Ha a hochdeutsch-ot beszélem, akkor mennyire értem meg az osztrákokat beszéd közben?
Bécsbe mennék, folyamatosan tanulok meg hallgatok németet (TV, Rádió), de mennyire fogom megérteni az átlag osztrákot?
Mert láttam már olyan osztrák dialektusban írt szöveget, hogy csak pislogtam.
Pl : ich habe -> i hob
Ugye nem így beszélnek a mindennapokba?
Tévedés, a Hochdeutsch minden német nyelvterületen a hivatalos nyelv.
De ettöl függetlenül jóformán nincs olyan hely, ahol ténylegesen ezt beszélné bárki is, a legtöbben többé-kevésbé tájszólást kevernek bele.
Ausztriában az osztrák eléggé más kiejtésü, a Dialektben leirt szövegeket általában csak a "bennszülöttek" tudják elolvasni, más helyröl származók nem igen.
A legtöbb helyen privát a dialektet használják, de ha idegenek is ott vannak, akkor a legtöbbször próbálnak figyelni, hogy a Hochdeutschot használják nagyjából.
Ha valahol nem érted öket, akkor kérd meg, hogy lassabban beszéljenek, és mondd meg nekik, hogy a dialektet nem érted. Ilyen esetben figyelnek egy ideig, ha megint visszaesnek a dialektbe, akkor megint szólj, általában igen segitökészek.
A hivatalos helyeken (TV, mármint a hirek, természetfilmek, újásg, stb) Hochdeutschot használnak.
Ha jó a füled, akkor idövel - kb fél év-év - alatt megérted azokat, akik csak mérsékelten használnak dialektet, a müvelenetlenebb embereket viszont elég nehezen.
Csak a parasztos osztrakok nem beszelnek hochdeutschot...
De ha ott elsz mondjuk akkor megfogod erteni, söt atveszed tölük.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!