Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a különbség angol nyelvben...

Mi a különbség angol nyelvben az of és az 's között?

Figyelt kérdés

például:

my cat's name

the futur of Hungary


Mindkettő a -nak, -nek birtokjelnek felel meg. De mi a különbség a kettő között? Mikor, melyiket kell használni?


2012. nov. 20. 01:07
1 2 3 4
 31/35 anonim ***** válasza:

A 's a hétköznapibb, az of az ünnepélyesebb változat. Néhol jelentésmegkülönböztető is lehet a hangulati hatáson kívül:

John's book - egy John nevű embernek egy könyve

Book of John – János könyve, azaz János evangéliuma a Bibliában

2012. nov. 20. 17:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/35 anonim ***** válasza:
Továbbá az offal ki lehet fejezni határozatlan alanyt is. Obama's wife, az mindig egy személyre utal, de nyelvtanilag elképzelhető az "a wife of Obama" is (ha tényleg muszlim lenne :) és itt nincs más mód, ahogy ez leírható (legfeljebb a még körülményesebb "one of the wives of Obama").
2012. nov. 20. 17:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/35 anonim ***** válasza:

Alapvetően igazak amik előttem el lettek mondva, de ezek nem szabályok, hanem tendenciák! Ha éppen valamilyen okból te a másikat használod, akkor azzal nem követsz el hibát (pl. a túl hosszú mondatodat feleslegesen tovább törné az of, vagy hogy egy sokszoros birtokosi szerkezeten lazítssál).


Illetve vannak helyzetek, amikor ezen szabályok felülírodnak, pl.: ha az adott dolog főtémává alakul ki, például egy termék reklámjában simán elmegy az 's.

2012. nov. 20. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/35 anonim ***** válasza:

Nyelvtankönyvek úgy tartják, hogy főszabályként élőlényeknél, személyeknél inkább 's az alapvető birtokos szerkezet, míg tárgyaknál, élettelen dolgoknál, fogalmaknál inkább az of-os szerkezet játszik. Nálunk nyelvvizsgán így várják el. Viszont ez csak egy ökölszabály, amely csak alap fogódzót ad a káoszban, de nem mindenható érvényű, bármikor fel lehet rúgni didaktikai okból, anyanyelvi beszélők meg is teszik lépten-nyomon.


A "wife of Obama" esetén a wife szót kiemelték előre, mert az fontosabb, hogy egy feleségről van szó, ehhez képest kevésbé fontos, hogy ez a feleség Obamáé. Az "Obama's wife" használata esetén fontosabb információ az Obamához kötöttség.


Fordítva már ritkább, mikor dolgoknál az of-os alapszabályt rúgják fel, és 's-t használnak helyette, de erre is lehet találni példát és ez sem minősíthető helytelennek.

2012. nov. 21. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/35 anonim ***** válasza:

A nyelv nem olyan, mint a matematika, hogy 1x2 = 2, most is, ezer éve is, és ezer év múlva is.

Ha nyelvtankönyvekben lévő szabályokat alkalmazod, akkor nagy hibát nem követhetsz el. Viszont minden nyelv, és főleg az angol, amit rengetegen beszélnek nagy területen, rendelkezik sok helyi változattal, szokásokkal. Ha valahova odakerülsz, akkor úgyis megtanulod, hogy ott éppen hogyan használják legtöbben.

2012. nov. 21. 15:10
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!