A szüleimnek miért nem tetszik ez a vallás? Miért ellenezhetik ennyire?
12 nagyon bölcsen válaszolt és nyomon követi persze a 13-as 15 is 18 is értékelendő; 19-es sajnálni való, mert lehet, hogy nem ugyanannak a személynek mondta el 50-szer és a többi ezt nem tudta, így tolakodásnak veszi az Őrtorony folyóiratot, mi nem kényszerítünk senkit, hogy olvassa. 20-as is jó és végül a 22-es is. Én ehhez csak annyit szeretnék fűzni, ami a Biblia a Ján 17:17-ben mond: „Szenteld meg őket az igazság által; a te szavad igazság.”
Úgyhogy akkor jársz a helyes úton, hogy ha úgy érzed, hogy Jehova Tanúit nem ismered és meg akarod ismerni, akkor ne legyen ez neked akadály (különben a világon bármi mást sem ismerhetsz meg ha meg akarnád ismerni olyan hozzáállással, hogy mások lebeszélnek róla – vagyis add önmagad.
- egy Tanú
Kedves Kérdező!
Én Jehova Tanúi gyermekeként születtem, majd saját elhatározásom szerint keresztelkedtem meg 16 évesen a Tanúknál. Kb. 20 éves koromig úgy gondoltam, hogy tényleg ők az igaz vallás. (Ezt ma már pont ellenkezőleg látom, Jehova Tanújaként Krisztushoz nehéz eljutni!)
Aztán egyre több kérdésem lett, olyan őszinte kérdéseim, amelyek a tanúknak, de főleg a Szervezetnek kényelmetlenek, és őszinte választ nem adtak.
Vonzó lehet az most számodra, hogy a Bibliát egy rendszerben mutatják be. Az elején úgy tűnik, a Tanúk mindenre tudják a választ. Aztán később ez fog teherré válni: a Tanúk csak azt hiszik, hogy tudják a választ, de nem szeretik, ha valaki esetleg gondolkodik, Őrtorony kiadványok nélkül, és más következtetésre jut. Azt meg egyenesen nem tűrik, ha az embernek saját válaszai vannak. Ezt már "hitehagyásnak" tartják, ami "kiközösítéssel" jár, ha nem vonod vissza az egyéni véleményedet, és nem alkudsz meg a saját lelkiismereted ellen.
Fel tudnék sorolni pár olyan tanítást, ami egy idő után vállalhatatlan lett számomra, ami nem Biblia szerinti, hanem Jehova Tanúi saját innovációjának a termékei, de ha ezt itt megtenném, újra összecsapnának a vitatkozók.
Hibás volt, hogy több korábbi hozzászóló a helyes kritikák közé valótlanságokat is írt (pl. a 10%-os tized intézménye nincs meg Jehova Tanúinál, az más felekezetnél szokás!)
Az ilyen hibák a később hozzászóló Tanúk számára magas labda volt! Könnyű volt rosszindulatról és hazugságokról beszélniük.
Most inkább csak annyit mondok, jó tanácsként: ha már elkezdtél foglalkozni a Tanúkkal, netán felajánlották az ilyenkor szokásos "ingyenes Bibliatanulmányozást", légy óvatos. Nagyon. Ha a józan kritikai szemléletet az ember feladja, nagyon könnyen észrevétlenül mindent elfogad majd tőlük. Vakon. (Ezt a kritikusok "agymosásnak" nevezik, ami természetesen kemény kritika, de nem minden alap nélküli!).
Ez lesz az egyik tankönyved: Mit tanít valójában a Biblia?
Már a címe is azt sugallja, hogy a Biblia tanít valamit, de mindenki rosszul tudja mit. De mit tanít VALÓJÁBAN? A választ CSAK Jehova Tanúi tudják! Légy te is Tanú, és akkor tudni fogod a választ...
A legnehezebb dolog lesz majd elkülöníteni az igazságot a féligazságoktól, és az olyan tanításoktól, amiket a Biblia nem tanít, csak Jehova tanúi magyarázzák bele (pl. 1914, vagy hogy a „hű és értelmes rabszolga” példázat(!) alapján van hatalma a Szervezet Vezető Testületének, hogy NEKED [és persze nekik sem] nem szabad fogyasztani a kenyeret és a bort az Úrvacsora alatt.).
Nagyon fontos: ha végig vennéd ezt a könyvet, esetleg még egy másikat is, és átvennéd a vénekkel a keresztelésre felkészítő kérdéseket (nem fogadják el a senkinek a keresztségét, csak azt a keresztelkedést, amit a Tanúk végeztek), bevezetnének a házról-házra végzett prédikáló és tanítványképző munkába mint „kereszteletlen hírnök”, aztán meg is keresztelnének tipikusan egy nyári kongresszuson, ami után már te is hivatalosan Tanú lennél, ezután már nehéz a visszaút. Ha ezután valamit rosszul csinálsz, súlyosságtól függően vagy megfeddnek, vagy kiközösítenek. Akkor is kiközösítenek, ha a tanítást, a hivatalos Biblia-magyarázatot vitatni mered, vagy megkérdőjelezed a Szervezetet vagy a vezetést. A kiközösítés esetén nem szólhat hozzád senki, aki Tanú (kivéve nagyon ritkán, pl. évente 1-szer két kijelölt felvigyázó, akinek az a feladata, hogy megvizsgálja, alkalmas vagy-e a visszafogadásra). Vagyis, ha lelkileg túl akarod élni a közösségmegvonást (ezt ők nem így hívják, ez már pszichológiai műszó), akkor ne vágd el a kötelékeidet: családod, osztálytársaid, barátaid. Legyen hová menned. Jehova Tanúi szeretete csak feltételes: addig szeretnek, míg vagy érdeklődsz, vagy közéjük tartozol. Ha elmész tőlük, a legjobb barátot sem fog hozzád szólni, ha Tanú (kivéve, ha ő is lázadó, és ezért titokban mégis ápolná a kapcsolatot).
Ha mégis tanulmányoznál velük, ne engedd, hogy a saját Bibliájukat használják: az Új világ fordítás nem hiteles fordítás, még csak nem is tudós emberek fordították. A saját tantételeikhez igazították, sok helyen beszúrtak 1-2 szót, hogy a jelentést megváltoztassák. Legfeltűnőbb különbség: azt állítják, hogy a Bibliát az évszázadok során meghamisították, különösen a „nagy hitehagyás” idején, ezért eltüntették belőle Isten tulajdonnevét. Ezért ők „helyreállították” Isten „Jehova” tulajdonnevét. A tények: a Jehova alapját képező JHVH nem szerepel egyetlen újszövetségi görög kéziratban sem, a legrégebbiben sem. De ők mégis beletették, oda is, ami nem az Ószövetséget idézi! (Az angol nyelvű, azaz elsőként elkészült jegyzetekkel ellátott Új világ fordításban (New World Translation with References) fel vannak sorolva a felhasznált források. Az újszövetségi „J” források mind problémásak, egy sem eredeti kézirat, hanem késői munkák! Szóval elismert Bibliát használj (pl. Károli, Új Károli, Újfordítású revideált, stb. csak a legnagyobb nevek…).
Nem sorolom, elfogyott az időm.
Végezetül: ne csak egyoldalúan vizsgálódjál, ne csak azt, amit Jehova Tanúi magukról mondanak. Hanem keress valaki olyat, aki hívő keresztény, de valamikor Tanú volt, és elment tőlük (és nem azért, mert pl. házasságtörő lett, hanem azért, mert egy jobb egyházat, egy jobb gyülekezetet keresett). Hiteles forrásból tanulj, és ne csak szóbeszédből, és ne is féligazságokból vagy torzított tényekből. (Kérd meg azt a Tanút, akivel kapcsolatban vagy, hogy szeretnél beszélni pár olyan emberrel, aki valamikor Tanú volt, de elvi okokból elment, vajon segíteni fog ebben a kérésedben neked?)
Jehova Tanúi ellen erős az ellenérzés (a parlamentben is úgy említették őket pár éve, mint romboló, azaz „destruktív szekta”, itt is nagyon alacsony a válaszaik „hasznossága”), de ez csak erősíti azt a tudatukat, hogy az „igazság” miatt üldözik őket, hogy ők, és csakis ők(!) az „igaz keresztények”. Valójában a gyümölcseik miatt van az ellenérzés.
Légy nagyon óvatos.
Az ÚR áldjon!
Nagyon úgy tűnik, hogy 24-s válaszoló kimondottan félrevezető szándékkal írta a szösszenetét, mert olyanokat állít, amit egy Tanú családban felnőtt ember nem tenne, még akkor sem, ha elhagyja az igazságot. Rafináltan fogalmaz, mikor azokra utal, kik az első válaszokban nyilvánvaló túlzásokba estek a vádaskodásaikban, de ő maga sem mentes ezektől!
"Már a címe is azt sugallja, hogy a Biblia tanít valamit, de mindenki rosszul tudja mit. De mit tanít VALÓJÁBAN? A választ CSAK Jehova Tanúi tudják! Légy te is Tanú, és akkor tudni fogod a választ..."
Jehova Tanúi nem hiszik, hogy mindenki rosszul ismeri a Biblia tanait, sokan ismerik jól, hogy nincs háromság, tüzes pokol, lélek halhatatlanság, tisztítótűz, hogy nem Írás-szerinti a katolikus gyónás stb. Idézik is őket a kiadványaikban!
Megmondom őszintén, ez a hozzászólás egy igen primitív manipulációnak látszik, de hát ez van! Semmi olyant nem állít, amit egy rosszindulatú, vagy félretájékoztatott külső bíráló nem tudhatna, sőt csak ők szoktak ilyeneket írni!! Ez csak összeszedett pár ilyen közismert marhaságot, és előadta, mint aki "Tanú volt".
"Az újszövetségi „J” források mind problémásak, egy sem eredeti kézirat, hanem késői munkák!"
Hány "eredeti" kéziratot ismersz? Bajban lenne a kereszténység, ha előkerülne belőle valaha egy is! Ezt is bizony illene tudni egy "volt Tanúnak". Ja, ha arra törekszik, hogy eleve torzítson, akkor okos szóhasználat... Szóval a - nem éppen korrekt - kritikusok előszeretettel használnak ilyen megtévesztő szavakat a "hitelük" erőltetése érdekében, már máshol is olvastam hasonló szóhasználatot.
A "féligazságok" veszélyeire hívja fel a figyelmet, holott ő maga alkalmazza őket. Huncut!
A kérdésedre válaszolnék:
Nyilván a szüleid féltenek attól, ami számukra ismeretlen. ráadásul sok negatív dolgot lehet hallani, olvasni, így érthető is az aggodalmuk.
Nem olvastam el az összes választ, de sok hülyeséget írtak.
Nincs pénzgyűjtés például Jehova tanúinál...
Valaki fentebb azt írta, hogy érdemes elgondolkozni azon, hogy mennyi negatívat írnak Jt-ról.
Egy idézettel válaszolnék:
Máté 7:13,14.
"13. Menjetek be a szoros kapun. Mert tágas az a kapu és széles az az út, a mely a veszedelemre visz, és sokan vannak, a kik azon járnak.
14. Mert szoros az a kapu és keskeny az az út, a mely az életre visz, és kevesen vannak, a kik megtalálják azt."
Illetve azon is el lehet gondolkozni, hogy Jézus egy tökéletes ember volt, bűntelen és ennek ellenére megölték a kortársai.... Vajon miért???
Nem az igazságot hagytam el, hanem a Szervezetet. Jehova Janúi SAJNOS(!) nem az igazságot tanítják. Van egy értelmezésük, és azt képzelik, hogy csak úgy lehet értelmezni mindent, ahogyan ők teszik, és mindenki, aki máshogyan értelmezi a Bibliát, az hazug, a „hamis vallás világbirodalmának a tagja”, etc. etc. Az értelmezéseik sok esetben elfogadhatóak is lennének, mint egy fajta lehetőség; de ők kizárólagosságot követelnek meg az értelmezéseiknek, igen gusztustalan módon (vagyis aki nem azt tanítja, mint amit ők, az…. [sorolhatnám mi]).
A 29%-os hozzászóló „Huncut!”, „primitív” meg hasonló beszólásaira meg: ha nagyon szeretnéd, akár te, akár a kérdező, szívesen megbeszélhetünk egy helyet és időpontot. Semmi félnivalóm nincs, hogy kiderülne, másnak adnám ki magam, mint ami. Éppen a te hozzászólásaid mutatják, hogy vagy te is tudatlan vagy a Szervezet/Társulat visszásságait illetően, mint a nagy többség („jóhiszemű tudatlanság”), vagy mások tudatos félrevezetése szándékával falazol a Szervezetnek. Nem szép.
A „J”-s források: tényleg lehettem volna konkrétabb, mert félreérthető volt ez:
"Az újszövetségi „J” források mind problémásak, egy sem eredeti kézirat, hanem késői munkák!"
Amit mondani akartam: nyilván nincs meg egy eredeti kézirat sem. Viszont vannak korai másolatok, és vannak kései másolatok. Ezekből egy fát állítottak már össze. Ugyanakkor van olyan, ami nem is másolat, hanem fordítás, kései fordítások. (Vagyis más nyelvre, pl. héber nyelvre történő fordítások.). Ezek egyáltalán nem érdekesek, nem hitelesek ugyanis. A „J”-s források mind ilyenekre hivatkoznak: vagyis nem egy görög korai kézirattal próbálja alátámasztani az Újszövetségi Görög Iratokban a JHVH/Jehova szó használatának létjogosultságát, hanem egy kései pl. héber fordítás alapján. (Ilyen fordítások most is készülnek, aminek ált. az a céljuk, hogy a zsidó vallású olvasó számára érzékeltesse, hogy Jézus is Isten, és ezt a fordító a JHVH tetragramma bevonásával gondolta).
Ami ténykérdés, és nem vitatéma: egyetlen görög kézirat nem létezik, ami a JHVH-t (Jehova szót) tartalmazta volna!!! (A Septuaginta, LXX nem újszövetségi változat, az itt nem nyer!). Tanúk fordítása egy hipotézisen alapul, amit ténynek tekintenek. Ezért tekintem én, és minden őszinte keresztény, az Új világ fordítást, abban is kifejezetten a Görög Iratokat, erősen torzított és előítéletes fordításnak, vagy ha kertelés nélkül fogalmazok: bibliahamisításnak.
Nézz utána a „J”-s forrásoknak, de ehhez kell egy eredeti NWT with References. Nekem megvan. Sőt, megvan a KIT is és a Diaglot is, amit egyébként az Őrtorony Társulat adott ki. Mindent beszereztem még időben. Az okkultista ihletettségű piramistant magyarázó eredeti Russell könyvek közül is van példányom, azt se próbáld letagadni!
@Előző hozzászólónak: a létszám (keskeny út példája) nem jó magyarázatnak. A Mormon egyház is nagyságrendileg hasonló létszámú, mint Jehova Tanúi, mégsem gondolná itt ezen a fórumon senki, hogy ők birtokolnák (akár kizárólagossággal akár nem) az igazságot. Vagy vehetnénk egy 100 fős kisegyházat is akár. Ki gondolná, hogy csak ők az igaz keresztények egyedül, csak mert kevesen vannak..
Jézus megmondta a kulcsot: „a gyümölcseikről ismeritek meg őket” (Mt 7:16), miután a hamis prófétáktól óvott.
A 27-s válaszolónak:
Az első bekezdésed nem bizonyítottad semmivel, hiszen mivel is tudnád! A Tanúk sokszor változtattak a nézeteiken, ebbe szokás belekötni azoknak, akik tévedhetetlennek képzelik magukat. Ezért igen durva csúsztatás azzal vádolni őket, hogy "kizárólagosságot követelnek meg az értelmezéseiknek". Ez annyi, mintha azt állítanád, hogy tévedhetetlennek hiszik az értelmezéseiket, holott ez nem igaz. Ámde mindig a legjobb tudásuk szerint a Bibliára alapozva érvelnek.
"A „J”-s források: tényleg lehettem volna konkrétabb, mert félreérthető volt ez:
"Az újszövetségi „J” források mind problémásak, egy sem eredeti kézirat, hanem késői munkák!""
Hát igen, jellemző hiba az olyanoktól, akik félre akarják vezetni a laikusokat. Nem az első ilyen "hibát" láttam már.
"Ezek egyáltalán nem érdekesek, nem hitelesek ugyanis."
Legalább annyira hitelesek, mint minden más fordítás, tudniillik azokat is egy korábbi verziókból fordították több-kevesebb hibával, vagy teológiailag elfogult értelmezéssel!
"vagyis nem egy görög korai kézirattal próbálja alátámasztani az Újszövetségi Görög Iratokban a JHVH/Jehova szó használatának létjogosultságát, hanem egy kései pl. héber fordítás alapján."
Az isteni névvel kapcsolatban valójában a teljes Biblia összhangjával érvelnek a Tanúk (egyéb más érvek mellett), mellyel le lehet leplezni a tévedéseket és csalásokat. Vagyis ez a megfogalmazásod is egyértelműen a MEGTÉVESZTŐ kategóriába sorolható!!!
"Ami ténykérdés, és nem vitatéma: egyetlen görög kézirat nem létezik, ami a JHVH-t (Jehova szót) tartalmazta volna!!!"
Ami ennél sokkal komolyabb tény, hogy egyetlen EREDETI kézirat sem létezik sajnos, pedig ennél sokkal régebbiek is léteznek az irodalomtörténelemben, miért pont a Keresztény Görög Iratok teljessége hiányzik???
Mellesleg az is ténykérdés, hogy a görög szövegekben sok idézet az eredeti héber szövegekből idéz, melyek tartalmazták az isteni nevet. Vajon tisztességes-e azzal érvelni, hogy a későbbi másolatokban egyetlen helyen sem szerepel már a JHVH név??? Mert ami az ihletett héber szövegekben helyes volt, az a görögben miért is helytelen? Sőt, ma sok elismert fordításból teljességgel kiirtották Isten nevét, vajon ez nem minősül-e Bibliahamisításnak??? Vagy csak az a hamisítás, ha értelemszerűen visszaállítjuk?
"Az okkultista ihletettségű piramistant magyarázó eredeti Russell könyvek közül is van példányom, azt se próbáld letagadni!"
Ha már annyiféle kiadványod van, azt vajon melyikben olvastad, hogy a piramistan "okkultista ihletettségű" volt? Kíváncsi lennék.
"Vagy vehetnénk egy 100 fős kisegyházat is akár. Ki gondolná, hogy csak ők az igaz keresztények egyedül, csak mert kevesen vannak.."
Ki állította, hogy "csak mert"? Nem mondta egyetlen Tanú sem, hogy kizárólag a kis létszám bizonyítja azt, hogy Jehova Tanúi igazat tanítanak a Bibliából - miért is már megint a félrevezető és manipulatív szöveg? Ezt neked, mint állítólag "volt Tanúnak" tudnod kéne. Tudnod kéne, hogy ezt Jehova Tanúi sem mondják magukról.
Nos, ezért gondoltam én, hogy nem voltál te sohasem Tanú, csak írogatsz teljességében hamis vallásos véleményeket, megvezetéseket.
A „J”-s forrásokkal kapcsolatban pár tényadat elsősorban a Kérdezőnek és a 29%-os hozzászólónak. Akinek van füle a hallásra hallja:
- A korai görög kéziratok régiek, ez azt jelenti, hogy noha nem maradt fenn egyetlen eredeti kézirat sem az 1. századból, de a korai másolataik nagyon régiek: pl. i.sz. 300-as évek.
- A késői fordítások (ismétlem, fordítások, nem görög kéziratok, azaz ezek már értelmezés termékei): 1385 és 1979 közöttiek
Ilyen egy valódi görög kézirat (görög nyelvű másolat, 3. 4. századból):
Manuscript Symbol Manuscript Name Date Copied
(Aleph) Codex Sinaiticus, an early uncial Greek manuscript. 301-400 CE
B Codex Vaticanus (MS No, 1209), an early uncial Greek manuscript. 301-400 CE
A figyelmes olvasó látja a dátumot és hogy héber fordításról van szó minden esetben a J* források esetében (az ÚSZ esetében a görög az eredeti):
"J" # Name of Version and Translator Date
J1 Matthew in Hebrew; Jean du Tillet. 1555
J2 Matthew in Hebrew; Shem-Tob-ben-Shaprut. 1385
J3 Matthew and Hebrews in Hebrew; Sebastian Munster. 1537
J4 Matthew in Hebrew; Johannes Quinquarboreus 1551
J7 Christian Greek Scriptures in Hebrew; Elias Hutter. 1599
J8 Christian Greek Scriptures in Hebrew; William Robertson. 1661
J9 Four Gospels, translated from the Latin Vulgate by John Baptist Jonah. 1639
J10 Revision of the Hutter-Robertson Gospels translation by Richard Caddick. 1800
J11 Greek Scriptures in Hebrew, T. Fry, G.B. Collyer, and others. 1817
J12 Christian Greek Scriptures, W. Greenfield. 1831
J13 Christian Greek Scriptures in Hebrew; A. McCaul and others. 1838
J14 Christian Greek Scriptures in Hebrew; John Christian Reichardt. 1846
J16 Christian Greek Scriptures in Hebrew; John Christian Reichardt and Joachim H. R. Blesenthal. 1866
J17 Christian Greek Scriptures, Franz Delitzsch. 1877
J18 Christian Greek Scriptures in Hebrew; Isaac Salkinson. 1885
J22 Christian Greek Scriptures in Hebrew, United Bible Societies 1979
J23 Christian Greek Scriptures, J Bauchet 1975
J24 A Literal Translation of the New Testament, Herman Heinfetter 1863
J26 Psalms and Matthew 1:1-3:6, Anton Margaritha 1533
A J*, B, stb. források felsorolása megtalálható a New World Translation with References-ben, a Kingdom Interlinear Translation-ben is, de most innen másoltam ki:
Kedves 31-s: kihagytál egy igen fontos tényt! A Biblia belső összhangja megadja Isten nevének a jogos használatára a választ. Ez a legközvetlenebb bizonyíték, de azért van más is. Ezt viszont már sokszor kitárgyaltuk.
Arra hivatkozni, hogy a korai másolatok azért megbízhatóbbak, minden hamisítási szándék mentesek, mert régebbiek, mint a későbbi másolatok és fordítások olyan, mintha azt bizonygatnád, hogy minél nagyobb lélekszámban egy egyház (legalábbis papíron), annál igazabb a tanítása.
Az első sz. utáni időkben bizonyíthatóan egyre erőteljesebben kibontakozott az ihletett Bibliaírók által megjövendölt, de már az ő korukban elkezdődő hitehagyás. Tudjuk, hogy voltak próbálkozások ezekben a korai századokban is arra, hogy hamis, Írásellenes eszméket csempésszenek bele a Szentírásba. Ezek egy része egyes Bibliákban a mai napig fennmaradt (lásd: pl. a "jánosi betoldás" - Károli). Akkor vajon miért akarná bárki is, szinte az eredeti ihletett Bibliával egyenértékűként kezelni a legkorábbi másolatokat, hiszen abban az időben már erőteljes hatással bírt a Biblia hamis barátja. Csak nem azért, hogy le lehessen söpörni az asztalról az isteni név jogos használatának a kérdését?
Ezen kívül, ma számtalan nyelvre lefordított Biblia létezik. Ezek valóban "értelmezések" is valamelyest, de ez nem jelenti azt, hogy egy őszinte és lelkiismeretes fordító, ne tudná a Biblia eredeti szellemében (ti. a belső összhangja fényében) fordítani. Persze tudom én, hiszen a szóban forgó fordítások szerinted már eleve "megbízhatatlanok", ha tartalmazni merik Isten örök időkre kinyilatkoztatott páratlan nevét!
A mai fordítások közül is rengeteg megbízhatóbb van. Persze a széles körben átvett hamis filozófiák és pogány mesék rányomják a bélyegét a pontosságra és a következetességre, mely olyankor szenved csorbát, mikor a teljes Írással nem összhangban fordítanak egy szakaszt, bizonyos későbbi, Írásellenes tan kedvéért, de ezek ma már könnyen leleplezhetőek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!