A 'd ebben az esetben a would/should rövidítése, tehát: Vonat elé ugranék. I jumped = ugrottam. De a kérdésből ítélve nagyon alapvető dolgokkal sem vagy tisztában, szerintem tanuld meg az angol igeragozást rendesen, mert így nem sok értelme van szövegeket fejteni...
2012. aug. 19. 12:13
Hasznos számodra ez a válasz?
2/7 anonim válasza:
I'd jump = I would jump - ugrani szeretnék
I'd jumped = I had jumped - ugrottam - de ált. ki szokták mondani a hadet, az apostrofos d sokkal többször jelent would-ot.
2012. aug. 19. 12:14
Hasznos számodra ez a válasz?
3/7 anonim válasza:
OFF: Nem értek egyet az első válaszolóval, tényleg van mit tanulnod, de életszagúbb példákon, vagy olyan szövegeken keresztül, amelyek közelebb állnak hozzád (mint pl. ez a dalszöveg) sokkal hatékonyabb és érdekesebb, mert az ember magának bogarászta ki, és maga sajátította el, nem más kész példamondatait kell befogadnia. Második voltam.
2012. aug. 19. 12:17
Hasznos számodra ez a válasz?
4/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :D
De jobb, hogy ez kiderült, mert akkor felteszek egy újat is a második válaszadónak. Szóval ha értelmes az "I had jump", akkor aközött és az "I jumped" között mi a különbség?
2012. aug. 19. 12:20
5/7 anonim válasza:
Az I had jump nem értelmes, az I had jumped viszont igen. Ez a Past Perfect (befejezett múlt idő), míg a másik (I jumped) Simple Past (egyszerű múlt idő).
2012. aug. 19. 12:56
Hasznos számodra ez a válasz?
6/7 zokniszörny válasza:
Annyit még hozzátennék, hogy a would-os alakot gyakran használják régi szokások, tipikus cselekvéssorok leírására. Ekkor nem feltételes módot, hanem múlt időt jelöl a "would". Viszont angol nyelvű könyvekben is gyakran találkozni ezzel az alakkal, ekkor szintén múlt időt jelöl a forma.
2012. aug. 19. 13:01
Hasznos számodra ez a válasz?
7/7 anonim válasza:
Második vagyok. Ahogy az 5-ös írta, a használata pedig:
Ha valami történt mondjuk tegnap, akkor azt mondom, hogy I jumped yesterday in front of the train.
Ha olyasmit szeretnél mondani, ami időben ezt az esemény megelőzte, akkor eggyel későbbi múltba kell tenni, tehát:
I had slept, before I jumped in front of a train. Aludtam, mielőtt a vonat elé ugrottam. Az alakja pedig a had + ige harmadik alakja, ezért jumpED.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!