Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Az Isten lélek: és a kik őt...

Az Isten lélek: és a kik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják ez helytelen fordítás?

Figyelt kérdés

János ev.4. rész,24

Az Isten lélek: és a kik őt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják.


Azt el tudom képzelni ahol lélek van ott szellemnek kellene lennie ,de hogy az egész ige helytelen azt nem.


Azt mondta nekem egy Hetednapi Adventista hívő,hogy ez helytelen fordítás és az eredetiben nem is ez szerepel.

Igaz ez?



2014. jún. 15. 10:56
1 2 3
 11/21 anonim ***** válasza:
Nem helytelen ez a forditás. Csupán régi nyelvezettel van irva. De nem is az a lényeg, hogy van le irva, hanem az h mit is jelent.
2014. jún. 15. 14:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/21 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat :).
2014. jún. 15. 17:11
 13/21 anonim ***** válasza:

Kedves Kérdező!

Javaslom nézz utána a neten,görög szótár,bibliai fordítások ,bibliai nevek és fogalmak,stb....

jobb több forásbol informálodni ha valamit nem értesz.

2014. jún. 15. 18:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/21 anonim ***** válasza:

A lélek szó a pszükhé, amit a Károli nagyon sok esetben életnek fordít. A pszükhé jelentése lélegzet, lehelet, élet, lélek. Innen a psziché szavunk, az (agyi) szellemünk. Tehát rendben van az élet szó fordítása.

Legtöbb esetben teljesen egyértelmű a jelentése:

Luk 2:35 Sőt a te lelkedet is általhatja az éles tőr; hogy sok szív gondolatai nyilvánvalókká legyenek.

Márk 12:30 Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből, és teljes elmédből és teljes erődből. Ez az első parancsolat.


Jézus a kereszten kilehelte, de mit? Szellemét, lehelletét, lélegzetét, ugyanis mindegyiket jelenti. Teljesen mindegy. Életét lehelte ki, szellemét, lélegzetét, nekem elég az Ő kegyelme, a többi részletkérdés.

2Kor 12,9

És ezt mondá nékem: Elég néked az én kegyelmem; mert az én erőm erőtlenség által végeztetik el. Nagy örömest dicsekeszem azért az én erőtelenségeimmel, hogy a Krisztus ereje lakozzék én bennem.

2014. jún. 15. 23:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/21 anonim ***** válasza:

Sziasztok!


A 13:10-es adventista válaszoló vagyok.


Még annyit szeretnék mondani, hogy az idézett igehelyen Károli fordításával nincsen semmi gondd.

2014. jún. 15. 23:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/21 anonim ***** válasza:
100%
#5-ös válasz nagyon jó. :-)
2014. jún. 17. 06:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/21 anonim ***** válasza:
17%

Nem olvastam a korábbi hozzászólásokat, ha más már megírta, akkor bocsánat az ismétlésért, de a helyzet a következő:


Az ádventisták sok tévelygést összehordanak a Bibliáról.

(Nem akarok senkit megbántani, de ez az igazság.)

Nem kell e fordítás helyessége miatt aggódnod.


Egyébként ami a "Lélek" és a "Szellem" szó használata körül folyó vita is egy erőltet műbalhé.A nyelv egyezményes rendszer. Magyarul Bibliafordítások általában "Szentlélek"-nek hívjuk a Szentháromság harmadik személyét. De lehet "Szent Szellem"-nek is hívni.

De, hogy ez lenne A (!) helyes, egy hamis lejárató kampány.

2014. szept. 17. 16:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/21 anonim ***** válasza:

17-es vagyok újra.


Ezt írtam:

" Magyarul Bibliafordítások általában "Szentlélek"-nek hívjuk a Szentháromság harmadik személyét."


Így értettem:

Magyarul Bibliafordítások általában "Szentlélek"-nek hívják a Szentháromság harmadik személyét. Ennek alapján a magyar Keresztények többsége így hívja. Én is.

2014. szept. 17. 16:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/21 anonim ***** válasza:

Kedves kérdező, NEM pontos a szóhasználat, és ez jelentős gondot okoz az értelmezésben, ugyanis bárki, bármit is állít, a két bibliai kifejezés NEM felcserélhető, nem szinonimái egymásnak!


Lélek


Meghatározás: A Bibliában a „lélek” szó a héber ne′fes és a görög pszü·khé′ szavak megfelelője. A szó bibliai használata alapján felismerhető, hogy a lélek szó egyaránt vonatkozik emberre és állatra, vagy az emberi és az állati életre. Sokak szerint azonban a „lélek” az ember anyagtalan vagy szellemi részét jelenti, amely túléli a test halálát. Mások az életelvet értik alatta. Ám e két utóbbi felfogás nem bibliai tanítás.


Szellem


Meghatározás: A héber rú′ach és a görög pneu′ma szónak, melyet gyakran a „szellem” szóval fordítanak, több jelentése van. Mindkettő vonatkozhat arra, ami az emberek számára láthatatlan, és arra, ami mozgásban levő erőre utaló bizonyítékkal szolgál. A héber és görög szó utalhat:

1. a szélre,

2. a földi teremtmények tevékeny életerejére,

3. az ember jelképes szívéből fakadó indítóerőre, ami arra ösztönzi, hogy bizonyos módon beszéljen és cselekedjen,

4. láthatatlan forrásból származó ihletett kijelentésekre,

5. szellemszemélyekre és

6. Isten tevékeny erejére, a szent szellemre.


Tehát látható, hogy a jelentések nem mutatnak átfedést a két fogalom bibliai értelmezését illetően. Egyébként természetesen e meghatározásokat vissza lehet ellenőrizni a Szentírásból, sőt, érdemes is, mert csak akkor fogja megérteni bárki, hogy miről is beszél Isten Szava.


Tehát a szóban forgó szöveg szerint Isten szellem, ezért szellemben és igazságban kell Őt imádni.

2014. dec. 6. 15:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/21 anonim ***** válasza:

Sziasztok!

Az indító kérdéshez. Én adventista voltam, de nem találkoztam azzal, hogy ezt az Igét elutasítanák. A Lélek helyett szellemet kellene használni, ezt már nem fogadják el. A jelentését viszont elutasítják. Isten a szellemi igazságok alapján kell imádni, nem test szerint. Ők test szerint imádják, azaz a tízparancsolat megtartása alapján fejezik ki imádatukat Isten felé, pontosabban a szombat "megtartásával". Azért az idézőjel, mert nem a zsidó szombatot tartják.


Gyakorlatilag tévtanítójuk Ellen White követei, szócsövei. Az adventisták a világ felé azt vallják, hogy ők csak hálából tartják a szombatot, de a belső teológiájuk mást mutat. Isten pecsétje szerintük a szombat, nem pedig a Szent Szellem (Ef 1.13 és 4.30) és a fenevad bélyege a vasárnap. White prófétanőjük véleménye a szombatról:

Mi a fenevad bélyege

János egy népet látott elkülönítve azoktól, akik a hét első napjának

megtartása által imádják a fenevadat vagy képét. E nap

nak a megünneplése a

fenevad bélyege.

-

TM 133 (1898).

A fenevad bélyege a pápai szombat.

-

Ev 234 (1899).

Amikor eljön a próba, világosan kitűnik, mi a fenevad bélyege. Az a vasárnap

megtartása.

-

8BC 980 (1900).

Isten jele vagy pecsétje ki van nyilatkoztatva a hetedik napi szombat, az Úr

teremtése emlékének megtartásában. A fenevad bélyege ennek ellentéte, a hét első

napjának megtartása.

-

8T 117 (1904).

"Azt is teszi mindenkivel, kicsinyekkel és nagyokkal... hog

y az ő jobb kezükre

vagy homlokukra bélyeget tegyenek" [Jel 13:16]. nem csak, hogy az embereknek

kezükkel nem kell dolgozni vasárnap, de értelmükkel is el kell ismerniük a vasárnapot

szombatként.

Bővebben: http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallaskri..

3. hosszászólás, vagy [link]

2015. aug. 7. 13:47
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!