Németül hogy mondanám ezt: "tapadj oda az üveghez", "totál oda tapadtam", "nem is itt kell bemenni", "szerintem is"?
Figyelt kérdés
Német fogalmazásba kellene:) előre is köszönöm aki tud segíteni!2012. dec. 26. 18:47
1/4 anonim válasza:
nem ártana a szövegkörnyezet, mert anélkül nehéz, de kb. így:
Klebe an der Scheibe fest.
Bin total kleben geblieben.
Ich/wir müssen ja gar nicht hier rein
Meine ich auch
2/4 anonim válasza:
Nem is itt kell bemenni:
"Der Eingang ist gar nicht hier"
(Nem is itt van a bejárat) -
3/4 anonim válasza:
Szerintem is
"Das ist auch meine Meinung"
4/4 anonim válasza:
Tapadj oda
"Presse dich an die Scheibe" -
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!