Mi az az "outta control" és hogy fordítanád azt, hogy "one of us is going down"? Mert gondolom nem úgy, hogy "az egyikünk lefelé halad. "





Egyikünk lesüllyed pl.
Az első pedig: ellenőrzés/vezérlés/irányításon kívül. Azt hiszem.





Az egyikünk meghal. (szlenges) Vagy inkább úgy, hogy elbukik.
outta control-helyesen: out of control- elvesztette az uralmat, vagyis abban az állapotban van, hogy elvesztette az uralmat (nem tudom, hogy fordítsam ezt le)





outta control az out of control
irányításon kívül
one of us is going down valaki eleseik vagy meghal





"outta control"= "out of control" ámerikaiasan, azt jelenti hogy "megvadult, elszabadult, irányíthatatlan"
""one of us is going down"= egyikünknek vesznie kell





Sick Puppies:You're Going Down
Define your meaning of war
To me it's what we do when we're bored
I feel the heat coming out off of the blacktop
And it makes me want it more
Because I'm hyped up, outta control
If it's a fight I'm ready to go
I wouldn't put my money on the other guy
If you know what I know that I know
It's been a long time coming
And the tables' turned around
Cause one of us is going
One of us is going down
I'm not running, it's a little different now
Cause one of us is going
One of us is going down
sick puppy = beteges ember (szleng), persze a "sick"-et használják úgy is mint olyasmi amitől elszáll az agyad (jó/rossz értelemben)
you're going down = kb. "véged van" (=veszíteni fogsz, fenyegetés)
Mondd hogy mit jelent neked a harc [háború]
Nekem csak unaloműzés, bizony
Érzem ahogy éget az aszfalt
És ettől csak még jobban akarom
Mert fel vagyok pörögve, zabolátlan
Ha harc van akkor én készen állok
Nem fogadnék a másik srácra [a helyedben]
Ha tudod, amit tudom, hogy tudok.
Ez már régóta érett
És most fordult a kocka
Mert egyikünknek vége,
mert egyikünk itt elbukik
Nem futok el, most már kicsit más a helyzet
Mert egyikünknek vége,
Egyikünk ma elbukik
--
Bocs a műfordításért :p
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!