetiben nem is ez szerepel.
Igaz ez?
2014. jún. 15. 10:56
21/21 anonim válasza:
Nem, ez nem helytelen fordítás, hanem az egyetlen igaz vallás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!