Szoktam olvasni, hogy Jehova egy középkori női név, és csak félrefordítás miatt terjedt el az a tévtanítás, hogy Isten neve Jehova. Van erről hiteles dokumentum, vagy bizonyíték?
1-es válaszban belinkelt Wikipédia utolsó bekezdése:
"Írásmód és kiejtés
A h-val írt Jahveh és Jehovah alak angolszász területen honos átírási szokás, magyarul azonban mindkét alak helytelen, csak a h nélküli Jahve és Jehova a helyes. Ennek oka, hogy a szó végi h a héberben nem mássalhangzó, hanem magánhangzót (itt e-t, illetve á-t) jelölő betű. Egyetlen kivétel van, amikor a h-ban pont áll (הּ), ennek kiejtése valóban h. Így tehát a יָהּ Jáh, a יָה azonban csak Já."
Na most akkor ezek szerint mégiscsak helyes magyarul a Jahve és Jehova?
Kedves 1-es, épp cáfolni akartad, de nem sikerült.
"Na most akkor ezek szerint mégiscsak helyes magyarul a Jahve és Jehova?"
Szövegértésből karó. A Jehova szó természetesen létezik a nyelvben, hiszen pár száz éve egyes költők is így használták ezt a nevet. És ennek a szónak a helyes írásmódja Jehova, nem pedig Jehovah, ahogy pl az angolok használják.
Ettől még a Jehova ugyanúgy egy tévedésből eredő műszava a tetragrammatonnak, ami sohasem volt annak helyes kiejtési módja.
Sziasztok!
Ez elég érdekes értekezés az Isteni Névvel kapcsolatban:
„ Az ókori időkben a szülők gyakran az istenségeik után nevezték el gyermekeiket. Ez azt jelenti, hogy úgy ejtették ki gyermekeik nevét, mint ahogyan istenségeik nevét. A Tetragrammát használták az emberi nevekben, és mindig a középső magánhangzóval.”Vizsgáljunk meg néhány példát azokból a tulajdonnevekből, amelyek a Bibliában találhatók, és amelyek tartalmazzák Isten nevének rövidített formáját. A Jonathán a héber Bibliában úgy fordul elő, hogy Jó‧na‧than′ vagy Jéó‧na‧than′, amelynek jelentése ’Jaho vagy Jahova adta’ — mondja Buchanan professzor. Illés próféta neve a héberben ʼE‧li‧jah′ vagy ʼE‧li‧ja′hu. Buchanan professzor szerint ez a név azt jelenti: ’Jahoo vagy Jahoo-vah az én Istenem’. Ugyanígy a Jósafát név héber megfelelője a Jéó-sa‧phat′, ennek jelentése pedig ’Jaho ítél’.A Tetragramma két szótagos kiejtése, a „Jahve” nem teszi lehetővé, hogy az o magánhangzó része legyen az isteni névnek. Viszont számtalan bibliai névben, amelyben szerepel az isteni név, szerepel ez a középső magánhangzó mind az eredeti, mind a rövidített formákban, ilyen például a Jehonathán és a Jonathán. Ezért Buchanan professzor ezt mondja az isteni névről: „Egyetlen esetben sem marad ki az oo vagy az oh hangzó. Néha a szót lerövidítik »Ja«-ra, de soha nem »Ja-ve«-ra . . . Amikor a Tetragrammát egy szótaggal ejtették ki, azt »Jah« vagy »Jo« formában tették. Amikor három szótaggal ejtették ki, »Jahova« vagy »Jahoova« lehetett. Ha bármikor is lerövidítették két szótagra, az valószínűleg a »Jaho« volt” (Biblical Archaeology Review).Ezek a gondolatok segítenek nekünk, hogy megértsük, miért mondta Gesenius, XIX. századi hébertudós a Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures című művében a következőt: „ Azok, akik úgy gondolják, hogy יהוה [Je-ho-vah] volt [Isten nevének] helyes kiejtése, egyáltalán nem állítják ezt alaptalanul. Ha ezt a kiejtést használták, a rövidített szótagok, a יהו [Je-ho] és a יו [Jo], amely szótagokkal sok tulajdonnév kezdődik, sokkal kielégítőbb magyarázatot nyernek.”Ennek ellenére a The Five Books of Moses című műben Everett Fox a következőkre mutat rá: „ A héber [isteni] név »helyes« kiejtésének felfedezésére tett egykori és jelenlegi próbálkozások sikertelenek; sem az időnként hallott »Jehova«, sem pedig a tudósok körében általánosan elterjedt »Jahve« formát nem lehet meggyőzően bizonyítani.”A tudományos vita kétségtelenül tovább folytatódik.
Szoval én úgy látom, hogy ha a JHVH-val jelölt nevet a zsidók babonaságból nem használták és így már nem tudjuk a helyes kiejtési módot, viszont a gyerekekóik nevében és a helységnevekben naponta használták - és eszerint van létjogosultsága a "JEHOVA" alaknak.
Jehova Tanúi nem azért használják világviszonylatban egységesen a Jehova név alakját, mert ez a "helyes" forma, vagy mert ismerhető a helyes forma. NEM, nem tudják és NEM ismerhető! Aki mást mond az nem mond igazat. Azért ezt használják, mert ez a legelterjedtebb és legismertebb isteni név a világban. Ez általában minden más bibliai és nem bibliai névvel így vagy.
Értelmetlen az eldöntés kényszerével azon vitatkozni, hogy melyik a helyes, mert egyikre sincs perdöntő bizonyíték, az pedig hogy ki szerint, melyik a "helyesebb" vagy "tudományosabb", nem objektív állásfoglalás és szembe megy az ilyen eldöntetlen kiejtési dilemma idején alkalmazott kiejtési szokásjoggal, pl. azzal hogy melyik a bevett, a nép előtt már ismert kifejezés.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!